En règle générale, il faut les considérer comme des éléments symboliques.
般说来,我们只能将这
记忆作
象征性的材料。
Les États Membres doivent engager un dialogue politique plus large afin de renforcer la légitimité, l'intégrité et la sécurité des opérations des Nations Unies et rendre ainsi au drapeau bleu son statut d'emblème d'une coopération pacifique.
会员必须参加更广泛的政治对话,加强联合
行动的合法性、完整性和安全性,从而重建作
和平合作象征的蓝盔部队。
De façon tout à fait significative et symbolique d'une telle évolution, l'envoi de missions conjointes et l'élaboration d'un plan d'opération hybride au Darfour représentent une formule de partenariat dont nous souhaitons vivement la mise en œuvre.
至关重要的是,作这
趋势的象征,派遣联合特派团和
达尔富尔制订混合行动计划,代表着
我们非常希望看到得到执行的伙伴关系模式。
Certains matériaux ont été établis pour permettre aux organisations nationales et locales affiliées aux ONG internationales de recenser les éléments du patrimoine local qui symbolisent la paix et de prendre des initiatives à long terme les concernant.
有联系的家和地方组织查明可以作
和平文化象征的地方遗产和围绕着它展开长期的主动行动。
11 Une personne née hors d'Irlande peut obtenir la citoyenneté irlandaise de quatre manières : à titre honorifique, par ascendance (dans certains cas en signant le Registre des naissances à l'étranger), par naturalisation ou par mariage à un(e) citoyen(ne) irlandais(e) (citoyenneté postnuptiale).
11 在爱尔兰外出生的人,有四
方式能够取得爱尔兰公民权;作
荣誉象征的授与方式、靠亲子关系(在某些情况下有签署外
出生登记表)、靠入籍或与爱尔兰公民结婚(婚后公民权)。
Les Jeux de Melbourne ont été appelés « Jeux de l'amitié », en raison de l'inspiration d'un jeune chinois - un étudiant, je pense - qui a écrit au Comité d'organisation pour suggérer que les athlètes défilent ensemble sous le drapeau du Comité international olympique (CIO), lors de la cérémonie de clôture, en tant que symbole et exemple de la bonne volonté internationale.
墨尔本运动会在位年轻的中
学生启发下——我记得是这样——后来以“友好运动会”闻名;他当时写信给组委会,建议运动员在闭幕式上共同进行在
际奥林匹克委员会(
际奥委会)旗帜下,作
际友善的象征和范例。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。