有奖纠错
| 划词

Il tient à la révision de l'industrie des services de qualité.

希望能够全面革新这一行业服务质量。

评价该例句:好评差评指正

Il est aussi une réflexion sur l'innovation et la créativité.

它同时也革新和创造深入思考。

评价该例句:好评差评指正

Il est une réflexion sur l'innovation et la créativité.

革新和创造深入思考。

评价该例句:好评差评指正

Canton, vieille ville révolutionnaire chinoise, est peut-être le meilleur endroit pour cette biennale.

在广东这革新古老城市举办这双年展可能最理想地方。

评价该例句:好评差评指正

Granulé intérieur de soja est la première production exclusive sans ajouter de conservateurs innovation majeure.

颗粒酱油国内创独家生产不需添加防腐革新

评价该例句:好评差评指正

Le “Monde” a besoin de ce modèle pour régénérer le sien.

“西方世界”需要这一模式来革新自身模式。

评价该例句:好评差评指正

En outre, le sommet a reconnu l'importance de développer des sources novatrices de financement.

此外,脑会议承认发展革新融资方法价值。

评价该例句:好评差评指正

Le caractère inclusif de cette conférence favorisa une façon de penser novatrice.

会议包容性革新思维良好征兆。

评价该例句:好评差评指正

La mondialisation est donc le moteur de l'innovation.

因此说,全球化革新推动者。

评价该例句:好评差评指正

Cet aménagement, sans donner pleinement satisfaction, avait été considéré comme un changement positif.

尽管这也许不能完全令人满意,但也被看作一项积极革新

评价该例句:好评差评指正

L'Ambassadeur Jakobowski a souligné que cette réunion était une première pour la Commission.

雅库博夫斯基使指出,这次会议委员会程序一项革新

评价该例句:好评差评指正

Dans certains cas, il fallait envisager une nouvelle méthode d'approche de la politique d'innovation.

他们指出,在有些情况下应该对革新政策采取新方法。

评价该例句:好评差评指正

Une telle approche bouleverserait complètement le système actuel et réglerait le problème de la coordination.

这种法可以彻底革新现行援助进程,并解决协调问题。

评价该例句:好评差评指正

Ces innovations doivent être adaptées aux conditions et besoins locaux.

应将这些革新与当地情况和需要相结合。

评价该例句:好评差评指正

Le Conseil a aussi établi un Groupe d'étude sur les TIC axé sur l'innovation.

理事会还成立一个革新信息和通信技术工作队。

评价该例句:好评差评指正

D'une manière générale, le développement économique est précédé par des progrès techniques fondés sur l'innovation.

通常,经济发展以基于革新技术进步为先导。

评价该例句:好评差评指正

Pendant la période considérée, plusieurs mesures ont été prises pour introduire des méthodes d'évaluation novatrices.

在本报告所述期间采取了若干措施,以便采用革新评价方法。

评价该例句:好评差评指正

Les personnels des établissements privés sont d'ardents avocats de cette innovation.

私人医院工作人员这项革新热情支持者。

评价该例句:好评差评指正

Cela réclamait la conception de mesures propres à favoriser et à renforcer une culture d'innovation.

这就需要拟订各项培养和加强革新文化政策。

评价该例句:好评差评指正

Un Conseil de sécurité renouvelé devrait assurer une représentation adéquate de toutes les régions.

经过革新安全理事会应给予所有区域以适当发言权与代表权。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


百分之五十, 百分之一, 百分之一当量, 百分之一的, 百分之一的百分度, 百分之一度, 百分制, 百份复印法, 百份复印法的, 百感,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2022法国总统大选

Je veux que ce soit 5 années de renouvellement complet.

我希望它是革新5年。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Et on va clairement pas apporter la réponse définitive dans cet épisode ou révolutionner l'approche du personnage.

在这一集中,我们肯定不能提供最终革新对这个人物看法。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Par contre, c'est IKEA qui a vraiment développé l'idée et révolutionner la production, l'envoi et l'assemblage des meubles.

然而,真正发展和革新家具生产、运送和组是宜家。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合集

Une rénovation énergétique pour s'adapter au réchauffement.

适应全球变暖能源革新

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2023年8月合集

La rénovation de la politique africaine de la France est mise en échec par le retournement de situation.

法国对非政策革新因局转而受阻。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Grâce à votre sens de l'organisation et votre vision claire, et cette capacité à imaginer les possibilités futures, vous mettez en pratique des concepts innovants et novateurs.

多亏了你们组织感和你们清楚观点,这种想象未来可能性能力,你们会实践创新和革新概念。

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Décidément, tout se gâtait, lorsque chacun tirait à soi le pouvoir. Ainsi, cette fameuse Internationale qui aurait dû renouveler le monde, avortait d’impuissance, après avoir vu son armée formidable se diviser, s’émietter dans des querelles intérieures.

如果人人争权夺利,任何事情都必定垮台。因此,以革新世界为己任著名“同际”,在它庞大队伍发生分裂和内讧加剧以后,便无能为力地失败了。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


百合花徽, 百合科, 百合科的, 百合木属, 百合叶沙参, 百花开放, 百花齐放, 百花齐放,百家争鸣, 百花齐放,百家争鸣, 百花齐放,推陈出新,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接