有奖纠错
| 划词

L’attestation du TEF est valable partout dans le monde et dans toutes les universités francophones.

TEF证书界各地以及法语地区的大学都是有效的。

评价该例句:好评差评指正

C’est une Québécoise qui a travaillé dans le monde entier.

她是个魁北克人,但界各地都有演出。

评价该例句:好评差评指正

Dans toutes les régions du monde, réseau d'agents pour les clients à payer des services.

公司界各地都有网络式的代理,可为客到付服务。

评价该例句:好评差评指正

Comme la technique a fait de grands progrès, nous pouvons téléphoner partout dans le monde.

正因为技术取得了巨大的进展,我们才能界各地打电话。

评价该例句:好评差评指正

Un parcours du monde, mais à travers la langue, le corps et le silence.

通过语言、身体和静默,带领听众游走界各地中。

评价该例句:好评差评指正

L'accès aux communications est devenu essentiel pour les missions de l'ONU partout sur la planète.

获得通信的能力对于联合国界各地的特派团至关重要。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs dizaines d'organismes des Nations Unies sont actifs de par le monde.

几十个联合国机构界各地积极开展活动。

评价该例句:好评差评指正

Ces efforts se poursuivent à travers le monde.

这些工作继界各地开展。

评价该例句:好评差评指正

Le chlordécone est une substance chimique produite intentionnellement qui a été utilisée comme insecticide.

十氯酮是一种用作杀虫剂的化学品,界各地广泛生产。

评价该例句:好评差评指正

Dans un trop grand nombre de conflits dans le monde, ces crimes restent totalement impunis.

界各地的许多冲突中,犯下这些罪行时依然完全不受到惩罚。

评价该例句:好评差评指正

ONUSIDA a de nombreuses opérations en cours dans différentes régions du monde.

艾滋病规划署界各地展开很多干预活动。

评价该例句:好评差评指正

Des activités comparables ont eu lieu dans plusieurs autres villes à travers le monde.

界各地其他几个城市举行了类似的活动。

评价该例句:好评差评指正

En outre, chaque année un programme de formation régional a lieu dans une région différente.

此外,每年也界各地主办区域培训方案。

评价该例句:好评差评指正

Néanmoins, les terroristes continuent de semer le deuil et la tragédie dans le monde entier.

然而,恐怖分子仍不断给界各地的人民带来不幸和灾难。

评价该例句:好评差评指正

Des centaines de milliers d'enfants soldats combattent actuellement dans les armées du monde entier.

当前有数十万儿童兵界各地的武装部队当兵。

评价该例句:好评差评指正

Chaque année, l'Union organise un congrès dans un pays différent.

国际律师联合会界各地不同地方组织并举行年度大会。

评价该例句:好评差评指正

Le fléau du terrorisme continue de se propager à travers le monde.

恐怖主义灾祸继界各地蔓延。

评价该例句:好评差评指正

Nous approuvons la création de zones exemptes d'armes nucléaire à travers le monde.

我们欢迎界各地建立无核武器区。

评价该例句:好评差评指正

L'ONU s'emploie, dans le monde entier, à prévenir les conflits et à consolider la paix.

联合国界各地努力防止冲突并建设和平。

评价该例句:好评差评指正

Dans un trop grand nombre de conflits, ces violations continuaient d'être commises en toute impunité.

界各地许许多多冲突中,这些罪行的行为人依然完全不受惩罚。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


tout de go, tout de même, tout de suite, tout droit, tout-à-l'égout, Toutânkhamon, toute, toute affaire cessante, toute-bonne, toute-épice,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

循序渐进法语听写初级

Un jour, elle donnera des concerts partout dans le monde.

终有一天,她会世界各地开音乐会。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

On va trouver des gens qui vont venir un peu danser, chanter dans le globe.

我们要,找到世界各地唱歌跳舞人。

评价该例句:好评差评指正
圣诞那些事儿

Je suis Fab DS et je teste les choses fun à faire autour du monde.

我是Fab DS,我尝试世界各地有趣事情。

评价该例句:好评差评指正
历史小问题

Il provient de la culture du pavot, plante très répandue dans le monde.

它源自罂粟,这是一种世界各地广泛植物。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Et permet de produire et vendre dans le monde entier.

并允许世界各地生产和销售他们产品。

评价该例句:好评差评指正
法国制造

On le retrouve dans le monde, on l'exporte.

世界各地都有,我们有出口它。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法

LA PREUVE ! Il part en vacances tout le temps au bout du monde !

明!他一直都世界各地旅游!

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Ils vont faire de nombreuses conférences de presse dans le monde entier.

他们将世界各地举行许多新闻发会。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Il en existe plus de 90, répartis aux quatre coins du globe.

有90多个研究所,世界各地

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

La guerre, le meurtre, et même l'inceste, se répandront partout.

战争、谋杀,甚至乱伦,都会出现世界各地

评价该例句:好评差评指正
历史人文

En Inde et dans le monde, l'émotion est immense.

印度和世界各地,人们情绪都很高涨。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

À partir de 1970, grâce aux hippies, il se diffuse dans le monde entier.

从1970年起,由于嬉皮士存在,他们世界各地传播。

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

En 1835, le pape Grégoire IV ordonne que cette fête soit célébrée dans le monde entier.

1835年,教皇格雷戈里四世下令世界各地庆祝这个节日。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 2 (A2)

4 000 manifestations en France et à travers le monde, du 14 au 16 octobre 2005.

从2005年10月14日至16日,法国和世界各地共举行4000次游行。

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

Patreon de Français Authentique qui soutiennent le projet, qui m'aident à me développer dans le monde entier.

Patron项目上所有对地道法语资助者,该项目帮助我世界各地发展。

评价该例句:好评差评指正
聆听自然

Il y a 167 Géoparcs mondiaux UNESCO, ils se trouvent aujourd'hui dans 48 pays autour du monde.

现在有167个联合国教科文组织全球地质公园,它们现在世界各地48个国家。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Elle se tient un peu partout dans le monde. C'est même possible de l'organiser dans ta ville!

她站世界各地。甚至可以你所在城市举办!

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Ça n'a pas empêché la fête de la musique de s'exporter un peu partout dans le monde.

这并没有妨碍音乐节世界各地得到推广。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Je m'appelle Bruno et ça fait plus de 10 ans que je parcours notre belle planète, non stop.

名字是鲁诺,我已经世界各地旅行了10多年,而且一直不停地旅行。

评价该例句:好评差评指正
Mama Africa

En effet,  comme partout, les enfants ont le réflexe d'aller vers leur mère d'abord pour tout et pour rien.

其实,世界各地,孩子们有什么事情都会条件反射地先去找妈妈。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


tristable, tristachyé, tristaminifère, triste, tristéarine, tristement, tristesse, tristétraèdre, tristichiasis, tristigmaté,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接