Que faut il faire quand on est victime de violence?
当我们收到暴力侵的时候该怎么做?
Ils visent certaines catégories d'intervenants ou certaines formes de violence envers les femmes.
使用的对象是特定的利益攸关者群体,或是针对特定形式的暴力侵为。
Nous passons maintenant au projet de résolution I, intitulé « Violence à l'égard des travailleuses migrantes ».
首先是题为“暴力侵工的为”的决议草案一。
Le Code pénal prévoit des sanctions à l'encontre des auteurs de violences visant des femmes.
《刑法典》中规定了对暴力侵为人的刑罚。
Les poursuites pour punir les crimes commis contre les enfants ont progressé sensiblement.
起诉侵儿童罪的工作取得了重大进展。
Il arrive même dans certains cas que la violence envers les femmes s'aggrave.
有些情况中,对的暴力侵甚至增加了。
On trouvera ci-après les données sur les cas de violence à l'encontre des travailleuses migrantes.
关于暴力侵工的数据参见附件。
La violence contre les femmes sera à l'ordre du jour.
暴力侵为将是审议的主要领域之一。
Elle soutient aussi la campagne mondiale du Secrétaire général sur la violence contre les femmes.
智利同样支持秘书长的全球制止暴力侵运动。
Les politiques du Gouvernement ne visent absolument pas à violer ces droits.
政府的政策根本与对这些权利的侵无关。
Malheureusement, d'autres populations auront besoin de notre protection pour les préserver des crimes contre l'humanité.
可悲的是,其他民众也将需要保护,以免受到危人类罪的侵。
De toute évidence, les filles demeurent particulièrement vulnérables dans les situations de conflit armé.
很明显,武装冲突情况下,童特别易受侵,童也常常成为性暴力和性剥削的对象,而且还被越来越多地征召加入参战团体。
Ces situations constituent une atteinte à leurs droits.
这些情况都构成了对他们权利的侵。
Par ailleurs, les femmes sont aussi victimes d'une violence persistante et des ravages du sida.
此外,也受到持续暴力和艾滋病肆虐的侵。
La violence contre les enfants est une question qui préoccupe vivement le Groupe de Rio.
暴力侵儿童问题是里约集团极其关切的事情。
Le but principal était de rompre le silence entourant la violence contre les enfants.
主要目的是打破对于暴力侵儿童为问题的沉默。
La Commission est par conséquent invitée à tenir une table ronde sur cette question.
因此,请委员会举办一次关于暴力侵为问题的小组讨论会。
La construction du mur de séparation enfreint tous les droits des Palestiniens.
修建隔离墙侵了巴勒斯坦人的所有权利。
De plus, un enfant instruit est moins exposé à la violence.
受过教育的儿童,也较少受到暴力的侵。
La Rapporteuse spéciale sur la violence contre les femmes y avait été invitée précédemment.
此之前,暴力侵问题特别报告员曾接到前往该国访问的邀请。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pour nous protéger nous ! Contre les abus de pouvoir.
旨保护我们自己!受权力滥用侵害。
Au lieu ne nous garantir contre les abus de pouvoir, elle programme notre impuissance.
它们未能保护我们受权力滥用侵害,而是规划了我们无能为力。
Il faut séparer la personne qu'on est en train d'agresser.
得救出侵害人。
Il servait, à l'origine, à protéger les habitants contre les Vikings et les pirates.
它最初是用来保护居民受维京人和海盗侵害。
Alors, cette lacune peut-elle nous protéger de la désinformation ?
那么,这种差距可以保护我们受错误信息侵害吗?
La meilleure manière de se prémunir contre cette maladie est d’utiliser autrement ses protections hygiéniques.
保护自己受这种疾病侵害最佳方法是改变使用卫生防护措施方法。
Les gardiennes, qui défendent la ruche contre ses ennemis.
守卫负责保护蜂巢受敌人侵害。
C’est pour entraîner ton système immunitaire qui protège ton corps contre les maladies à combattre l’ennemi.
这是为了训练疫系统,它保护身体受疾病侵害。
L'ONU a lancé un appel de fonds de 69 millions d'euros pour faire face à l'invasion.
为了应对蝗虫侵害,联合国呼吁募集6900万欧元。
On se soigne mieux qu'avant, on se protège mieux contre les microbes, on se nourrit mieux.
人们比以前更好地对待自己,更好地保护自己受细菌侵害,比以前吃得更好。
Cette pratique commune à de nombreuses espèces permet aux parasites de protéger leur progéniture des prédateurs.
许多物种共有这种做法使寄生虫能够保护其后代受捕食者侵害。
Au Kenya, une telle invasion n'avait pas été observée depuis 1961. D'où la question, pourquoi maintenant ?
肯尼亚自1961年起就未曾受到过如此动物侵害了。所以产生了以下问题:为什么现会发生蝗灾呢?
À la longue, il finira par détruire l’émail, cette couche protectrice qui préserve nos dents des agressions extérieures.
长期而言,它将最终破坏牙釉质,牙釉质是保护我们牙齿受外界侵害保护层。
Il vit en couple pour pondre les oeufs et pour les défendre contre les prédateurs jusqu'à l'éclosion des larves.
它成双成对地生活一起产卵,并保护它们受捕食者侵害,直到幼虫孵化。
C'est ce bouclier de l'unité qui nous protégera de tous les débordements, de toutes les dérives, de toutes les haines.
是这种团结之盾将保护我们受任何越轨、偏离或仇恨侵害。
Cette atteinte est d’autant plus sensible que les femmes touchées n’ont pas développé assez d’anticorps spécifiques pour combattre ces toxines.
受到侵害女性还没有产生足够特异性抗体来对抗这些毒素,因而这种侵害更加难处理。
La plante se défend contre les herbivores.
这种植物保护自己受食草动物侵害。
J'ai une protection contre le mauvais œil. Une patte de poulet ? Beurk, c'est dégoûtant.
我有保护受邪恶之眼侵害。鸡腿?哎呀,太恶心了。
Ce 25 novembre marque la Journée internationale de lutte contre les violences faites aux femmes.
今年11月25日是打击暴力侵害妇女行为国际日。
Elles ont peu butiné car elles devaient défendre leur ruche contre les frelons asiatiques.
他们很少觅食,因为他们必须保护自己蜂巢受亚洲黄蜂侵害。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释