Je n'ai rien à dire à ce sujet.
我对此没有想的。
Je veux parler du début à la fin
我想一直。
C'est pourquoi j'ai en vie de dire que cette histoire est pathetique et quasiment irreelle.
因此我想,这个悲怆的,几乎不真实的。
Aujourd'hui, n'importe qui peut s'exprimer librement n'importe quoi n'importe où.
现在,任何人在任何地方想什么都可以自由表达。
Il y a un troisième élément qui est plus matériel et qui est le logement.
我想的第三点更加现实,那就住房问题。
Qu'avez-vous envie de dire aux filles, qui, en France, revendiquent leport du voile ?
对那身在法国、高喊着配带头巾的自由的女孩们,您想对她们什么?
Votre philosophie, votre façon de travailler, vos envies, autre chose à dire?
您的哲学,做的方式,梦想,或别的想的情?
Ont beaucoup à vouloir vous dire que, ne dites pas! ! !
有好多话想跟,不敢!!!
Ils ne veulent pas dire ce qu’ils pensent.
他们不愿意把所想的出来。
Vous voulez dire que la personne reviendra ?
想这个人还会再回来?
C’est tout à fait possible si vous voulez raconter cette histoire-là !
这很可能的,如果想向别人的!
Monsieur, répondit résolument Fix, j'allais vous demander cette faveur.
“先生,”费克斯立即回答,“我正要想请您帮这个忙呢。”
Je veux dire en déracinant ma pseudo-Ecole.
我想这通过我的伪学派做到的。
Elle avait bon esprit ,donc ,elle a achete chat en poche hier .
想她昨天精神好(心情好),所以,买东西的时候就没有看呢?
Je ne sais pas faire de phrases, je dis ce que je pense.
我不会讲话, 我怎么想就怎么。
Non, tue ne peux pas arreter maintenant!
想 不能现在就停下吗?
Ce n'est pas cela que je voulais dire.
我不想这个。
Ce que je dis Madame, je vous aime.
尊敬的夫人,我只想对:我爱.
Nous passons beaucoup de temps chez le dortoir.
我想我们晚上在宿舍呆很长时间,如果这么翻译对吗?
On a le devoir de dire ce que l'on pense.
想什么就务必什么。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
J'aimerais vous présenter le programme de demain.
我想说下明天的日程。
Et à eux on leur dit bravo, tu mourras dans deux ans, mais bravo !
我想说那些棒棒的,这吃两年内就会死翘翘但还是棒棒的!
Qu'est ce que tu veux dire? Trop de pubs?
你想说什?的广告?
Tu vois ce que je veux dire? - Ahh, oui... je crois.
你看到我想说的了?-啊,对… … 我觉得。
Tu vois ce que je veux dire? - Heu, oui.
你看到我想说的了吧?-,是的。
Ah, tu veux dire ces collants-là? Ils sont à toi?
啊,你想说这些紧身裤?这是你的?
Écoute … tu dis que tu veux rencontrer un homme, un vrai.
听着… … 你说你想遇到个,个真正的。
Je dis ce que j'ai à dire et puis après, c'est oublié.
我要说我想说的话,然后我就忘了。
Il m’a dit qu’il voulait vivre en France.
他对我说他想在法国生活。
Il y a une heure, tu voulais y aller.
个小时前你还说想去。
Voilà ce que je voulais dire à l'issue de cette cellule de crise.
这就是我在本次危机小组会议想说的内容。
Je veux ce soir être très clair avec vous.
今晚我想和你们说清楚。
Je suis venue à la chanson, je dirais, presque par accident.
我想说的是,我走上歌唱这条路几乎是偶然的。
Je dirais que mon style est assez hétéroclite.
我想说,我的风格是非常元化的。
Où est-ce que tu veux en venir avec tout ça?
说了这,你到底想说什?
Qu'est-ce que vous vouliez me dire ?
你想对我说什?
Je veux dire que c'est très important.
我想说,这重要了。
Tu sais ce que j'ai envie de leur dire moi ?
你知道我想对他们说什吗?
On voulait dire qu'on te soutient cette fois on espère que tu vas gagner.
我们想说,这次我们支持你,我们希望你获胜。
Il y a une heure, tu voulais y aller. Tu as changé d’avis ?
个小时前你还说想去。你改变注意了?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释