Elle a expliqué qu'ATD quart monde avait organisé un débat sur les questions de la pauvreté entre des personnes vivant dans la pauvreté et des universitaires.
她谈到了第四世界扶贫国际运动如何在贫困问题上组织生活在贫困中的人和学术界开展对话。
À son prédécesseur, S. E. M. Harri Holkeri, je voudrais adresser mes sincères et chaleureuses félicitations pour la compétence, le dévouement, l'efficacité et l'autorité dont il a fait preuve dans l'accomplissement de son mandat, si riche en événements importants pour la vie de notre Organisation.
我要对他的前哈里·霍尔克里先生
达对其在整个
期中
的能力、奉献、实效和权威的最真诚和热烈的祝贺,他的
期中充满了本组织生活中的重要事件。
Loin de devenir une routine, notre rencontre annuelle constitue le temps fort dans la vie de l'Organisation en ce qu'elle offre à chaque État Membre, à travers un débat franc et constructif, l'occasion d'apporter sa contribution à l'édification de la paix et de la sécurité indispensables à un développement juste et durable de nos pays.
我们的年度会议不但没有成为例行事件,反倒变为该组织生活的致高点,因为它通过坦率和建设性辩论向成员国提供了建设和平和安全的机会,这对于我们国家的公正和持久发展必不可少。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。