有奖纠错
| 划词

Le sida est une épidémie hors du commun en raison de son ampleur, ainsi que de sa complexité et du large éventail de facteurs qui contribuent à sa propagation meurtrière.

艾滋病由于其范围、复杂性和造成它毁灭性的广泛因素,是一个不同寻常的流行病。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs agences des Nations Unies, particulièrement l'Agence internationale de l'énergie atomique, font du bon travail dans ce domaine, mais il est extraordinaire que le Conseil de sécurité lui-même n'ait pas examiné cette question depuis plus de 10 ans.

联合国各机构、尤其是国际原子能机构正在针对展开很多良好的工作,但安全理事会自己十年来却未处理,确是非同寻常

评价该例句:好评差评指正

L'universalisation, la consolidation et le renforcement du régime de non-prolifération nucléaire, y compris les mesures concrètes prises pour réduire le nombre des armes nucléaires et la dépendance à leur égard, sont plus importants que jamais pour sauvegarder la crédibilité du régime.

核不机制信,使这一机制普及、巩固和加强的努力寻常重要,这包括削减核武器数量及其依赖的具体步骤。

评价该例句:好评差评指正

La prochaine Conférence des parties chargée de l'examen du Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires (TNP) aura lieu dans six mois environ, ce qui donnera une signification spéciale aux travaux accomplis à la session de cette année par la Première Commission.

核武器条约缔约国下一次审议大会预定于从现在起的六个月多一点的时间内举行,从而使今年的第一委员会工作具有非同寻常的意义。

评价该例句:好评差评指正

En cette ère de l'après-guerre froide, le monde fait face non seulement à une tendance à la prolifération nucléaire mais aussi à des comportements pour le moins inhabituels, tels que celui d'un État qui a dénoncé le Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires puis a procédé à un essai d'arme nucléaire et de vecteurs de telles armes.

冷战后的世界不仅面临核的趋势,而且还必须应对至少以说是不寻常的行为,例如某个国家宣布退出《不核武器条约》(不条约),然后试验了核武器和运载系统。

评价该例句:好评差评指正

Le monde de l'après-guerre froide ne fait pas seulement face à des tendances propices à une prolifération des armes nucléaires: il doit également faire face à des comportements hors norme, tels que ceux d'un État qui a dénoncé le Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires; il doit également faire face au risque de voir le terrorisme international se procurer des armes de destruction massive.

冷战后的世界,不仅面临着核的倾向:它必须处理诸如某一国家公然背弃《不核武器条约》之类的不寻常行为;它还必须面对国际恐怖主义分子有能获得大规模毁灭性武器的威胁。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


motorisé, motorisée, motoriser, motoriste, motorship, motoscooter, motoski, motosolo, mototracteur, mototreuil,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接