有奖纠错
| 划词

Il parle d'un ton ferme.

他用一种语气讲话。

评价该例句:好评差评指正

La plus vraie des sagesses est une détermination ferme.

(Napoléon 1er) 真正智慧莫过于心。

评价该例句:好评差评指正

Il faut avoir la certitude du lendemain.

应当对明天有信心。

评价该例句:好评差评指正

Malgré toutes ces oppositions, sa résolution n'est pas moins ferme.

尽管遭到多方面反对,他心仍然是

评价该例句:好评差评指正

Les responsables locaux du Parti, soucieux de leur carrière, ont reçu des consignes de fermeté.

为他们前程担忧地方负责人,收到了命令。

评价该例句:好评差评指正

L'oratrice rappelle également la fermeté dont a fait preuve la Cour suprême.

她还回顾了最高法院在这方面采取行动。

评价该例句:好评差评指正

La Nouvelle-Zélande soutient fermement le rôle de l'AIEA.

新西兰是原能机构作用支持者。

评价该例句:好评差评指正

La communauté internationale est depuis longtemps un partenaire fidèle dans les efforts de développement.

长久以来,国际社一直是发展努力伙伴。

评价该例句:好评差评指正

Ce livre blanc constitue notre cadre doctrinal en la matière.

法国相信,由于恐怖主义阴魂不散,我们集体和单独努力必须是、长期,而且必须适应不断变化威胁态势。

评价该例句:好评差评指正

Un appui ferme exprimé par la présente rencontre sera également utile.

表示支持也是有帮助

评价该例句:好评差评指正

Comme les États-Unis, le Japon prête un appui constant au développement des Palaos.

同美国一样,日本参加帕劳发展。

评价该例句:好评差评指正

Nous nous redisons fermement attachés à renforcer encore la coopération Sud-Sud.

我们重申进一步加强南南合作承诺。

评价该例句:好评差评指正

Je sais sa détermination, sa perspicacité et son courage.

我了解他、他敏锐和他勇气。

评价该例句:好评差评指正

Enfin, notre Conseil lance un appel clair, ferme, pressant à la Syrie.

最后,委员向叙利亚发出了一个明确、和紧急呼吁。

评价该例句:好评差评指正

Fermement convaincus des valeurs du multilatéralisme, nous nous félicitons de cette évolution.

作为多边主义信奉者,我们欢迎这种情况。

评价该例句:好评差评指正

Le Prince Rainier était un allié loyal et un ami précieux de ma nation.

兰尼埃亲王是我国盟友和值得珍惜朋友。

评价该例句:好评差评指正

La Nouvelle-Zélande croit fermement dans le rôle de l'AIEA.

新西兰是原能机构作用支持者。

评价该例句:好评差评指正

Une jeunesse engagée et consciente est un atout pour la communauté et pour le pays.

一个而有觉悟青年就是社区和国家一种资产。

评价该例句:好评差评指正

Votre pays a depuis longtemps manifesté un grand attachement aux travaux du Tribunal.

贵国长期以来表现出了对本法庭工作承诺。

评价该例句:好评差评指正

Ce processus hautement politique a besoin de l'appui ferme des acteurs internationaux.

这种高度政治性进程需要得到国际行为者支持。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


passéisme, passéiste, passe-lacet, passement, passementer, passementerie, passementier, passe-montagne, passe-parole, passe-partout,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Décod'Actu

Ce dernier ne fait qu'accentuer nos propres comportements, et nous conforte dans nos propres opinions.

算法只能加剧行为,让们更加坚定观点。

评价该例句:好评差评指正
创世纪 La Genèse

J'établirai mon alliance avec lui comme une alliance perpétuelle pour sa postérité après lui.

要与他坚定所立约,作他后裔永远约。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

C'est donc un message de fermeté absolue que je veux passer aujourd'hui.

因此,今天所表达,是绝对坚定立场!

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Cependant, vous êtes également très fermes sur vos valeurs.

然而,你也特别坚定价值。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Structuré, direct, déterminé, réaliste, mais quoi d'autre encore?

结构,直接坚定,现实,还有什么呢?

评价该例句:好评差评指正
艺术家小秘密

(Inventeur fou quoi ? ) Fou, je ne sais pas, mais imperturbable, c’est sûr !

(他是个疯狂发明家吗?)疯狂,不知道,但绝对是一名坚定发明家!

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Gaulliste convaincu, Michel Barnier est un ambitieux.

米歇尔·巴尼耶是一位雄心勃勃,且坚定戴高乐主义者。

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

Cette chanson, une vraie chanson anti-militariste, anti-capitaliste, une chanson engagée.

这首歌是一首真正反军国主​​义、反资本主义歌曲,一首坚定歌曲。

评价该例句:好评差评指正
安徒生童话精选

Mais toujours intrépide, le soldat de plomb s’étendit de tout son long, l’arme au bras.

不过锡兵是坚定。就是当他直直躺下来时候,他仍然着他毛瑟枪。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

On le croyait définitivement disparu de France.

坚定认为法国没有狼。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Toutes ces épreuves font de Guillaume un chevalier déterminé.

所有这些考验都将使威廉成为一个坚定骑士。

评价该例句:好评差评指正
那些们没谈过

Tu marchais décidé comme si depuis longtemps vous vous étiez donné rendez-vous quelque part.

你迈着坚定脚步向前走,仿佛很久以前,你们就已经约好在某处相见。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

C'est en gros ce que les psychologues veulent dire lorsqu'ils parlent d'incohérence ou d'inconsistance.

这大概是心理学家谈到不一致或不坚定时想表达意思。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Une poignée de main ferme est un signe universel de force et de confiance.

坚定握手是力量和普遍象征。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Cela t'aide à t'aimer davantage et son soutien indéfectible te fait croire en toi aussi.

这可以帮助你更加爱,他坚定不移支持也让你相信

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Rieux se secoua. Là était la certitude, dans le travail de tous les jours.

里厄振作精神。坚定信心就在那里,在日常劳动中。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Tu as des principes gravés dans la pierre.

你有坚定原则。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Mais attention, faut pas faire de Bolivar un abolitionniste convaincu.

但要小心,不要让玻利瓦尔成为一个坚定废奴主义者。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Les parents français établissent des limites fermes mais justes.

法国父母设定坚定而公正界限。

评价该例句:好评差评指正
创世纪 La Genèse

J'établirai mon alliance avec Isaac, que Sara t'enfantera à cette époque-ci de l'année prochaine.

到明年这时节,撒拉必给你生以撒,要与他坚定所立约。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


passereau, Passereaux, passerelle, passéridé, passériforme, passériformes, passerine, passerinette, passe-rivière, passe-rose,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接