有奖纠错
| 划词

La justice, c'est que le peuple libanais retrouve sa liberté.

公正是指黎巴嫩人民能够重获自由

评价该例句:好评差评指正

L'ancienne otage a attribué sa libération à une «réflexion commune» entre Français et Colombiens. Nicolas Sarkozy a promis d'œuvrer à la libération des autres détenus.

贝当古将她重获自由归功于法国和哥伦比亚的联合行动。萨科齐承诺解救其他人质。

评价该例句:好评差评指正

Même lorsqu'elles veulent s'affranchir de leur condition, la police ne leur est pas d'un grand secours en raison de ses préjugés à l'encontre des prostituées.

就算妓女们重获自由,警助她们,因为他们对从事卖淫的妇女存有偏见。

评价该例句:好评差评指正

J'invite l'Assemblée à faire un effort collectif pour renforcer les libertés dans les pays où elles sont déjà établies et à instaurer la liberté dans ceux qui ne l'ont pas ou qui ne l'ont plus.

我请大齐心协力,巩固那些已享有自由国家的自由权利,并使没有或失去自由的国家重获自由

评价该例句:好评差评指正

De nombreuses personnes, arrêtées et emprisonnées pour avoir commis des violences sexuelles, recouvrent leur liberté, soit en s'évadant, avec la complicité des agents de surveillance des prisons, soit grâce à la clémence des autorités judiciaires, leur infligeant des peines légères, ce qui incite à la récidive.

许多由于犯下性暴力行为而被逮捕和监禁的人纷纷重获自由,有的是在监狱看守的协助下脱逃,有的则获得了司法当局的宽恕,从轻处罚,致使重犯累犯一再出现。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


除气泡器(注射液的), 除气器, 除轻馏分, 除去, 除去(船只的)帆樯索具, 除去(鸡等的)冠, 除去(某物上的)包铁, 除去(水中的)盐, 除去(箱、桶)底, 除去(牙齿)的充填物,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《悲惨世界》音乐剧 巴黎复排版

Pour laisser repartir libre l'homme qui l'a mis en prison?

让这个阶下囚重获自由

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二

Un jour vous nous aiderez à reconquérir notre liberté, ainsi veux-je vous aider dans ce petit amusement.

一日您会帮助我们重获自由的,因此我愿意在这小小的消遣中助您一臂之力。

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

En conséquences, les déportés devront attendre 1944 et la libération des premiers camps pour recouvrer la liberté.

因此,被驱逐出境的人将必须等到1944年第一批营地解放后才能重获自由

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

La star américaine du basket B.Griner a retrouvé sa liberté.

美国篮球明星B.Griner重获自由

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

17 otages viennent de retrouver la liberté après 51 jours de captivité.

17 名人质在被囚禁 51 天后刚刚重获自由

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月合集

Au moment où elle s'apprête à retrouver la liberté, elle revient vers Jane et l'enlace.

正当她即将重获自由时,她回到简身边并拥抱她。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Car dans la première situation, l'humanité aura au moins une chance de regagner un jour sa liberté de pensée !

“因为在前面那种情况下,人类至少还有重获思想自由的机会!”

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年2月合集

Condamné en 2015 à 12 ans de prison pour braquage, il est libre et sous contrôle judiciaire.

他于 2015 年因抢劫罪被判处 12 年徒刑,现已重获自由并受到司法控制。

评价该例句:好评差评指正
法语悦读外刊 · 第五期

Vécues comme une libération par beaucoup, ces décisions, intervenues quelques heures avant l'annonce de la candidature d'Emmanuel Macron à l'élection présidentielle, ne manquent toutefois pas de soulever des interrogations.

尽管很多人认为这是一种“重获自由”,但这些“取消防疫限制措施”的决定公布仅仅几小时之后,现任总统马宣布参加今年的总统选举,这不免引起一些质疑。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2023年11月合集

Ce policier, remis en liberté sous contrôle judiciaire, il retrouve la liberté mais devra rendre des comptes à la justice, notamment sur ses déplacements, en attendant d'être jugé.

这名在司法监督下获释的警官已重获自由,但在等待审判期间必须向法庭交代,特别是他的行动。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合集

C.Gascard: Pour certains chanceux, si vous êtes en vacances au large de Saint-Tropez, il y a la chance d'apercevoir la tortue Pickwick, qui a retrouvé sa liberté.

- C.Gascard:对于一些幸运的人来说,如果你在圣特罗佩附近度假,有机会看到已经重获自由的匹海龟。

评价该例句:好评差评指正
Le Silmarillion

Il avait retrouvé sa liberté, rassemblé toutes celles de ses créatures qu'il avait pu trouver et il était retourné dans les ruines d'Angband pour y creuser à nouveau ses cavernes et ses donjons.

重获自由,收集所有能找到的生物,回到安格班德的废墟,再次挖掘他的洞穴和地牢。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年3月合集

Son auteur, l'universitaire Carlo Vecce, a exhumé des archives de Florence ce document officiel: un acte d'émancipation de Caterina, afin qu'elle retrouve sa liberté, daté de 1452, année de naissance de Léonard.

它的作者,学者 Carlo Vecce,从佛罗伦萨的档案中挖掘出这份官方文件:Caterina 的解放行为,使她重获自由,日期为 1452 年,Leonardo 的出生年份。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Avec le plus grand plaisir. Dantès pouvait être coupable alors ; mais il est innocent aujourd’hui, et il est de mon devoir de faire rendre la liberté à celui qu’il a été de mon devoir de faire mettre en prison.

“非常愿意。唐太斯当时有罪,但现在他已无罪。当时把他判罪和现在使他重获自由都同样是我的职责。”

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2023年5月合集

Vous redécouvrez aussi l'infini mystère, dans le regard d'une infirmière Tetiana, qui regardant Kira, un bébé né sous x, se mit à l'aimer, la sauva des dames russes voleuses, et qui libre à nouveau l'a adoptée.

你也重新发现无限的神秘,在护士特蒂亚娜的眼中,她看着基拉这个x时代出生的婴儿,开始爱上她, 拯救偷窃的俄罗斯女士,又重获自由并收养她。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


除去电表的封船, 除去垫块, 除去丁烷, 除去钉头, 除去镀金层, 除去帆樯索具, 除去反(射)光的, 除去封泥, 除去封铅, 除去锋尖,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接