有奖纠错
| 划词

Les services douaniers, policiers, maritimes et d'immigration ont institué des activités efficaces de contrôle aux frontières et de police afin de détecter, dissuader, prévenir et combattre le trafic et le courtage illicite d'articles liés aux ADM.

韩国海关、警察、水警和移民局对边境维的管并严于法,以便发现、遏和打击非法贩卖和代理与大规模毁灭性武器有关的物品。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不以为规矩不能成方圆, 不以为然, 不以为然的, 不以为然的眼光, 不以为然的语气, 不以为意, 不义, 不义之财, 不亦乐乎, 不役于物,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

热点资讯

Les brigades lacustres remorquent les bateaux qui ont subi des dégâts.

受损的只牵走。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2023年4月合集

Et face à la recrudescence des vols et des raccordements illégaux, le pays a décidé de mettre en place une police de l'eau pour surveiller le réseau de distribution.

面对盗窃和非法连接的死灰复燃,该已决定设立来监控配管网。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力

Escortés par la police marine, une centaine de bateaux de pêche ont quitté mercredi à midi la province chinoise de Hainan (sud), marquant la fin du moratoire annuel en mer de Chine méridionale cet été.

周三中午,在的护送下,一百艘开了中南方的海南省,标志着今年夏天南中海年度禁令的结束。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不易弯曲的, 不易消除的疲劳, 不易隐藏的东西, 不易之论, 不易皱的织物, 不意, 不意的, 不翼而飞, 不引起变态反应的, 不引起过敏的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接