Prévoyez de vous faire plaisir de manière vraiment spéciale.
预备一些特别的休闲方式。
Pour qui ces ignobles entraves Ces fers dès longtemps préparés? (bis) Français, pour nous, ah!
为谁预备了镣铐锁链?
Les officiers de réserve s'étaient mis en tenue pour assister à la revue.
预备队的军官穿上军装参加检阅。
Le match de foot s'est substitué au téléfilm prévu.
足球比赛替代了预备好的电视剧。
J'ai préparé la maison, et une place pour les chameaux.
我已经收拾了房屋,也为骆驼预备了地方。
Il leur donna un festin, et fit cuire des pains sans levain.Et ils mangèrent.
罗得为预备筵席,烤无酵,吃了。
J'avais prévu d'aller à la plage aujourd'hui, mais à ce moment il commença à pleuvoir.
我本来预备今天去滩的,但现在开始下雨了。
A vos marques, prêts, partez !
,预备,跑!
Rétablir les conditions d’un rapport de forces plus équilibré entre l’amont et l’aval agricoles.
重新建立有关农业的预备和后续(工作)关系力量平衡的条件.
En réalité, nul ne sait précisément ce qui se passe dans les classes de CP.
然而,没有人晓得在预备班阶段的学童到底学了什麽?"
Nous sommes prêts cependant à accepter cette décision.
不过,我还是预备接受这项决定。
Certains sont réservés pour un transfert vers d'autres juridictions.
有些案件预备移交给其司法机构。
Pour cette raison, mon pays s'engage dans ce processus.
这是我国预备参与这项进程的原因。
La préparation et la tentative de l'infraction visée au présent article sont également punies.
任何犯罪预备和犯罪未遂也判刑。”
La préparation et la tentative des infractions visées au présent article sont également punies.
Il faut également accroître la participation aux programmes préparatoires préscolaires.
也有必要增加学前预备班的接受量。
La Division de la codification a fourni les services organiques nécessaires à la Commission.
编撰司为预备委员会提供了实质性服务。
La Commission préparatoire a prié le Secrétariat d'établir une version unifiée des deux textes.
预备委员会还请秘书处编写综合案文。
La Commission préparatoire devrait donc examiner ces questions avant toute chose.
因此,预备委员会应优先处理这些问题。
Un certain nombre d'initiatives préparatoires ont déjà été prises.
为执行这一战略已进行了许多预备活动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Première année, c’est ce qu’on appelle le CP, le cours préparatoire.
我们把一年叫做预备课程。
J’ai 6 ans et je suis en CP.
我六岁,正在读小预备班。
En entrant, Grandet trouva le déjeuner prêt.
回到家里,葛朗台看到早饭预备好。
Mais ouvrez donc ! dit la baronne.
“你不预备开门吗?”男爵夫人。
Donc la première classe de l'école primaire s'appelle cours préparatoire ou alors CP.
小一个年级就是预备班,又叫做CP。
Croyez-vous que ce poison dont il a été victime lui ait été destiné ?
“您以为服下毒药本来是预备给吃吗?”
On y consentit et elle déballa les provisions préparées pour les deux ménages.
有人同意,于是她解开那些为两家而预备食品。
Que vont-ils nous rapporter ? dit Zéphine.
“们预备带什么玩意儿回来给我们呢?”瑟芬。
Martin jura qu’il enterrerait le clerc, s’il continuait à les importuner.
玛丁赌,倒预备埋葬教士,要是教士再纠缠不清。
Voilà du chien, attends ! Apprête ton linge sale !
“妙极!你等着!预备好你臭衣服!”
Là, c'est le poulet prêt à cuire tué aux alentours de 60 jours.
这个是预备好可以直接烹饪鸡,是养殖60天左右被宰杀。
On prépara longuement le blocus, comme pour une forteresse investie.
们如同对于一座被攻炮台一般长久地预备包围步骤。
Je suis venu pour les deux loyers arriérés. Êtes-vous en mesure ?
“我来这里是为你们拖欠两个季度房租。你们预备好钱吗?”
« C’était à donner envie d’avoir été mourant ! » disait Pencroff.
“给预备这么多好吃东西,谁都想得疟疾!”潘克洛夫。
Tout curé était un prétexte à bon repas ; l’évêque se laissait faire.
有神甫都成预备盛餐借口,主教也让人摆布。
Mon cher Glenarvan, reprit alors Paganel, où comptez-vous relâcher désormais ?
“我亲爱爵士,”巴加内尔终于话,“您今后还预备在哪里停泊?”
Le père Grandet pensait alors se marier, et voulait déjà monter son ménage.
那时葛朗台正想自立门户,预备娶亲。
Je crois que les lycées d'excellence et les prépas dans les banlieues difficiles, c'est très très bien.
我觉得很好中和条件差郊区预备班,都很好。
Un certain nombre d'hommes se tiennent en réserve et des cavaliers sont prêts à intervenir pour pourchasser les fuyards.
一些士兵位于预备队,一些骑兵已经准备好进行干预以追捕逃犯。
Finot vint pour annoncer à Giroudeau sa fausse abdication, et lui recommander de veiller à ses intérêts.
碰巧斐诺进来,预备向吉鲁多明是假装下台,要吉鲁多继续照顾利益。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释