Si vous possédez un e-mail personnel, vous avez intérêt à l’indiquer sur votre CV.
如果你有私人电邮,你可以写在你简历里。
Puis rédigé de messages contenant des informations sur sa vie privée, "relevant de la diffamation".
然后,她还发布有关我私人信息帖子并涉嫌诽谤。”
Le taux de l'intérêt de la banque privée est élevé.
私人银行利率高。
Ces fondations peuvent compléter ou amplifier des projets publics autant que privés.
此类基金会可以补充或扩展各类公共或私人艺术项目。
Les dons d'entreprises et de fondations privées apportent plus de 20 % des ressources.
企业和私人基金会资助占该组织收入20%。
Notre objectif est de guider correctement la population à utiliser des avions de développement.
我们旨在正确引导国人私人用飞机发展。
Est-ce que c'est possible de le faire par ton canal privé?
有没有可能通过你私人渠道解决件事呢?
Les réseaux sociaux menacent-ils la vie privée ?
网络世界威胁到我们私人吗?
Winnie Mandela a été conduite dans une clinique privée pour y être examinée.
温妮•马蒂基泽拉被送至附近一家私人诊所做进一步检查。
Les investisseurs privés possédant les ressources requises, notamment les STN, sont donc les partenaires naturels des gouvernements.
因此,具有必要资源私人投资者特别是跨国公司,是政府天然伙伴。
Cela doit être mis en balance avec les intérêts commerciaux de la partie privée.
在看待私人当事商业利益时,不得不顾及一点。
Le pourcentage de garderies privées a notablement augmenté au cours des dernières années.
近年来私人日托中心比例极大地提高。
Les subventions aux terrains ont pour but de réduire le coût des travaux d'aménagement nécessaires.
补贴也可以分配给与住房有关动,如动房屋建设或某些私人出租屋大规模翻新。
Les investisseurs sont souvent des établissements privés dotés de moyens juridiques et financiers puissants.
投资对应机构经常是在法律和经济面势力很强私人机构。
Au total, 5,6 % des logements individuels se trouvent dans les conditions ci-dessus.
在所有私人住房单元中,属于上述不良状况之列住房单元占5.6%。
Il doit aussi obtenir le consentement préalable éclairé de tout propriétaire foncier concerné.
申请人还必须得到任何受影响私人土地所有者书面事先知情同意。
Certaines autorités locales ont également utilisé les prisons officielles pour leur propre compte.
此外,地当局还把官监狱用作自己私人监狱。
Actuellement, l'investissement étranger direct est la source la plus importante des flux de capitaux privés.
目前,外国直接投资是私人资本流动最大来源。
La réponse internationale concertée, tant publique que privée, a été vraiment remarquable.
国际公众和私人一致作出反应确实是不起。
Cependant, le secteur privé calcule mal les effets externes de l'existence d'un équipement.
然而,私人考虑有时不能适当顾及基础设施带来外在影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mon département veut lancer un programme pilote avec l’aide de l’industrie privée.
我部门想在企业帮助下,推出一项先进计划。
Alors, il faut savoir que l'incantation, c'est un moment très personnel.
而你必须知道,念咒是个非常时刻。
Je suis fils unique dans un hotel particulier.
我是某家旅社独生子。
Je travaille aux coups de cœur et je voulais que cette ambiance soit très personnelle.
我全身心投入工作我希望这是个空间。
Alors pour moi, un téléphone c'est un objet plutôt personnel.
所以对于我来说,手机是一个相当物品。
Et voici le palais de l’Elysée, un superbe hôtel particulier du XVIIIe siècle.
这是爱丽舍宫,它在十八世纪时是一座富丽堂皇宅第。
Regardez plutôt ce qui vous intéresse, vous, personnellement.
更多看看你们感兴趣。
Est-ce que c'est dangereux pour notre vie privée ? Euh... oui, sûrement.
是否危及我们生活吗?,肯。
Le garde du corps personnel de Diana prend place à côté du chauffeur.
戴安娜保镖坐在司机旁边。
C'est la communauté privée de Français Authentique.
这是地道法语社团。
Et pour cela, rien de mieux qu'un professeur particulier de français.
为此,没有什么比请一位法语老师更好了。
Une cérémonie strictement privée après 11 jours de deuil.
哀悼 11 天后举行严格仪式。
Mademoiselle, cette visite n'a bien sûr qu'un caractère privé.
—女士,这次拜访只是性质。
Ces détails de votre vie privée sont beaucoup trop faciles à dénicher.
这些关于您生活细节太容易被发现了。
Nos données privées intéressent aussi les escrocs en tout genre.
我们数据也被各种骗子所关注。
On peut même prendre des cours particuliers individuels.
你甚至可以选择一对一课程。
Quatrièmement, il y a eu beaucoup d’investissements publics et aussi privés.
第四,有大量公共投资,也有投资。
Trois ans complets et c'est la communauté privée de Français Authentique.
整整三年,这是Français Authentique社区。
Les riches collectionneurs privés s'intéressent aussi au 9e art.
富有收藏家也对第九艺术感兴趣。
C'était un événement privé organisé par Nike.
这是耐克组织一场活动。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释