有奖纠错
| 划词

Tous les bloc-blanc, tout blanc granuleux arbres.

全白块,全白棵

评价该例句:好评差评指正

Ajouter la margarine et, du bout des doigts, mélanger pour obtenir une texture granuleuse.

向其中加入人造奶油,混直至其成为结构。

评价该例句:好评差评指正

Ce logiciel a été utilisé pour analyser l'enrichissement des pastilles d'uranium.

该软件用于分析铀的浓缩程度。

评价该例句:好评差评指正

Fouetter la crème fraîche, l'incorporer aux oeufs brouillés, bien amalgamer l'ensemble qui doit présenter une texture granuleuse.

把新鲜奶油入鸡蛋中,充分,呈粗

评价该例句:好评差评指正

Les produits incluent l'usage automatique de l'emballage, les produits granuleux, à la fois la physique sous forme de poudre.

产品包括全部采用自动包装,产品有,粉物理形态。

评价该例句:好评差评指正

Décharge : La procédure "USEPA toxicity characteristic leaching procedure" (TCLP) extrait un déchet sous une forme particulière et analyse le lixiviat.

美国环境保护局的沥滤过程毒性特征(TCLP)值抽提颗废料并分析沥滤液。

评价该例句:好评差评指正

Autour de cette région déchiquetée, les fractures étaient de type granulaire, tandis que plus loin elles reprenaient la forme de fractures typiques d'arrachement.

碎之处周围的痕呈颗,而离痕处较远的地方则是典型的况。

评价该例句:好评差评指正

Les matières en dissolution ou en particulat, de même que l'eau douce, peuvent être extraites de l'eau de mer par diverses méthodes analogues au dessalement.

溶解物或颗物或淡水可通过各脱盐技术从海水中提取。

评价该例句:好评差评指正

Appliquer sur les mines de charbon et les ports dans le lieu de travail, une variété de transport en vrac, comme un lâche à des matériaux granulaires utilisés comme points.

适用于煤矿、港口等工作场所,输送各等松散物料以用成件物品。

评价该例句:好评差评指正

J'ai été fondée en 1997, le principal produit de l'hypochlorite de calcium, chlore 65%. Le produit est blanc ou blanc cassé couleur, la forme de granulés ou en poudre et mélangé.

我公司成立于1997年,主要产品次氯酸钙,有效氯达到65%以上.产品颜色为白色或灰白色,形为颗,粉末和混.

评价该例句:好评差评指正

Il sert fréquemment à la fabrication de produits explosifs commerciaux et, lorsqu'il se présente sous forme granulaire, il suffit de le mélanger à du fioul en quantité appropriée pour qu'il devienne dangereux.

硝酸铵经常用于制造商业炸药,颗的硝酸铵与适量燃油混即可制成危险品。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


odense, odentogramme, odéon, oder, odessa, Odet, odette, odeur, -odie, odieusement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Reconnexion

La céramique est composée de grains, qui sous l’effet de la chaleur, s’agglomèrent et se transforment en structure compacte.

陶瓷是由颗粒状物组成的,在热的作用下,颗粒状物会结块并变成紧凑的结构。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Si bien que ces Graneledone boreopacifica seront sûrement encore là lors de la prochaine expédition.

因此,这些“北太平洋粒状章鱼”很可能在下一次探险时仍会在里。

评价该例句:好评差评指正
米其林主

Alors ensuite on rajoute la moutarde alors moutarde forte ou moins forte c'est selon votre goût vous pouvez mettre aussi de la moutarde à l'ancienne.

后我们加入芥末么使用芥末或低的芥末,这都根据你们的口味而定,你们也可以加入老式芥末(颗粒状芥末)。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Il y a d'autres théories qui envisagent que, à petite échelle, l'espace-temps n'est pas lisse et continu comme on a l'habitude de le considérer, mais il est granulaire.

还有其他理论认为,在小尺上,时空并不像我们习惯性认为的样平滑连续,而是呈现出颗粒状

评价该例句:好评差评指正
米其林主

Pour l'instant, la pâte un aspect granuleux mais c'est normal, c'est pour ça que je vais à pétrir dans un cul de poule pour la raffermir pour rassembler la structure et former une pâte.

目前,面团具有颗粒状外观,但这很正常,这就是为什么我要在坑洼中揉捏以使其变硬并形成面团。

评价该例句:好评差评指正
LAmour aux temps du choléra

Le malade mourut au bout de quatre jours, étouffé par un vomissement blanc et granuleux, mais dans les semaines qui suivirent on ne signala pas d'autre cas bien que l'alerte fût permanente.

在四天后死亡,死于白色和颗粒状呕吐物,但在接下来的几周内,尽管警报是永久性的,但没有进一步的病例报告。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


odonatoptères, odontagre, odontalgie, odontalgique, odonte, -odonte, odontiase, odonto, odontoblatome, Odontocètes,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接