Le contenu de son message est clair.
他电文内容是。
Je n’ai jamais formulé tout cela aussi clairement.
我以往从未如此过。
Elle a une sensation difficile à définir.
她有一种难以说感觉。
Il y a une couture apparente dans sa paume de la main.
她手心有一道缝合线。
La responsabilité est tout à fait claire et manifeste et le crime est évident.
责任是非常明确和,罪行也是。
Les traits de caractère d’un Sim peuvent clairement l’aider à obtenir des promotions plus rapidement.
星际可以特,以帮助更快地获得提升。
Echappant donc à toutes définitions possible, cette carte ne porte pas de nom.
任何定义都说不这张牌,也就没有名字。
Là même, le sens mystique de cette violence est manifeste.
因此,神秘含义,这种暴力行为是。
Vous vous exprimez clairement sur des sujets en relation avec votre domaine d’intérêt.
对自己熟悉或感兴趣方面能够进行。
C'est si simple, c'est clair et c'est vrai.
这是明显、和真实。
Nous voulons être très clairs à ce sujet.
对此我们必须有认识。
En chemin, sur le cliché ancien, elle rencontre une statue que l’on distingue mal.
在老照片路上,有一个我们在照片上看不太雕像。
Oui, c’est votre sentinelle ! criai-je. Je la vois distinctement.
啊,你哨兵在那里!我喊道.我也能看到他.
Il n'y a pas de répartition claire des tâches dans les opérations de secours.
在救助行动方面没有分工。
Du côté israélien, la réponse est claire.
就以色列而言,答案是。
Le texte actuel n'est pas suffisamment clair.
对此目前案文是不。
Les exigences de cette résolution sont claires.
本决议要求是很。
Mais une chose devrait être très claire dès maintenant.
但是,现在有一应当是。
La délégation des États-Unis estime que la réponse est claire.
美国代团认为,答案是。
À notre sens, le noeud du problème est clair.
我们确实认为问题核心是。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je pense que vous le savez parfaitement bien.
我觉得你们很清楚的。
Et ils attendent des étiquettes plus claires.
他们期待更清楚的。
C’est là ce que Marius voyait le plus clairement.
马吕斯看得最清楚的一点。
Là, vous voyez que l'évolution est assez claire.
你们看到发展历程还挺清楚的。
Cependant, jamais demande ne fut formulée d’une façon plus nette.
他的疑问表达得非常清楚的。
On ne peut pas toujours se rendre compte des merveilles de l’évasion.
越狱的奇迹不总能述清楚的。
Là, vous voyez l'évolution est assez claire.
现在你们可以看到演变历程还相当清楚的。
C'est très clair, il n'y a qu'à se laisser guider.
很清楚的,按指示做即可。
Elle prononce les choses assez bien, elle prononce bien les mots.
她的发音挺清楚的,单词发音非常好。
On ne peut pas bien voir d'ici.
“站在,不可能看清楚的。”
Oui. Si j'ai des questions, je vous interromprai.
基本了解,不清楚的我会提问。
C'est ce qu'on va essayer de trancher aujourd'hui dans l'atelier.
就今天我们要在摄影棚试图搞清楚的问题。
Ouille, ouille, ouille...Tu aurais mieux fait de te renseigner avant de partir en voyage.
哎哟,哎哟,哎哟......你应该在去旅行之前查清楚的。
Je la rappelle! Tout va s'arranger!
我给她打回去 能解释清楚的!
Tout ce que vous voulez est convenu, vous le savez bien.
“您想做的我都同意,您很清楚的。”
Mmm... pas très lisible. Vous savez qu'il doit être mis bien en évidence.
恩… … 字迹不清楚的。你知道应该好好保存的。
J'ai l'impression, je n'en suis pas sûr, qu'en France, on n'a pas cette idée claire.
我的印象中,我不太确定,在法国人们并没有清楚的认知。
La prieure passa en revue Jean Valjean. Rien n’examine comme un œil baissé.
院长审视了冉阿让。再没有什么比低垂着的眼睛更看得清楚的了。
Bon j'espère que c'est un peu plus clair pour vous comment poser des questions en français.
我希望可以帮助您更清楚的用法语进行提问。
Je ne sais pas trop quels sont les derniers chiffres.
我不很清楚最新的数字。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释