有奖纠错
| 划词

L'euro est la monnaie unique de plusieurs pays membres de l'Union européenne.

欧元是欧盟几个的统一货币。

评价该例句:好评差评指正

L'Union Européenne compte 28 de membres aujourd'hui.

欧盟有28个

评价该例句:好评差评指正

Les Etats membres devront ensuite décider d'ici fin décembre de l'entériner ou pas.

之后各年底前决定批准与否。

评价该例句:好评差评指正

La Hongrie est-elle un Etat membre de l’Organisation Internationale de la Francophonie ?

匈牙利是法语际组织的吗?

评价该例句:好评差评指正

Les investisseurs européens ont donc placé leurs billes dans tous les États membres.

投资者因此将他们的钞票放一个

评价该例句:好评差评指正

Le Luxembourg est membre de l'Union européenne.

卢森堡是欧盟

评价该例句:好评差评指正

Une motion qui est ainsi retirée peut être présentée à nouveau par tout membre.”

已被撤回的动议可由任何新提出。”

评价该例句:好评差评指正

Le FIPOL est supervisé par son Assemblée, qui regroupe tous les Etats contractants.

IOPC基金由包括所有内的大会负责监管。

评价该例句:好评差评指正

Cette synthèse a été lue aux États membres et adaptée en fonction de leurs observations.

这一综述已向宣读,并根据它们的意见作调整。

评价该例句:好评差评指正

Il peut compter sur l'appui total du Monténégro, dernier en date des Membres de l'Organisation.

秘书长可以指望联合最新黑山的充分支持。

评价该例句:好评差评指正

Cela était particulièrement vrai du point de vue des pays africains membres de la CNUCED.

从本组织非洲的观点来看更是如此。

评价该例句:好评差评指正

Il incomberait aux États membres de décider comment elles seraient appliquées.

应由决定如何实施这些建议。

评价该例句:好评差评指正

Il ne sont pas non plus producteurs ni exportateurs d'armes.

巴巴多斯和加勒比共同体(加共体)既不是非法毒品的供应,也不是主要消费,既不是武器生产,也不是出口

评价该例句:好评差评指正

Après un an, cinq membres seulement ont pu mettre en œuvre cette initiative.

一年之后,能实施该项倡议的仅有五个

评价该例句:好评差评指正

Les États membres ne devaient pas confondre mécanisme d'application et mécanisme consultatif.

不应该混淆执行机制和咨询机制。

评价该例句:好评差评指正

21.19 La Commission économique et sociale pour l'Asie occidentale compte 13 États membres.

19 西亚经济社会委会(西亚经社会)有13个

评价该例句:好评差评指正

Aucune contribution des États membres n'a été reçue pendant la période considérée.

这一期间未收到的任何款项。

评价该例句:好评差评指正

Une liste complète des membres de la Commission figure en appendice à l'annexe.

欧洲经济委完整名单载于本附件的附录。

评价该例句:好评差评指正

Ses États membres doivent fournir à l'organisation l'aide nécessaire conformément à ses règles internes.

应该根据该组织的内部规则向其提供必要援助。

评价该例句:好评差评指正

Il a été demandé aux États membres d'accroître leur appui financier à ces activités.

代表们呼吁增强其对这些活动的资助。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Daladier, dalarnite, dalbergia, dalbergie, Daldinia, Dale, daleau, daleminzite, Dalibarda, dallage,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

精彩视合集

L'OIF, fondée en 1970, regroupe 84 États membres ou observateurs.

法语国家及地区国际组织,1970年组,共有84和遵守国。

评价该例句:好评差评指正
精彩视合集

L’Ukraine ne faisant pas partie de l'OTAN, les pays membres n’auront pas l’obligation d’intervenir.

乌克兰尚未加入北约,所以没有义务进行干预。

评价该例句:好评差评指正
法国总统新年祝词集锦

Pour qu'à 27, nous soyons plus forts.

欧盟拥有27,我们将变得更加强大。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速

L’UE continue à exercer un attrait considérable sur les pays non-membres.

欧盟对于非而言依然有巨大吸引力。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Car arrêter ou continuer, ces changements d’heure impliquent tous les pays de l’Union européenne.

因为停止或者继续时间变化牵涉到所有欧盟

评价该例句:好评差评指正
精彩视合集

Aujourd’hui, presque tous les ex-pays du bloc de l’est sont membres de l’OTAN.

现在几乎所有前东欧集团国家都是北约

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Ce sont des hommes et des femmes politiques appartenant aux États membres de l'Union européenne.

他们是来自欧盟政治家。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Donc si un membre de l'OTAN est attaqué, les autres membres lui viennent en aide.

因此,如果北约组织受到攻击,那么其他将会提供援助。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Alors, est-ce que la France fait partie de l'OTAN ?

那么,法国是北约吗?

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Les 28 pays membres de l'Union européenne s'y réunissent.

欧洲联盟28在那里举行会议。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Les 12 pays membres de l'Union européenne ?

欧盟12

评价该例句:好评差评指正
CCTV法语国际道:对话(Rencontres)

Le français est la langue maternelle de soixante-cinq pays membres du CIO.

法语是国际奥林匹克委会65母语。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Les citoyens des pays membres sont protégés par la charte des droits fondamentaux.

公民受到基本权利宪章保护。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Les Etats-membres pourront accroître leurs dépenses militaires sans que cela soit pris en compte dans leur déficit.

将能够增加其军事支出,而这将不计入赤字。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitis

Après ce parcours d’obstacles, l’Assemblée générale et ses 193 États membres doivent encore voter.

经过这障碍后,联合国大会及其193仍需进行投票。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Ensuite, il y a le Parlement européen et ensuite, il y a le Conseil, c'est-à-dire les États membres.

接下来,还需要欧洲议会通过,然后是各批准,也就是欧盟理事会。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Les Etats membres arrivent avec un plan national de relance, il est donc proposé par les Etats membres.

制定国家复苏计划,所以这些计划是由提出

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Les pays de l'Union se serrent les coudes lors de catastrophes naturelles, de crises économiques ou de conflits.

欧盟在自然灾害、经济危机或冲突时相互支持。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 5 (C1>C2)

Ces pouvoirs, il les a acquis au fil des années et des traités négociés entre les États membres.

欧洲议会多年来通过之间谈判达条约来获得这些权力。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Nous avons besoin d’une OMS forte face au COVID-19 et l’OMS - c’est nous, ce sont ses Etats membres.

面对新冠疫情,我们需要一强大世界卫生组织,而世界卫生组织就是我们,就是所有

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


dans le cadre de, dans le courant de, dans le fond, dans le privé, dans le souci de, dans le temps, dans l'ensemble, dans l'espoir que, dans quelques instants, dans son genre,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接