Il a poussé la plaisanterie un peu trop loin.
他到有点过分。
On se fait des farces le 1er avril.
愚人节大家相互。
On lui a fait une niche.
有人跟他了个。
Il s'égaie aux dépens de son ami.
他拿朋友。
Il ne faut pas rigoler avec ça.
别拿个。
On ne plaisante pas avec ces choses-là.
事不得的。
Cette maman fait une plaisanterie à ce bébé.
个妈妈给个宝宝了个。
Il est à coup sûr l'auteur de cette plaisanterie.
一定是他的个。
Je ne suis pas d'humeur à plaisanter.
我现在哪儿有兴致。
Il raille toujours ,ne sois pas triste.
他总爱,你别伤心啊。
Le farceur peut apporter de la joie aux gens.
爱的人能给人们带来欢乐。
Il s'en est tiré par une cabriole.
他用一句话使自己摆脱了窘境。
Non, je plaisante. Il n'y a pas trop de problèmes.
没有,我呢。没啥问题。
Comme ca je vous laisse rigoler avec votre copain !
我就让你和你朋友去吧!
Non...C'était une plaisanterie ?On allaità Douvres, bien.
不会是真的……他大概是在?
Bernard rigole et dit que c'est bien un argument débile de la gauche.
伯纳德说,是左派非常荒谬的论据。
Il égaie de quelques plaisanteries un entretien sérieux.
他插进几句的话使严肃的谈话轻松活泼。
Elle est tres enerve, elle n'est pas courage de le mettre en boite.
她的朋友们把她放进盒子里。
Cette démission n’est ni bouderie, ni blague, c’est un défi.
一辞职既不是赌气,也不是,是一个挑战。
Paul Lagaffe aime beaucoup les plaisanteries(bonnes ou mauvaises).
保尔拉哥弗喜欢(善意的或恶意的)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Non, non, rassurez-vous, je plaisantais ! Une simple plaisanterie !
我——!”
C'est une blague ! C'est ton poisson d'avril en retard.
这!一迟到的愚人节。
Tu m'énerves à tout prendre à la rigolade.
你好烦,你总这种。
" Il plaisantait" , " je plaisantais" , mais on entend la même chose !
他,我,我们听到的词尾都一样的!
La politesse c'est de taquiner, c'est d'aller chercher l'autre.
礼貌就。
Le poisson d'avril, ce sont les blagues qu'on fait le jour du 1er avril.
愚人节4月1日时的。
Mais non, je blague pour la contravention, mais pas pour la vitesse.
不,我罚单的,但不超速的。
Tu te fous de ma gueule là ?
你吧?
Toujours en train de faire des blagues, toi!
你总!
Tu rigoles, c'est pas tous les jours qu'on lance un jeu !
,新游戏出炉这种大事!
Il y a des gags et des blagues tout le temps.
总会出现话和。
Une mère c'est aussi une source d'inspiration pour les vannes.
妈妈还的灵感源泉。
On ne peut pas toujours rigoler de tout.
我们不能总乱。
Il se permettait souvent de blaguer sur nos clients.
他总客人的。
Je ne suis pas là pour rigoler.
我不来的。
Je pensais qu'on pourrait faire une plaisanterie.
我认为我们可以。
Mais non, ce n'était pas une blague.
不,这不。
Sa plaisanterie le fit éclater de rire.
他了,自己也咯咯地了。
Qu’est-ce que c’est que cette blague?
G : 什么?
Et un méchant un peu farceur aussi.
我也一有点爱的坏人。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释