有奖纠错
| 划词

Que faut il faire quand on est victime de violence?

当我们收到暴力时候该怎么做?

评价该例句:好评差评指正

Ils visent certaines catégories d'intervenants ou certaines formes de violence envers les femmes.

使用对象是特定利益攸关者群体,或是针对特定形式暴力为。

评价该例句:好评差评指正

Nous passons maintenant au projet de résolution I, intitulé « Violence à l'égard des travailleuses migrantes ».

首先是题为“暴力为”决议草案一。

评价该例句:好评差评指正

Le Code pénal prévoit des sanctions à l'encontre des auteurs de violences visant des femmes.

《刑法典》中规定了对暴力为人刑罚。

评价该例句:好评差评指正

Les poursuites pour punir les crimes commis contre les enfants ont progressé sensiblement.

起诉儿童罪工作取得了重大进展。

评价该例句:好评差评指正

Il arrive même dans certains cas que la violence envers les femmes s'aggrave.

有些情况中,对暴力甚至增加了。

评价该例句:好评差评指正

On trouvera ci-après les données sur les cas de violence à l'encontre des travailleuses migrantes.

关于暴力数据参见附件。

评价该例句:好评差评指正

La violence contre les femmes sera à l'ordre du jour.

暴力为将是审议主要领域之一。

评价该例句:好评差评指正

Elle soutient aussi la campagne mondiale du Secrétaire général sur la violence contre les femmes.

智利同样支持秘书长全球制止暴力运动。

评价该例句:好评差评指正

Les politiques du Gouvernement ne visent absolument pas à violer ces droits.

政府政策根本与对这些权利无关。

评价该例句:好评差评指正

Malheureusement, d'autres populations auront besoin de notre protection pour les préserver des crimes contre l'humanité.

可悲是,其他民众也将需要保护,以免受到危人类罪

评价该例句:好评差评指正

De toute évidence, les filles demeurent particulièrement vulnérables dans les situations de conflit armé.

很明显,武装冲突情况下,童特别易受童也常常成为性暴力和性剥削对象,而且还被越来越多地征召加入参战团体。

评价该例句:好评差评指正

Ces situations constituent une atteinte à leurs droits.

这些情况都构成了对他们权利

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, les femmes sont aussi victimes d'une violence persistante et des ravages du sida.

此外,也受到持续暴力和艾滋病肆虐

评价该例句:好评差评指正

La violence contre les enfants est une question qui préoccupe vivement le Groupe de Rio.

暴力儿童问题是里约集团极其关切事情。

评价该例句:好评差评指正

Le but principal était de rompre le silence entourant la violence contre les enfants.

主要目的是打破对于暴力儿童为问题沉默。

评价该例句:好评差评指正

La Commission est par conséquent invitée à tenir une table ronde sur cette question.

因此,请委员会举办一次关于暴力为问题小组讨论会。

评价该例句:好评差评指正

La construction du mur de séparation enfreint tous les droits des Palestiniens.

修建隔离墙了巴勒斯坦人所有权利。

评价该例句:好评差评指正

De plus, un enfant instruit est moins exposé à la violence.

受过教育儿童,也较少受到暴力

评价该例句:好评差评指正

La Rapporteuse spéciale sur la violence contre les femmes y avait été invitée précédemment.

此之前,暴力问题特别报告员曾接到前往该国访问邀请。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


捕狼陷阱, 捕捞, 捕猎, 捕猎网, 捕猎野牛的冒险家, 捕猎用的套索, 捕龙虾船, 捕龙虾篓, 捕拿, 捕鸟笼,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TEDx法语演讲精选

Pour nous protéger nous ! Contre les abus de pouvoir.

保护我们自己!受权力滥用侵害

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Au lieu ne nous garantir contre les abus de pouvoir, elle programme notre impuissance.

它们未能保护我们受权力滥用侵害,而是规划了我们无能为力。

评价该例句:好评差评指正
会怎么做?

Il faut séparer la personne qu'on est en train d'agresser.

得救出侵害人。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Il servait, à l'origine, à protéger les habitants contre les Vikings et les pirates.

它最初是用来保护居民受维京人和海盗侵害

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Alors, cette lacune peut-elle nous protéger de la désinformation ?

那么,这种差距可以保护我们受错误信息侵害吗?

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

La meilleure manière de se prémunir contre cette maladie est d’utiliser autrement ses protections hygiéniques.

保护自己受这种疾病侵害最佳方法是改变使用卫生防护措施方法。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Les gardiennes, qui défendent la ruche contre ses ennemis.

守卫负责保护蜂巢受敌人侵害

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

C’est pour entraîner ton système immunitaire qui protège ton corps contre les maladies à combattre l’ennemi.

这是为了训练疫系统,它保护身体受疾病侵害

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

L'ONU a lancé un appel de fonds de 69 millions d'euros pour faire face à l'invasion.

为了应对蝗虫侵害,联合国呼吁募集6900万欧元。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

On se soigne mieux qu'avant, on se protège mieux contre les microbes, on se nourrit mieux.

人们比以前更好地对待自己,更好地保护自己受细菌侵害,比以前吃得更好。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Cette pratique commune à de nombreuses espèces permet aux parasites de protéger leur progéniture des prédateurs.

许多物种共有这种做法使寄生虫能够保护其后代受捕食者侵害

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Au Kenya, une telle invasion n'avait pas été observée depuis 1961. D'où la question, pourquoi maintenant ?

肯尼亚自1961年起就未曾受到过如此动物侵害了。所以产生了以下问题:为什么现会发生蝗灾呢?

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

À la longue, il finira par détruire l’émail, cette couche protectrice qui préserve nos dents des agressions extérieures.

长期而言,它将最终破坏牙釉质,牙釉质是保护我们牙齿受外界侵害保护层。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Il vit en couple pour pondre les oeufs et pour les défendre contre les prédateurs jusqu'à l'éclosion des larves.

它成双成对地生活一起产卵,并保护它们受捕食者侵害,直到幼虫孵化。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

C'est ce bouclier de l'unité qui nous protégera de tous les débordements, de toutes les dérives, de toutes les haines.

是这种团结之盾将保护我们受任何越轨、偏离或仇恨侵害

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Cette atteinte est d’autant plus sensible que les femmes touchées n’ont pas développé assez d’anticorps spécifiques pour combattre ces toxines.

受到侵害女性还没有产生足够特异性抗体来对抗这些毒素,因而这种侵害更加难处理。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年4月合集

La plante se défend contre les herbivores.

这种植物保护自己受食草动物侵害

评价该例句:好评差评指正
Lou !

J'ai une protection contre le mauvais œil. Une patte de poulet ? Beurk, c'est dégoûtant.

我有保护受邪恶之眼侵害。鸡腿?哎呀,太恶心了。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2017年11月合集

Ce 25 novembre marque la Journée internationale de lutte contre les violences faites aux femmes.

今年11月25日是打击暴力侵害妇女行为国际日。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

Elles ont peu butiné car elles devaient défendre leur ruche contre les frelons asiatiques.

他们很少觅食,因为他们必须保护自己蜂巢受亚洲黄蜂侵害

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不公平的, 不公平的分配, 不公平对待, 不公正, 不公正的, 不公正的对待, 不公正地, 不攻自破, 不恭, 不共戴天,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接