有奖纠错
| 划词

Beaucoup de moutons ont traversé la vallée.

许多绵羊穿河谷。

评价该例句:好评差评指正

La fusée lancée avec succès traverse vite les nuages.

成功发射火箭快速穿云层。

评价该例句:好评差评指正

Il y a une rivière qui traverse la forêt.

有条河流穿森林。

评价该例句:好评差评指正

Cette rue traverse mes champs de blé.

这条路穿麦田。

评价该例句:好评差评指正

Le vent passe dans mes cheveux.

微风穿发丝。

评价该例句:好评差评指正

A midi, Mudge reconnut à quelques indices qu'il passait le cours glacé de la Platte-river.

中午十二时,麦基从一些地方认出他们正在穿结冰普拉特河。

评价该例句:好评差评指正

La passe du Chola représentait notre dernier obstacle.

穿协格尔象征着我们穿

评价该例句:好评差评指正

Il sillonne Paris, souvent au mépris des règles élémentaires du code de la route.

他每日飞车穿巴黎,常常无视交通基本规则。

评价该例句:好评差评指正

La fusée est lancée avec succès, qui traverse vite les nuages.

火箭成功发射,穿云层。

评价该例句:好评差评指正

Le chemin se prolog à travers bois.

道路穿树林延伸出去。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons traversé une belle cour et nous sommes entrés dans la maison.

我们穿一个漂亮院子,走进屋子。

评价该例句:好评差评指正

Une bande de terre nue restait àtraverser pour gagner la borde du fleuve.

还得穿一片光秃地带才到达河边。

评价该例句:好评差评指正

Pendant plusieurs jours de suite des lambeaux d'armée en déroute avaient traversé la ville.

一连好几天,许多溃军残余部分就在卢昂市区里穿

评价该例句:好评差评指正

Pendant cette conversation, nous avions franchi la longue série de ponts qui traversent la Tamise.

在我们谈话期间,我们已经穿很多横跨Tamise河大桥。

评价该例句:好评差评指正

Des chameaux est nécessaire quand les gens veulent traverser un désert.

人们要穿沙漠,骆驼是很必要

评价该例句:好评差评指正

De Gaziantep à Keseli, on doit traverser plusieurs grandes montagnes.

从加济安泰普到开塞利, 中间要穿数座大山。

评价该例句:好评差评指正

Le militaire rampe pour passer sous les barbelés.

军人在有刺铁丝网下匍匐穿

评价该例句:好评差评指正

La pluie traverse le ciel et mes yeux.

就仅当是雨水穿天空和双眼。

评价该例句:好评差评指正

Je porte une tenue signée Gianni Versace, qui n'a jamais été vue auparavant.

我穿着以前从没有穿詹尼•范思哲签名衣服。

评价该例句:好评差评指正

La balle est ressortie par le cou.

子弹穿脖子出来 。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


pithiviers, Pithou, pitié, pitocine, piton, pitonnage, pitonner, pitot, pitotmètre, pitoyable,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Le nouveau Taxi 你好法语 1

Et après, traversez la rue de Rivoli et entrez dans la cour du Louvre.

然后,您穿过Rivoli路,庭院。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

C'est un tronçon de voie ferrée qui passe au milieu des habitations et des cafés.

这是一段穿过住宅和咖啡馆铁轨。

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 1

Traversez le boulevard Haussmann et prenez la rue Scribe en face de vous.

穿过Haussmann大道,进您对面Scribe路。

评价该例句:好评差评指正
Tourisme en France

Franchir les remparts, c'est réaliser un rêve d'enfant, devenir chevalier.

穿过城墙,这是在实现儿时成为骑士梦想。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

En Bretagne, par exemple, les UV passent au travers des nuages.

例如,在布列塔尼,紫外线穿过云层。

评价该例句:好评差评指正
法语迪士尼

TU AS LE POUVOIR ! ! ! Enfile tes gants !

你有强大力量!!!可以穿过手套!

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程4

C'est ainsi qu'il traversait le Luxembourg dans l'air frais du matin.

就这样他在早晨清新空气中穿过森堡公园。

评价该例句:好评差评指正
中级法语听力教程(上)

Les canards qui veulent traverser l'autoroute A6 ont causé un grave accident.

一群想要穿过高速公路A6鸭子造成了严重交通事故。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Et, pinçant ses lèvres, elle tira lentement une longue aiguillée de fil gris.

她抿紧了嘴唇,慢吞吞地把针穿过抹布,抽出一长段灰色线。

评价该例句:好评差评指正
Latitudes 1

Allez tout droit, vous allez traverser une place.

一直直,你会穿过一个广场。

评价该例句:好评差评指正
利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Elle ouvrait les portes à la volée et arpentait les couloirs, Harry sur ses talons.

她拧开一扇扇门,大步穿过一道道利可怜兮兮地跟在后面。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Il court à travers la mer des Indes.

“就穿过印度洋。”

评价该例句:好评差评指正
Extra French

La séduction passe par la cuisine? Qu'est ce que ça veut dire?

魅力会穿过厨房?这是什么意思?

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Elles ne sont pas portées. C'est vraiment pour moi un souvenir.

我没有穿过。这对我来说真是一个纪念品。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听说初级

Alors, vous traversez le boulevard et vous prenez la rue juste en face.

穿过大街正对面那条街。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Je faisais des choses comme ça, très tapis rouge pour le soir, avec des broderies.

穿过过夜间红毯。这上面缀满装饰。

评价该例句:好评差评指正
TCF法语知识测试 250 activités

Or le voleur est passé par la terrasse commune pour fracturer la porte-fenêtre !

但是小偷从露台穿过,把玻璃窗打碎了!

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

C'est une pièce de défilé et elle est aussi portée par Naomi Campbell.

这是一件作品,娜奥米-坎贝尔也穿过它。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français (修订本)第二册

Il s’appelle Layon et traverse notre région.

他叫Layon,并且穿过了我们大区。

评价该例句:好评差评指正
2018年度最热精选

Les cellules cancéreuses traversent leur paroi et se développent dans les tissus environnants.

癌细胞穿过它们壁并在周围组织中发育。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


plaidoyer, plaie, plaignant, plaignard, plain, plain-chant, plaindre, plaine, plainer, plainte,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接