有奖纠错
| 划词

Est-ce que je peux inscrire maintenant mes enfants au stage du mois de juillet ?

我可以现在为我的孩子们注册7月份的培训班吗?

评价该例句:好评差评指正

J’ai assité à une classe de formation dans l’Université du Shandong.

加了山东大学的一个培训班

评价该例句:好评差评指正

Il est prévu d'organiser des formations identiques à l'intention d'autres régions et sous-régions.

目前正在计划为其他区域和次级区域举办培训班

评价该例句:好评差评指正

Le Bureau des affaires spatiales et l'ESA étaient également représentés.

外层空间事务厅和欧空局也派加了培训班

评价该例句:好评差评指正

Deux débats ont eu lieu dans le cadre du stage.

作为培训班的一部分举行了两次讨论会。

评价该例句:好评差评指正

Les experts des deux Comités ont fait office de spécialistes-conseils et de facilitateurs.

这两个委员会的专家担任了培训班的顾问和主持人。

评价该例句:好评差评指正

À cette fin, on organise chaque année des cours de formation.

每年都组织培训班

评价该例句:好评差评指正

Un programme de formation des formateurs au règlement des conflits est prévu pour octobre.

计划开办一个关于化解冲突的训练员培训班

评价该例句:好评差评指正

Dans la négative, la Barbade prévoit-elle d'organiser de tels cours?

如果没有,巴巴多斯是否打算举办这种培训班

评价该例句:好评差评指正

Les 778 membres de la PNH récemment formés ont tous suivi cette formation.

新培训的国家警察成员都与了培训班

评价该例句:好评差评指正

Ils organisent périodiquement des consultations, des séminaires et des stages.

定期举办协商会、研讨会和培训班

评价该例句:好评差评指正

Ce cours a été organisé au Burundi du 30 octobre au 15 novembre.

这一期培训班于10月30日至11月15日在布隆迪举办。

评价该例句:好评差评指正

La Commission exprime sa reconnaissance au Gouvernement canadien pour son concours.

委员会感谢加拿大为这个培训班提供了支助。

评价该例句:好评差评指正

Des experts régionaux de la CESAO avaient été invités à Beyrouth.

西亚经委会的专家被邀请到贝鲁特培训班

评价该例句:好评差评指正

L'orientation générale de chaque cours a été modifiée à la demande des pays bénéficiaires.

每一培训班的重点根据受惠国的要求加以改变。

评价该例句:好评差评指正

Le succès de cette formation a amené d'autres partenaires à en faire la demande.

由于这次培训班取得成功,其他合作伙伴也要求办这样的培训班

评价该例句:好评差评指正

Sur les 25 experts qui ont suivi le cours en 2004, 23 ont obtenu des résultats satisfaisants.

在随后培训班的25名专家中,有23名专家顺利通过了考试。

评价该例句:好评差评指正

Au total, 57 communications ont été faites par des orateurs invités et des anciens stagiaires.

受邀发言人和培训班的前与者在讲习班上总计发了57份论文。

评价该例句:好评差评指正

Trois séries de stages ont accueilli 329 personnes au cours de la période.

在报告所述期间,组织了三套培训班,训练该区域329名人员。

评价该例句:好评差评指正

Les cours de formation ont eux aussi pleinement bénéficié de ce processus.

培训班本身也从这一过程极大的受益。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


财产集体主义, 财产集体主义的, 财产集体主义者, 财产清册的前言, 财产区分制, 财产权, 财产使用期, 财产税, 财产所有权, 财产移转税,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

北外法语 Le français 第二册

Léon- Dans ce cas-là, il faudrait suivre des stages, passer des examens.

雷昂——要是这样,还得,通过考试。

评价该例句:好评差评指正
2022法统大选

Investir dès la famille, la petite enfance, puis à l'école et dans la formation.

从幼儿期起,给有孩子的家庭提供资金支持,之后,由家赞助孩子学以及

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法 第一册 视频版

Vous voulez suivre le stage de vente?

您也要销售

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法 第一册(

Ah, bon, moi aussi. Vous voulez suivre le stage de vente?

啊,真的吗?我也是。您也要销售

评价该例句:好评差评指正
法语交际口语渐进初级

Est-ce que vous organisez des stages de tennis pendant les vacances ?

你们在假期中组织一些网球吗?

评价该例句:好评差评指正
法语交际口语渐进初级

Oui, il y a des stages d’une semaine pendant les vacances scolaires.

是的,在学校假期中有一些为期一周的

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法 第一册 视频版

Oui. J'ai animé des stages d'écriture.

做过。我给写作做过指导。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2016年合集

Quatre représentants des forces de police chinoises chargées du maintien de la paix participeront également au cours.

维和警察部队的四名代表也将参加

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Nous organisons 5 à 10 fois par an, plusieurs séances de formation pouvant acceuillir entre une dizaine et une vingtaine de personnes.

每年有少则五六次,多则十几次的,每次大概少则十几个人,多则二三十人。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

La prison est un camp d’entraînement pour criminels. Quand tu seras à l’intérieur, oublie tout ce qu’on t’a dit sur la rééducation, contente-toi de ne pas te salir les mains et apprends à te protéger.

“里面是个犯罪,进去以后也别谈什么改造了,别同流合污就行,也得学着保护自己。”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


财团成员, 财务, 财务报表, 财务报告, 财务比率, 财务偿还能力, 财务处, 财务的, 财务分析, 财务管理,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接