Que le cosmonaute marche dans l'espace ne surprend plus guère aujourd'hui.
在今天,在太空行走已不再令人惊奇。
L'équipage d'Apollo 11 se réunit en célébration du 40e anniversaire de son alunissage.
阿波罗11号的们聚集在一起共庆登月40周年。
Combien de mots faut-il apprendre pour qu'une femme astronaute n'étonne personne?
一女需要学习多少词汇才能不让人们吃惊?
Astronaute: Je voudrais bien me promener sur la lune.
——我很想去月球上走走。
On sait qu'après un vol spatial, les cosmonautes souffrent d'un déséquilibre postural comparable.
据了解,在空间飞行之后也会发生类似姿势不平衡现象。
Il sera le premier astronaute canadien à manœuvrer Canadarm2.
MacLean先生将成为首位操作空间站遥控机械手系统Canadarm2的加拿大。
Dans divers accords, il est déjà demandé à tous les États d'aider les astronautes en détresse.
已有多协议为所有国家在危难刻保护作出了规定。
Trois "taikonautes", nom chinois des astronautes, ont réalisé une sortie dans l'espace lors de la mission Shenzhou VII.
神舟七号实现了三“太空人”(汉语别称)出舱进入太空之举。
Le cosmonaute de 27 ans faisait le tour de la Terre en un peu moins de deux heures.
27的,花了不到两小的间,完成了环绕地球一圈之旅。
Deux astronautes ont effectué hors de la Station spatiale internationale une marche dans l'espace qui a duré 7 heures.
两名在国际空间站外完成了一次长达7小的太空行走。
Trois astronautes japonais participeront aux vols de la navette spatiale, y compris une mission de longue durée.
三名日本将参加天飞机的飞行,包括一次长期任务。
Plus d'un millier de scientifiques, d'ingénieurs et de cosmonautes originaires de nombreux pays ont participé aux manifestations.
来自许多国家多达1 000名科学家、设计师和参与了每次大会。
Un astronaute japonais a apporté une participation importante au travail de la mission de la navette spatiale Discovery.
有一位日本为“发现”号天飞机的工作任务做出了巨大的贡献。
La station spatiale internationale, un projet scientifique énorme associant 16 pays, continue d'être habitée par une équipe internationale.
国际空间站——这有16国家参加的最大科学项目,现在仍然拥有一国际团队。
La ligne sur l'«autoprotection» des cosmonautes ouvre des failles dont certains pourraient abuser; cette mesure ne semble pas nécessaire.
“自我保护”的内容也许会为滥用打开口子,其中的措施似并不需要。
L'astronaute de l'Agence spatiale européenne (ESA) Pedro Duque (Espagne) les accompagnait dans le cadre d'une mission européenne.
欧洲天局(欧空局)佩德罗·杜克(西班牙)也在其中,他完成了前往该国际空间站的飞行,作为欧洲任务的一部分。
Elle avait été largement développée et utilisée pour le suivi médical en temps réel, aussi bien de patients que d'astronautes.
远程医疗已经得到广泛发展且应用于从病人到的实保健监测。
L'expérience H-Reflex (pour réflexe Hoffman) vise à identifier les exercices essentiels pour les astronautes durant leurs séjours prolongés dans l'espace.
霍夫曼反射实验可使人们更好地了解在长期空间飞行中的运动要求。
Elle est en train d'élaborer, en coopération avec la Fédération de Russie, un projet de vol spatial qui transportera un astronaute malaisien.
马来西亚政府正在与俄罗斯联邦联合制订一项将马来西亚送往太空的方案。
Le projet de vol d'un astronaute coréen a une très grande importance du point de vue technique et social pour la Corée.
韩国项目在韩国具有非常重要的技术意义和社会意义。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Qu'est ce qu'il faut faire pour être astronaute ? On fait des tests !
怎么才能宇航?做测试!
Si je le veux, je peux devenir astronaute!
如果我想,我可以当宇航!
Un astronaute est un membre d'équipage d'un véhicule allant dans l'espace.
宇航前往太空飞船的机组。
L'aéronaute Gaston Hervieu est lui aussi présent.
宇航加斯顿 赫维尔也在。
Voici le top 5 sur la formation des astronautes.
以下关于宇航训练的五件事。
Tu sais très bien, on va pas devenir astronaute !
很清楚,我做不了宇航的!
C'est ce que tous les astronautes doivent faire.
这所有的宇航都应该做的事。
Vous pensez être le seul astronaute ici?
以这里唯一的宇航吗?
Le spationaute les a immortalisé depuis la Station spatiale internationale.
这位宇航从国际空间站拍摄到了它们。
Le reste pourra servir aux astronautes.
其他的将给宇航们用。
Un peu comme un astronaute sur la Lune qui se déplace en microgravité.
有点像月球上的宇航在微重力下运动。
GPS, sais-tu comment je suis devenu astronaute?
导航,知道我怎么宇航的吗?
Sophie Adenot, elle, devient la deuxième femme française astronaute.
索菲·阿德诺了第二位法国女性宇航。
Armstrong fait partie de l'équipe d'astronautes sélectionnées.
阿姆斯特朗选定的宇航团队的一。
Oh ! C'est la fin de ma prestigieuse carrière d'astronaute.
哦!这我声名显赫的宇航生涯的终点。
Plus particulièrement, il s'agit d'étudier la psychologie d'un équipage d'astronautes confinés.
更加准确来说,研究一组与外界隔绝联系的宇航的心理状况。
Alors, n'importe qui peut devenir astronaute ?
那么,任何人都可以宇航吗?
Comme des balles, elles transperceront nos astronautes, quel que soit l'endroit où ils se trouvent.
它们就像子弹一样,会射穿我们的宇航,无论他们身在何处。
Tout d'abord, il faut être européen et avoir posé sa candidature.
首先,必须欧洲人并提交想要宇航的申请。
J'aime les guilis comme tous les astronautes.
我和其他宇航一样喜欢挠痒痒。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释