C'est un sans-cœur.
这是一个无情
。
Ceux qui condamnent Israël pour les problèmes d'accès et de liberté de circulation dans les zones palestiniennes feraient bien d'examiner ces types d'actes cyniques et destructeurs du terrorisme palestinien qui obligent Israël à prendre des mesures défensives.
那些指责以色列造成巴勒斯坦地区通行和行动受阻问题不妨看看巴勒斯坦恐怖主义
这些
无情
破坏行径,这种行径迫使以色列不得进行防御。
Je le déclare avec énergie, ici à cette table, je ne serais pas surpris, compte tenu du cynisme, de la brutalité et du mépris total de la vie humaine dont fait montre le Hezbollah, que cet incident ait été précisément ce qu'il espérait.
我在这个议席上要强调指出,如果这正是真主党所希望发生,由于他们
无情、残暴和毫不顾及
生命,我不会感到意外。
Nous constatons que tous les efforts déployés ces dernières années en vue de désamorcer le conflit palestinien ont été torpillés par les positions et les actions intransigeantes et belliqueuses d'Israël, positions et actions qui prouvent, une fois de plus, qu'Israël est résolu à faire fi du droit international et de la volonté de la communauté internationale.
我们注意到,近年来为缓和巴勒斯坦冲突进行
所有努力,都被以色列
无情
好战立场和行动所破坏——这种立场和行动再次证明,以色列
顽固地违抗国际法和国际社会
意愿。
Nous nous sommes efforcés de coopérer constructivement avec le Secrétaire général et le Conseil sans créer de divisions ou d'antagonismes tandis que le Gouvernement faisait face au défi complexe de lutter contre un groupe terroriste impitoyable qui a saboté pendant plus de 25 ans toutes les tentatives sincères de négociations et causé du tort et des souffrances au peuple même qu'il disait vouloir représenter.
我们努力在不分裂或对歭情况下,建设性地配合秘书长和安理会,而与此同时,我国政府应对这复杂
挑战,打击一个
无情
恐怖主义团体;这个团体在25年多
时间里,回避和破坏一切真正
谈判尝试而且
伤害和苦难带给它说它力求代表
民。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je revoyais cet énigmatique personnage tel qu’il devait être, nécessairement impitoyable, cruel. Je le sentais en-dehors de l’humanité, inaccessible à tout sentiment de pitié, implacable ennemi de ses semblables auxquels il avait dû vouer une impérissable haine !
他在我心中变成了一个无
怪人,他丝毫没有人性,而且简直是对人类怀有深仇大恨
仇敌!