有奖纠错
| 划词

L'utilisation de systèmes de localisation par satellite pour suivre des véhicules ou autres engins dans un terminal se développe.

利用定位监测港口中设备的情况和位置这种做法日益普遍。

评价该例句:好评差评指正

Un exposé a été présenté sur les interférences avec le système GPS constatées en Hongrie.

与会者在讲习班上简要介绍了在匈利发生的全球定位干扰情况。

评价该例句:好评差评指正

Des unités de localisation par satellite sont déjà installées sur des véhicules des missions pour faciliter la localisation et la navigation.

还在特派团的一些车辆上安装定位装置以便更容易进行跟踪和导航。

评价该例句:好评差评指正

Le recours combiné à l'observation de la Terre, aux télécommunications et aux satellites de positionnement faciliterait toutes les phases de la gestion des catastrophes.

地球观测、通信定位的共同使用将支持灾害管理的所有阶段。

评价该例句:好评差评指正

La société a un ensemble complet de système de gestion et système de gestion standard, le plus avancé des systèmes de positionnement par satellite pour surveiller la sécurité.

本公司有一套完整的管理体制,规范的管理制度,最先进的定位安全监控

评价该例句:好评差评指正

L'utilisation de photographies prises par satellite, du système mondial de positionnement par satellite et du SIG a été l'un des moyens utilisés pour réaliser cet objectif.

为了达到这个目的,选用了一些工具,包括利用图像、全球导航定位,以及地理信息

评价该例句:好评差评指正

Néanmoins, le Canada a dépensé 13 970 143,66 dollars canadiens pour découvrir, enlever et analyser les morceaux du satellite qui étaient éparpillés sur les terres gelées de l'Arctique.

但是,加拿大耗资13 970 143.66加元对散布于冰封雪冻的北极大地上的碎片进行定位、转移和测试。

评价该例句:好评差评指正

L'amour des sciences et des technologies (Xiamen) Co., Ltd a été fondée en 2004, Principaux produits: oreillette Bluetooth, la souris optique Bluetooth, le système embarqué, Bluetooth, GPS Bluetooth.

爱生科技(厦门)有限公司成立于2004年,主营产品:耳机,学鼠标,车载定位

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, la législation vénézuélienne prévoit également l'installation de matériels ou de dispositifs de positionnement par satellite des navires de pêche de plus de 10 unités de jauge brute.

我们委内瑞拉的法律还规定,所有总吨级超过10吨的渔船都要配备定位设备。

评价该例句:好评差评指正

Les membres du Comité coopèrent sur les questions d'intérêt mutuel concernant des services civils de positionnement, de navigation et de synchronisation par satellite, et des services à valeur ajoutée.

ICG成员在与民用定位、导航、定时和增值服务等有关的相互关心的事项上展开了合作。

评价该例句:好评差评指正

La coopération internationale, sur le plan tant politique que technique, est indispensable si l'on veut que les techniques de navigation et de localisation par satellite portent leurs fruits.

为了成功地采用导航和定位技术,需要政治和技术层面上的国际合作。

评价该例句:好评差评指正

Avec système de positionnement global GPS, le récepteur GPS Bluetooth, théâtre de poche MP4, MP3, USB mobile disques durs, périphériques PC, la mémoire flash et d'autres produits de haute technologie.

以GPS全球定位,GPS接收器,MP4掌上影院、MP3、USB移动硬盘、PC周边、闪存等高科技产品为主。

评价该例句:好评差评指正

Outre leurs recommandations ci-dessus concernant les interférences avec le GPS (voir par. 62), les participants ont préconisé d'accorder la priorité absolue à la protection des GNSS contre les interférences.

除关于“全球定位干扰”的建议(见第62段)外,讲习班还建议,应绝对优先保护全球导航免受频率的干扰。

评价该例句:好评差评指正

Les systèmes de communication, de navigation et de localisation par satellite sont également des outils importants utilisés pour la prévision des catastrophes, l'alerte et le secours en cas de catastrophe.

通信和导航与定位也是用于灾害预测、预警和救济的重要手段。

评价该例句:好评差评指正

La constellation de satellites du Système mondial de localisation (GPS), par exemple, utilise des orbites circulaires semi-synchrones pour fournir des signaux de navigation multiples dans les quatre coins du globe.

除了通信功能以外,导航和早期预警功能也是由这类轨道发挥的,例如,全球定位(GPS)座采用环型半同步轨道,为全球各地提供多重导航信号。

评价该例句:好评差评指正

Un autre avait pour mission d'incendier des plantations de canne à sucre et d'indiquer l'emplacement des objectifs économiques grâce à un système de repérage par satellite, en vue de leur sabotage ultérieur.

另一名特务的任务是在甘蔗园纵火和利用定位确定经济目标的位置,以便以后进行破坏。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement a par ailleurs renforcé l'efficacité de son mécanisme de saisie de drogue; à cet effet il a localisé et détruit les cultures illicites grâce à la surveillance par satellite.

政府还提高了毒品收缴机制的效率,并通过监测来定位和根除非法作物。

评价该例句:好评差评指正

Les activités portent aussi sur le développement des capacités d'application et d'utilisation des techniques telles que les systèmes mondiaux de navigation et de localisation par satellite et les retombées des techniques spatiales.

方案促进的其他领域包括培养赋能技术方面的能力,例如使用全球导航和定位和空间技术的附带利益。

评价该例句:好评差评指正

Également les services de positionnement par satellites sont utilisés à travers les plates-formes de collecte et de transmission de données, le système Argos et les systèmes mondiaux de navigation par satellite (GNSS).

通过数据收集和传输平台、Argos和全球导航利用以为基础的定位服务。

评价该例句:好评差评指正

Tous les participants agiraient en coopération, selon les besoins, sur les questions d'intérêt commun relatives à la localisation, à la navigation et à la synchronisation temporelle civiles par satellite, ainsi qu'aux services à valeur ajoutée.

所有参与者都将酌情在涉及民用定位、导航、正时和增值服务的共同利益问题上进行合作。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


lœvigite, lœwéite, lœwigite, lof, lof!, lofer, lofing-match, loft, log, Loganiacées,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Jamy爷爷的科普时间

Enfin, il y a les satellites géostationnaires positionnés au delà de 35 000 kilomètres.

最后,有定位远在3万5千公里。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Il va utiliser des satellites pour les repérer, car on les voit aussi du ciel.

他将使用定位,因为以从天空中看到它

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

Ils permettent de déterminer à tout moment et avec une grande précision la position exacte d'un véhicule (avion, bateau, voiture) grâce au GPS.

有了定位随时以通过全球定位系统准确地知道交通工具(飞机、船只、汽车)的精确位置。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年10月合集

Avec le lancement d'un système de localisation via le satellite Beidou dans la province du Qinghai, les bergers au Plateau pourront désormais obtenir sur leur smartphone des itinéraires de pâturage et choisir à quel moment opportun changer d'endroit.

随着青海省北斗定位系统的启动,高原上的牧羊人现在将能够在智能手机上获取放牧路线,并选择何时换地方。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


logement-foyer, loger, loges, logetronographie, logette, logeur, loggia, logging, logiciel, logicien,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接