Ne dis pas de bêtises.
别说无聊话。
Je me suis ennuyé en vous attendant.
在等你时候感到很无聊。
Dans leurs chateaux là -haut, ils s'ennuient.
在那堡里,他们感到无聊。
L'oisiveté est la mère de tous les vices.
无聊是万恶之源。
Je m'ennuie. Je ne sais pas quoi faire.
觉得无聊。不知道干什么。
Il pleuvait sans cesse durant toute la semaine, je m'ennuyais beaucoup.
整整一周雨下个不停,无聊透了。
Il faut que j’y aille sinon je vais avoir des ennuis.
必须得走了,否则会无聊。
Ils s'ennuyaient, je leur ai suggéré d'aller au cinéma.
他们感到无聊, 建议他们去看电影。
Quand ils s'ennuient, ils aiment aller au club.
当他们感到无聊时,他们就爱去俱乐部。
Il s'est évadé vers 22 h 30 car il commençait à s'ennuyer.
他晚上10点半就溜走了 ,因为他开始觉得无聊。
Je voudrais devenir un oiseau.Quand il s'ennuies, il s'en vole.
要变成─只鸟,无聊旳时候,还可以飞着ㄦ。
L’antiquité, au lieu d’être un ennui, devint pour moi un sentiment.
对来说一点儿不无聊,却仿佛都有故事。
Elle vient d'emménager dans une vieille maison avec ses parents et s'ennuie àmourir.
她和父母一起刚刚搬到一栋老房子里,而且无聊要死。
Au moindre relâchement succéderaient la fadeur du plaisir ou l'ennui.
最小程度放松之后,紧跟着就是欢愉平淡无味或无聊。
Oh,Papa,il a l'air tout triste,il doit s'ennuyer tout seul.
爸爸,他看起来好伤心啊,他一定是一个人太无聊了。
J'aimerais rester seule, sans personnes,sans responsabilité,sans pensées,sans tous les choses ce que on dois faire.
又放假了,不巧是,仅仅一个晚上,已经开始无聊了。
Vous risquez de vous ennuyer et de vouloir évoluer trop rapidement ou de vous montrer trop gourmand.
你可能会无聊或者想平步青云。
Quel film ennuyeux!
多么无聊电影!
La délégation éthiopienne a déjà répondu en détail à cette allégation routinière.
埃塞俄比亚代表团已经详细驳斥了那些“无聊”指控。
Je trouve ce film nul.
觉得这电影特无聊。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Des pages entières de « je m’ennuie, je m’ennuie, je m’ennuie » .
整页都写着“我无聊,我无聊,我无聊”。
Elle s'ennuie, mais s'évade à travers ses lectures ou ses balades à cheval.
她很无聊,通过阅读或骑马来逃避无聊。
Hum, non, ennuyant? » Pas du tout.
不,这不无聊吗?”一点也不无聊。
Il était nul à chier, mais vraiment il était, Nuuul à chier
这个情的很无聊,超级超级无聊。
Tout ce qui est un peu chiant.
所有有点无聊的事情。
C'est assez monotone comme façon de faire.
这是一个有点无聊的方式。
La vie de ma mère c'était bien nul !
我以母,这无聊!
N'avez-vous rien de mieux à faire que de vous donner en spectacle ?
你们这两个无聊的人?
Des fois même, je trouvais ça barbant.
有时,我甚至觉得很无聊。
Vous avez peur de vous ennuyer pas de panique.
如果你害怕无聊,不要慌。
On s’ennuie un peu là non ?
现在有点无聊了,不是吗?
Et non, il ne s'ennuiera pas de sitôt.
而且不,它不会无聊太久。
Alors évidemment, les gammes, c'est un peu ennuyeux, un peu répétitif.
音节明显有点无聊,有点重复单调。
C'est soit un film che-lou, soit un film chiant.
这电影要么看不懂,要么很无聊。
Je trouve ça vraiment nul. - J'adore, moi !
我觉得这无聊了!我喜欢!
Au lieu de vous ennuyer chez vous, venez donc passer une journée avec nous.
与其在家无聊,不如和我们一。
Je parie que vous vous ennuyez sans moi.
我敢打赌,你们没有我会觉得无聊。
Roulement de tambour pour l'annonce des résultats avec des jeux de mots pourris !
结果宣布时有一些无聊的双关语!
Bon après, si on ne fait que de la grammaire, déjà c'est ennuyeux ...
如果只学语法的话,首先这很无聊。
Tes activités préférées te paraissent-elles soudainement... ennuyeuses?
你最喜欢的活动突然间......无聊?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释