有奖纠错
| 划词

Le tournesol bleuit sous l'action d'une base.

石蕊在下变成蓝色。

评价该例句:好评差评指正

La réduction alcaline consiste à traiter les déchets par un alcalin métallique dispersé.

还原涉及对带有散状金属废物进行处理。

评价该例句:好评差评指正

La Colombie s'est emparée de 1 085 laboratoires de cocaïne et de 470 laboratoires de fabrication de cocaïne base.

哥伦比亚报告查获了1,085个制造卡因实验室,以及470个制造古柯实验室。

评价该例句:好评差评指正

La plupart des rapports ont trait à l'abus de poudre de cocaïne plutôt que de crack (cocaïne base), dont l'abus semble être bien plus restreint.

数报告提到卡因粉而不是快克卡因(卡因),后者所受到限制似

评价该例句:好评差评指正

En Bolivie, dans la région du Chapare, naguère la région d'Amérique latine qui produisait le plus de coca, la culture du cocaïer a été pour ainsi dire éliminée.

已经消灭了一度曾经是拉丁美洲最大古柯生产区玻利维亚查帕雷地区种植区。

评价该例句:好评差评指正

Un autre représentant d'une organisation non gouvernementale a plaidé en faveur de l'élaboration d'un instrument juridiquement contraignant, de la définition d'objectifs de réduction de la demande globale et de mécanismes d'identification des mesures prioritaires, d'un consensus sur le fait que l'extraction primaire était la source de mercure la moins utilisée suivie par le mercure provenant des usines de chlore et de soude fermées; de l'établissement d'un inventaire de référence des sources d'émission ainsi que d'objectifs de réduction des émissions globales et de la fourniture de ressources nouvelles et supplémentaires.

一个非政府组织另一位代表表示赞成订立一项具有法律约束力文书,以便在全球范围内确立削减需求量目标和确定优先重点行动机制,并为此达成以下共识:即初级采矿业作业是最不汞来源、利已淘汰氯-获得汞计划则是次最不汞来源;应进行排放源基准编目,同时订立全球减排目标并为此提供新和更资源。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


醇毒性癫痫, 醇和, 醇厚, 醇厚的, 醇化, 醇化(作用), 醇解, 醇酒, 醇类驱油, 醇酶,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

硬核历史冷知识

Une fois le cerveau évacué, on embaume la boîte crânienne avec du natron et des onguents.

一旦大脑被们就在颅骨中装满含防腐和香料。

评价该例句:好评差评指正
美食法语

Il y a plus de théobromine dans le chocolat que de caféine -en moyenne 1,6% de théobromine et 0,4% de caféine;en moyenne, parce que ça va dépendre des variétés, des origines,des terroirs, etc., bien entendu.

巧克力比起咖啡因有更多可可-平均1.6%可可和0.4%咖啡因;平均,因为这将取决于品种,来源,地域,等等,当然了。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Oui, du capharnaüm ! La clef qui enferme les acides avec les alcalis caustiques ! Avoir été prendre une bassine de réserve ! une bassine à couvercle ! et dont jamais peut-être je ne me servirai !

“是,储藏室面锁着各种酸和,有腐蚀性!要他去拿一口锅来!一口带盖锅!也许永远用不着锅!

评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

Il y a plus de théobromine dans le chocolat que de caféine – en moyenne 1,6% de théobromine et 0,4% de caféine ; en moyenne, parce que ça va dépendre des variétés, des origines, des terroirs, etc., bien entendu.

巧克力中可可碱比咖啡因更多 - 平均有1.6%可可和0.4%咖啡因;这是平均值,具体会根据品种、来源、土壤等因素而异。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


蠢货, 蠢货<转>, 蠢家伙, 蠢驴, 蠢女人<俗>, 蠢人, 蠢人<民>, 蠢人<俗>, 蠢事, 蠢头蠢脑,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接