有奖纠错
| 划词

Les petits exploitants se trouvent dans une situation plus difficile encore que les autres.

的处境比其他更加困难。

评价该例句:好评差评指正

Les agriculteurs ont souvent accès à un préfinancement de la part de leurs acheteurs.

往往从买方获得预付款。

评价该例句:好评差评指正

À l'heure actuelle, on compte entre 50 et 60 000 ménages.

目前领土内大约有5~6万

评价该例句:好评差评指正

Ils ne font plus d'élevage de bétail car celui-ci peut être facilement volé.

停止喂养牲畜,因为牲畜容易被偷走。

评价该例句:好评差评指正

On ne manipule plus la politique commerciale au détriment de la production des petits cultivateurs.

贸易政策不再被用来损害小型的生产。

评价该例句:好评差评指正

Selon les estimations, le secteur des petites exploitations agricoles en Inde compte 500 millions de personnes.

印度的小经济养活约5亿人口。

评价该例句:好评差评指正

Les microcrédits destinés aux petits agriculteurs sont désormais octroyés par des organisations non gouvernementales (ONG).

现在只有非政府组织向小提供微额贷款。

评价该例句:好评差评指正

Les sociétés qui produisent des facteurs de production agricole ont l'avantage de connaître les agriculteurs.

生产业投物的公司十分解这些

评价该例句:好评差评指正

Le projet a facilité l'ouverture de nouveaux débouchés commerciaux pour environ 3 000 petits agriculteurs.

该项目帮助3 000多个小开拓新的市场机会。

评价该例句:好评差评指正

De faire tout pour que les agriculteurs être assuré que la satisfaction du client est notre développement.

一切做到让放心,客满意是我们发展的宗旨。

评价该例句:好评差评指正

La pêche en eau douce alimente en particulier les marchés et les familles d'agriculteurs.

淡水渔业对于柬埔寨的市场供应和大部分来说意义重大。

评价该例句:好评差评指正

Ce programme garantit un revenu à l'exploitant agricole avec une limite annuelle de 3 500 reais.

该方案保障的限额为3,500雷亚尔。

评价该例句:好评差评指正

L'association entre un petit exploitant et un partenaire logistique disposant d'un marché régulier était essentielle.

与拥有稳定市场的物流伙伴间的伙伴关系至关重要。

评价该例句:好评差评指正

Réduire au minimum la vulnérabilité des agriculteurs défavorisés doit être notre priorité collective.

尽可能降低贫穷的脆弱性,必须是我们的集体优先事项。

评价该例句:好评差评指正

La société de l'agriculture en tant que pilier dans le but d'accroître les agriculteurs dans tous les tour-développement.

公司以业为主体以公司加为基地全面发展。

评价该例句:好评差评指正

La nuit suivante les anges demeurèrent chez un couple de fermiers très pauvres mais très hospitaliers.

第二天晚上,天使们来到一家非常贫寒但是十分热情好客的家借宿。

评价该例句:好评差评指正

En revanche, des formes d'agriculture plus durables pourraient mieux répondre aux besoins des petits agriculteurs.

相比之下,更多的可持续业形式可更好地满足小规模的需求。

评价该例句:好评差评指正

Ce système permettait aux coopératives agricoles de regrouper les petits producteurs.

这样,合作社就可以形成必要的能力,成为小生产者的汇集者。

评价该例句:好评差评指正

Comme le temps long de soutien, les agriculteurs de la ville a son propre ensemble de la sériciculture.

由于养的时间久,所以镇内对养蚕都有自成一套的经验。

评价该例句:好评差评指正

La Société dispose de sa propre culture du champignon noir, et l'acquisition de la dispersion des familles agricoles champignon.

本公司不但自己种植黑木耳,且收购零散家的木耳。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


aurantiol, Aurantium, Aurasien, aurate, Aurelanien, Aurelia, auréliacés, aurélie, aurémycine, auréolaire,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Air France 法国航空-旅行篇

On a des partenariats avec différents petits agriculteurs de la région, pour nous c’est très important de faire travailler la population locale.

我们与该区不同的小农户建立了伙,对我们说,让当工作非常重要。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2022年8月合集

" Nous sommes tousse dans le même bateau" dit un exploitant du Beaujolais, " La récolte dépend du temps, et le temps, se dérègle."

“ 我们都在同一条船上” 一位博若莱农户说,“ 收成要看天气, 天气不对劲。”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


aurifier, aurifique, auriforme, aurige, aurignacien, auriiodure, aurine, aurinetricarbonate, aurinitrate, auriogramme,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接