有奖纠错
| 划词

Et l'arrestation des criminels de guerre encore en liberté servirait la justice et aiderait à refermer les plaies des victimes des crimes de guerre passés.

逮捕仍然逍遥法外战争罪犯将有助于伸张正义,在某种战争罪受害者痛苦。

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, le processus de paix est encore menacé par les réseaux criminels organisés, les nationalistes extrémistes et les criminels de guerre qui sont toujours en liberté.

此外,和平进继续受到有组织犯罪网络、极端民族主义者和继续逍遥法外战争罪犯威胁。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


驳杂, 驳枝, 驳嘴, , 帛画, 帛书, , , 泊岸, 泊车,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Nombreuses bévues du ministère… Les coupables n'ont pas été retrouvés… De graves négligences dans la sécurité… Des mages noirs se déchaînent… Une honte pour le pays… Qui a écrit ça ?

“魔法部惊慌… … 未被抓获… … 安松驰… … 黑巫法外… … 给国家带来耻辱… … 这是谁写

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不成问题的问题, 不成形, 不诚实, 不诚实的, 不诚实的行为, 不诚实的合伙人, 不诚实的人<俗>, 不诚实地, 不承担义务, 不承担责任,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接