有奖纠错
| 划词

Et l'arrestation des criminels de guerre encore en liberté servirait la justice et aiderait à refermer les plaies des victimes des crimes de guerre passés.

逮捕仍然逍遥法罪犯将有助于伸张正义,在某种度上束以往争罪受害者痛苦。

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, le processus de paix est encore menacé par les réseaux criminels organisés, les nationalistes extrémistes et les criminels de guerre qui sont toujours en liberté.

,和平续受到有组织犯罪网络、极端民族主义者和逍遥法罪犯威胁。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


从明天起, 从命, 从某人手中抢走某物, 从某事取利, 从某种观点来看, 从那儿, 从那里, 从那时起, 从鸟巢中掏取, 从旁,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈利·火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Nombreuses bévues du ministère… Les coupables n'ont pas été retrouvés… De graves négligences dans la sécurité… Des mages noirs se déchaînent… Une honte pour le pays… Qui a écrit ça ?

“魔法部惊慌失措… … 罪犯未被抓获… … 安松驰… … 黑巫师逍遥法外… … 给国家带来耻… … 谁写

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


从轻, 从轻发落, 从球座发球, 从圈, 从权, 从任何意义上说, 从戎, 从容, 从容不迫, 从容不迫地行动,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接