有奖纠错
| 划词

Nul être humain épris de liberté et animé de nobles sentiments ne peut rester insensible devant la situation tragique de Gaza.

加沙恐怖局势非常严重,令世界任何角落任何自尚人士为之动容

评价该例句:好评差评指正

Le hajj a éclaté en sanglots lorsqu'il a vu le corps de la martyre gisant à terre et déchiqueté par les obus, un spectacle insoutenable y compris pour les membres des équipes de secours.

Hajj在看到在地上、被炮弹打得血肉烈士尸体时抽泣地哭了起来,这一场面使包括救援小组成员在内在场人无不为之动容

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


刺篱木属, 刺溜, 刺螺属, 刺络放血, 刺芒柄花, 刺毛珊瑚科, 刺毛形状的, 刺面的北风, 刺某人一句, 刺目的(光、色等),

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国电影明星

C'est beau de voir les gens comme ça, dans un moment aussi précieux et vulnérable.

看到一个人处在那么珍贵、又脆弱的时刻,真的让人

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20229

La foule, émue, n'a d'yeux que pour elle.

众人,目光只集中在她的身上。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Et elle avait, en parlant, une si belle figure, toute pleine de franchise, qu’il lui prit la main et la fit rasseoir.

她说话时一脸真诚、坦率的神情,让人。他一把握住她的手,示意她坐下。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


刺杀暴君, 刺杀暴君者, 刺鲨属, 刺山苷种植园, 刺山柑花蕾, 刺伤, 刺身, 刺狮子鱼属, 刺史, 刺丝,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接