Beaucoup de moutons ont traversé la vallée.
许多绵羊穿河谷。
La fusée lancée avec succès traverse vite les nuages.
成功发射火箭快速穿云层。
Il y a une rivière qui traverse la forêt.
有条河流穿森林。
Cette rue traverse mes champs de blé.
这条路穿我麦田。
Le vent passe dans mes cheveux.
微风穿我发丝。
A midi, Mudge reconnut à quelques indices qu'il passait le cours glacé de la Platte-river.
中午十二时,麦基从一些地方认出他们正在穿结冰普拉特河。
La passe du Chola représentait notre dernier obstacle.
穿协格尔象征着我们穿。
Il sillonne Paris, souvent au mépris des règles élémentaires du code de la route.
他每日飞车穿巴黎,常常无视交通基本规则。
La fusée est lancée avec succès, qui traverse vite les nuages.
火箭成功发射,穿云层。
Le chemin se prolog à travers bois.
道路穿树林延伸出去。
Nous avons traversé une belle cour et nous sommes entrés dans la maison.
我们穿一个漂亮院子,走进屋子。
Une bande de terre nue restait àtraverser pour gagner la borde du fleuve.
还得穿一片光秃地带才到达河边。
Pendant plusieurs jours de suite des lambeaux d'armée en déroute avaient traversé la ville.
一连好几天,许多溃军残余部分就在卢昂市区里穿。
Pendant cette conversation, nous avions franchi la longue série de ponts qui traversent la Tamise.
在我们谈话期间,我们已经穿很多横跨Tamise河大桥。
Des chameaux est nécessaire quand les gens veulent traverser un désert.
人们要穿沙漠,骆驼是很必要。
De Gaziantep à Keseli, on doit traverser plusieurs grandes montagnes.
从加济安泰普到开塞利, 中间要穿数座大山。
Le militaire rampe pour passer sous les barbelés.
军人在有刺铁丝网下匍匐穿。
La pluie traverse le ciel et mes yeux.
就仅当是雨水穿天空和双眼。
Je porte une tenue signée Gianni Versace, qui n'a jamais été vue auparavant.
我穿着以前从没有穿詹尼•范思哲签名衣服。
La balle est ressortie par le cou.
子弹穿脖子出来 。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et après, traversez la rue de Rivoli et entrez dans la cour du Louvre.
然后,您穿过Rivoli路,进庭院。
C'est un tronçon de voie ferrée qui passe au milieu des habitations et des cafés.
这是一段穿过住宅和咖啡馆铁轨。
Traversez le boulevard Haussmann et prenez la rue Scribe en face de vous.
穿过Haussmann大道,进您对面Scribe路。
Franchir les remparts, c'est réaliser un rêve d'enfant, devenir chevalier.
穿过城墙,这是在实现儿时成为骑士梦想。
En Bretagne, par exemple, les UV passent au travers des nuages.
例如,在布列塔尼,紫外线穿过云层。
TU AS LE POUVOIR ! ! ! Enfile tes gants !
你有强大力量!!!可以穿过手套!
C'est ainsi qu'il traversait le Luxembourg dans l'air frais du matin.
就这样他在早晨清新空气中穿过森堡公园。
Les canards qui veulent traverser l'autoroute A6 ont causé un grave accident.
一群想要穿过高速公路A6鸭子造成了严重交通事故。
Et, pinçant ses lèvres, elle tira lentement une longue aiguillée de fil gris.
她抿紧了嘴唇,慢吞吞地把针穿过抹布,抽出一长段灰色线。
Allez tout droit, vous allez traverser une place.
一直直,你会穿过一个广场。
Elle ouvrait les portes à la volée et arpentait les couloirs, Harry sur ses talons.
她拧开一扇扇门,大步穿过一道道,利可怜兮兮地跟在后面。
Il court à travers la mer des Indes.
“就穿过印度洋。”
La séduction passe par la cuisine? Qu'est ce que ça veut dire?
魅力会穿过厨房?这是什么意思?
Elles ne sont pas portées. C'est vraiment pour moi un souvenir.
我没有穿过。这对我来说真是一个纪念品。
Alors, vous traversez le boulevard et vous prenez la rue juste en face.
你穿过大街正对面那条街。
Je faisais des choses comme ça, très tapis rouge pour le soir, avec des broderies.
我穿过它过夜间红毯。这上面缀满装饰。
Or le voleur est passé par la terrasse commune pour fracturer la porte-fenêtre !
但是小偷从露台穿过,把玻璃窗打碎了!
C'est une pièce de défilé et elle est aussi portée par Naomi Campbell.
这是一件秀作品,娜奥米-坎贝尔也穿过它。
Il s’appelle Layon et traverse notre région.
他叫Layon,并且穿过了我们大区。
Les cellules cancéreuses traversent leur paroi et se développent dans les tissus environnants.
癌细胞穿过它们壁并在周围组织中发育。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释