有奖纠错
| 划词

L'atelier a tenu des séances plénières et constitué des groupes de travail.

讲习班和工作组议。

评价该例句:好评差评指正

En matière constitutionnelle, le Tribunal siège obligatoirement en assemblée plénière.

关于宪法案件,法庭必须

评价该例句:好评差评指正

Le quorum pour les séances plénières est de quatre membres.

法庭四人即构成法定人数。

评价该例句:好评差评指正

L'association a tenu son assemblée générale.

评价该例句:好评差评指正

Le Groupe de travail s'est réuni en séance plénière à Belgrade, le 31 mai.

31日,工作组在贝尔格莱德

评价该例句:好评差评指正

Le Comité se réunira au moins une fois par an en session plénière.

委员每年至少一届

评价该例句:好评差评指正

L'Assemblée souhaitera peut-être aussi envisager de convoquer quatre tables rondes interactives, parallèlement aux séances plénières.

还不妨考虑,在,举行四次互动圆桌议。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité se réunit au moins une fois par an en session plénière.

委员将每年至少一届

评价该例句:好评差评指正

Des assemblées générales ont été organisées dans quelque 25 départements et lieux d'affectation.

在约25个部和工作地点

评价该例句:好评差评指正

Tous les États membres de la Conférence se sont félicités de leur tenue.

裁军谈判议所有成员国都对这些表示赞赏。

评价该例句:好评差评指正

Le Président convoque une session plénière de la Cour pour se prononcer sur la question.

院长应本法院就此事作出决定。

评价该例句:好评差评指正

De plus nombreuses réunions-débats ont permis de tenir le personnel au courant de l'évolution de l'organisation.

次数有所增加,使工作人员随了解单位情况。

评价该例句:好评差评指正

En attendant, j'ai l'intention de tenir quatre séances plénières officielles en plus de celle-ci.

,我打算除了这次议之外还四次正式

评价该例句:好评差评指正

Le Japon espère que la prochaine assemblée plénière fournira l'opportunité de se pencher sur ces questions.

日本希望,即将将为关注这些问题提供一个机

评价该例句:好评差评指正

Le Groupe de travail de Kimberley s'est réuni le 2 juillet afin de préparer la session plénière.

金伯利进程工作队于7月2日筹备议。

评价该例句:好评差评指正

Au cours de la première semaine de mars, les juges se sont réunis à Londres en session plénière.

在3月第一周,法庭法官在伦敦

评价该例句:好评差评指正

Vu les circonstances, nous nous demandons s'il y a lieu de tenir une séance plénière officielle cet après-midi.

我们将根据情况考虑是否下午一次正式

评价该例句:好评差评指正

Je vais donc lever la séance, et nous nous retrouverons en séance plénière officieuse dans cinq minutes.

既然如此,我将宣布休,五分钟后非正式,请大家参加。

评价该例句:好评差评指正

En novembre dernier, nous avons pour la première fois convoqué un tel groupe de la plénière de l'Assemblée générale.

去年11月,我们第一次了大此一小组议。

评价该例句:好评差评指正

M. Oshima (Japon) (parle en anglais) : J'aimerais vous remercier, Monsieur le Président, d'avoir convoqué la séance plénière d'aujourd'hui.

大岛先生(日本)(以英语发言):主席先生,我要感谢你今天这次

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


réédifier, rééditer, réédition, reedmergnerite, rééducation, rééduquer, reehausser, réel, réélection, rééligibilité,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Mieux se comprendre

D’essayer de faire le plein en terme de votes, en nous laissant le temps de faire des démarches à la fois en capitale, mais aussi à New York, parce qu’avec l’Assemblée générale des Nations Unies qui se tient en ce moment…

试着努力多投票,留给我们间进联合国全体会议在这个召开的。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


réemployer, réemprisonner, réemprunter, réenclenchement, réendosser, réenfiler, réengagement, réengager, réenregistrement, réenregistrer,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接