有奖纠错
| 划词

Primo, il est faux et dangereux de parler de "génocide".

这是危险和错误的,说“种族灭”。

评价该例句:好评差评指正

Nous ne nous sommes pas libérés du fléau du génocide.

我们还没有摆脱种族灭的祸害。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons tous la responsabilité de prévenir le génocide et d'en combattre les causes.

各国都有责任预防种族灭,同种族灭肇因作斗争。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons nous employer à empêcher toute reproduction d'événements comme le génocide nazi.

我们必须努力确保再发生象纳粹种族灭这样的悲剧。

评价该例句:好评差评指正

Le génocide est la manifestation d'une rupture du contrat entre un gouvernement et son peuple.

种族灭是政府与人民之间契约破产的表现。

评价该例句:好评差评指正

Mais malheureusement, il existe encore de tristes exemples de nouvelles formes de génocide.

的是,新型的种族灭存在。

评价该例句:好评差评指正

Certains représentants de la minorité tutsie prétendent qu'un génocide les visant est en préparation.

图西族群体的一些代表宣称,正在对该族进行种族灭

评价该例句:好评差评指正

Le Comité a par ailleurs adopté une déclaration sur la prévention du génocide.

此外,委员会通过了一项关于防止种族灭问题的声明。

评价该例句:好评差评指正

Tolimir pourrait partager le sort de huit autres accusés du génocide de Srebrenica.

托利米尔可以同被控参与斯雷布雷尼察种族灭的其他8名嫌犯一起审判。

评价该例句:好评差评指正

Depuis sa création, l'Organisation des Nations Unies reconnaît que le génocide est un crime international.

自创始以来,联合国把种族灭当作国际罪行。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons malheureusement reconnaître que les temps modernes ont vu la répétition des pratiques génocidaires.

令人遗憾的是,我们必须认识到,种族灭做法曾经在当代再次发生。

评价该例句:好评差评指正

La communauté internationale doit faire le maximum pour empêcher que des génocides n'aient lieu.

国际社会必须尽一切努力防止种族灭行为。

评价该例句:好评差评指正

Certains peut-être ne pensent pas qu'il s'agisse d'un génocide.

但是,7 000人部队还够,如果你相信当地目前正在发生的是一场种族灭——或许有人认为这是一场种族灭

评价该例句:好评差评指正

Le génocide récent au Rwanda est le momument de la honte de la communauté internationale.

昨天在卢旺达发生的种族灭惨案是国际社会的耻辱。

评价该例句:好评差评指正

L'Union africaine a souligné que la prévention du génocide devrait être menée au niveau mondial.

非洲联盟强调,应该在全球一级预防种族灭

评价该例句:好评差评指正

Le gouvernement est à cet égard accusé par certains pays de génocide et de nettoyage ethnique.

实上,一些国家已指责该政府犯有种族灭和种族清洗罪。

评价该例句:好评差评指正

Que les victimes du génocide du Rwanda reposent en paix.

愿卢旺达种族灭的受害者安息。

评价该例句:好评差评指正

Je ne pense pas qu'un monde sans génocide ne soit qu'un rêve.

认为,一个没有种族灭的世界会仅仅是我们的梦想。

评价该例句:好评差评指正

Au Rwanda, nous avons adopté une double démarche pour proscrire l'idéologie du génocide.

在卢旺达,我们已采取一种双重做法以清除种族灭的思想。

评价该例句:好评差评指正

C'est un crime contre l'humanité, tout comme le nettoyage ethnique et le génocide.

它与种族清洗和种族灭一样,是一种危害人类罪。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


独具慧心, 独具慧眼, 独具匠心, 独具一格, 独具只眼, 独块象牙的雕像, 独来独往, 独揽, 独揽大权, 独力,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

魁北克法语

Le génocide des peuples autochtones, t'appelles ça " cultiver" ?

对土著人,你把它称之为 " 培养" ?

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Ces massacres sont considérés comme le 1er génocide du XXe siècle.

这次屠杀被认为是20世纪第一次

评价该例句:好评差评指正
历史人文

C'est d'ailleurs pour ça qu'on l'a surnommé le " Financier du génocide" .

这就是为什么他被称为 " 资助者" 。

评价该例句:好评差评指正
Édito C1

Bon les génocides et en particulier le génocide des Juifs d'Europe.

嗯,,特别是欧洲犹太人

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年1月合集

Plus de 800.000 tutsis rwandais et hutus modérés ont été tués dans le génocide de 1994.

超过 800,000 名卢旺达图西人和温和胡图人 1994 年中丧生。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2019年6月合集

Au Canada, 1 200 femmes victimes de génocide, c'est la conclusion d'un rapport qui sort lundi.

加拿大,有1,200名妇女成为受害者,这是周一公布一份结论。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2019年6月合集

Il est question à présent d'un « génocide » au Canada.

有人谈论加拿大" " 。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年3月合集

Il nous débarrasse du génocide. On se bat contre quoi?

它使我国摆脱了。我们对抗什么?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年3月合集

C'est un génocide. Les théâtres de guerre ont des règles, des principes.

这是。战场有规则,有原则。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年8月合集

L'ONU accuse aussi l'état major birman de « génocide » à l'encontre des Rohingyas.

联合国还指责缅甸总参谋部对罗兴亚人进行“”。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年8月合集

L'ONU accuse l'armée birmane de génocide contre les musulmans Rohingyas.

联合国指责缅甸军队对罗兴亚穆斯林进行

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2015年合集

Seulement, le mot Shoah, il s’applique spécialement au génocide des juifs.

只有 Shoah 这个词,它特别适用于犹太人

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年3月合集

C'était à l'époque un véritable génocide politique.

当时,这是一场真正政治

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年3月合集

La procureure générale d'Ukraine parle de « génocide » .

乌克兰总检察长谈到“”。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2021年合集

Le virus COVID-19 est moins dangereux que ce président génocidaire.

COVID-19病毒危险性比这位总统要小。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年4月合集

Le président ukrainien Volodymyr Zelensky a dénoncé un « génocide » .

乌克兰总统弗拉基米尔泽连斯基谴责“”。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年9月合集

Pour beaucoup d'Ukrainiens, la Russie se livre à un génocide.

对于许多乌克兰人来说,俄罗斯正实施

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2022年合集

Beh justement, jusqu'à présent la Russie n'a pas présenté les preuves vérifiables de ce génocide.

好吧,到目前为止,俄罗斯还没有提供可证实证据。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2023年4月合集

Ce vendredi 7 avril marque le début des commémorations du génocide des Tutsis.

4 月 7 日这个星期五标志着图西纪念活动开始。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年12月合集

Or les autorités burundaises continuent de nier, de ne pas voir, le risque de génocide.

然而,布隆迪当局继续否认,而不是看到危险。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


独善其身, 独擅胜场, 独身, 独身的, 独身女人, 独身者, 独身终生, 独身主义, 独生女, 独生女儿, 独生现象, 独生子, 独生子女, 独生子女政策, 独石柱, 独石柱身, 独树一帜, 独树一帜的画家, 独缩虫属, 独特, 独特的, 独特的风格, 独特的想法, 独特风格, 独特性, 独特之处, 独特之事, 独吞, 独往独来, 独桅帆船,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接