有奖纠错
| 划词

Ce n'est pas un lieu pour parler de cela.

这里是谈这个问题

评价该例句:好评差评指正

Pour la chanteuseaméricaine Lady Gaga, chaque sortie publique est une performance.

对于美国歌手Lady Gaga来说,每次出现在公众是一场秀。

评价该例句:好评差评指正

Pour l’occasion, l’actrice avait opté pour du sexy-chic.

在这次,这位女演员着装性感又失可爱。

评价该例句:好评差评指正

Dans de nombreuses circonstances, vous vous êtes posés le problème de la concélébration de l'Eucharistie.

上,你们遇到共祭问题。

评价该例句:好评差评指正

Ce n'est pas le lieu de parler de cela.

这里是谈这个问题

评价该例句:好评差评指正

Engrais, et d'autres occasions, à haute température de refroidissement des projets énergétiques.

化肥厂等高温降温节能工程。

评价该例句:好评差评指正

Grande gueule et malicieux, Akuku raffole de ces visites et en rajoute à chaque occasion.

大嗓门和爱开玩笑非常喜欢这些客并且在任何放过。

评价该例句:好评差评指正

La loi portant interdiction de la burqa sera appliquée dans l'esprit comme dans la lettre.

在公共禁止穿戴完全遮面服饰法令,将扣地予以执行。

评价该例句:好评差评指正

Il est vêtu sans-gêne pour le moment, parce que cela n'est pas le cas officiel.

眼下穿着随便,因为是正式

评价该例句:好评差评指正

La principale application de la vis trou dans le traitement de volume de reprises.

主要适用于批量加工螺纹孔

评价该例句:好评差评指正

Nous vous ferons connaître notre décision en temps et lieu.

我们会在适当时候和将我们决定告诉您。

评价该例句:好评差评指正

Des gestes courtois sont bien accueillis en public .

有礼貌举止在公众很受欢迎。

评价该例句:好评差评指正

M. Cabral (Guinée-Bissau) demande si le rapport du Tribunal spécial a déjà été présenté ailleurs.

Cabral先生(几内亚比绍)询问是否已经在其他介绍过关于特别法庭报告。

评价该例句:好评差评指正

La communauté internationale a maintes fois relié ces deux fléaux.

这两种危害之间明显关联,在其他一些也被提到。

评价该例句:好评差评指正

Or, les documents n'indiquent pas qu'un vote a eu lieu à ces occasions.

委员会记录并未显示在这些事件中采取了表决方式。

评价该例句:好评差评指正

Les dispositions générales relatives aux réparations s'appliquent aussi en dehors de la vie professionnelle.

关于损害赔偿一般规定亦适用于工作以外情况。

评价该例句:好评差评指正

En des moments comme celui-ci, les discours éloquents ne manquent pas.

在像今天这样,说一些豪言壮语是容易

评价该例句:好评差评指正

Diverses mesures sont en place qui permettent de rendre le lieu de travail plus inclusif.

现有各种措施可加强工作包容性。

评价该例句:好评差评指正

En même temps, il pourrait être nécessaire de revoir l'opération lorsque les circonstances s'y prêteront.

同时,也许需要在适当进一步审查该行动。

评价该例句:好评差评指正

Cela avait été relevé et apprécié par diverses organisations internationales en différentes occasions.

多个国际组织曾在提及这一点并对此表示赞赏。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


adj.exclam., adj.f., adj.f.pl., adj.f.sing., adj.indéf., adj.interr., adj.inv., adj.m., adj.m.pl., adj.m.sing.,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

鼠疫 La Peste

En toutes occasions, le représentant demeurait solitaire et méfiant.

所有场合这个代理商都显得孤僻、多疑。

评价该例句:好评差评指正
时尚密码

Et la tradition de créer des malles pour grandes occasions continue !

同时,为了重要的场合,创造箱子的传统也延续!

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Entre amis, quand c'est informel, dans la famille, évidemment qu'on ne se vouvoie pas.

朋友之间,非正式场合下,家庭成员之间,当然不您相称啦。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Alors là, c'est plutôt dans les situations assez officielles, d'accord ?

这主要是于正式场合

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

Mais un siècle plus tard, certains équipements sportifs construits pour l'occasion vont être réutilisés.

但一个,为该场合而构建的一运动器材将被重复使

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Très familièrement, on va utiliser boîte pour dire entreprise.

较随意的场合,我们会“boîte”来指代公司。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

C'est dans une occasion où il y a un couple.

它适于情侣的场合

评价该例句:好评差评指正
Bonjour la Chine 你好中国

Lors des grandes festivités, on peut choisir le Tang Zhuang comme tenue de soirée.

大型的庆典场合,人们会把唐装当作一种礼服穿身上。

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

C'est plus avec vos amis, avec votre famille, mais pas au travail.

它更多于朋友、家人间,不于工作场合

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Et le vin, c'est plutôt pour des occasions ?

那葡萄酒呢,通常是特殊场合才喝吗?

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

Donc l'exposer comme ça, en plein public … je trouve que c'est déplacé !

所以公开场合这样揭露......我觉得它不合适!

评价该例句:好评差评指正
法式生活哲学

La peur du regard de l'autre dans n'importe quelle situation de la vie quotidienne.

这种对他人目光的恐惧无处不,影响到我们日常生活中的每一个场合

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Il est, par exemple, utilisé dans des discours, dans des situations officielles.

例如,演讲和正式场合中经常使

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Mais dans des situations formelles, dans des situations plus officielles, le " vous" est obligatoire.

正式场合,更加正式的情况下,“vous您”称呼是必须的。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Elle était réservée aux jours de fêtes et aux grandes occasions.

这道菜是为假期和特殊场合准备的。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Je porte, dans les grandes occasions, un gros cierge acheté à mes frais.

重大场合,我手捧自费购买的大蜡烛。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Bref, tu pourras te sentir à l'aise dans n'importe quelle situation à l'oral.

总之,你会任何场合下都能自如地与人交流。

评价该例句:好评差评指正
Iconic

Tu peux le mettre dans plusieurs situations.

你可以很多场合穿着它。

评价该例句:好评差评指正
Iconic

La chemise blanche, tous les jours, toutes les heures, toutes les occasions, c'est parfait.

白衬衫,每一天,每一小时,每一个场合,都很完美。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Alors le tutoiement, ça s’emploie plutôt dans un contexte, une situation plutôt décontractée.

以你相称主要较随意的场合

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


advenir, adventice, adventif, adventiste, adventive, adverbe, adverbial, adverbiale, adverbialement, adverbialiser,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接