有奖纠错
| 划词

Les 100 rames supplémentaires devraient entrer en service à la fin de 2010.

这100辆最新列车应该在2010年年底投入运行。

评价该例句:好评差评指正

Les ressources supplémentaires nécessaires devraient être prises en compte.

因此而需要资源。

评价该例句:好评差评指正

Ces composantes sont additionnées pour une année civile, de façon à obtenir un revenu annuel.

这些组成部分是按日历年度,针对是年收入。

评价该例句:好评差评指正

L'essentiel des ressources financières supplémentaires devra venir du secteur privé.

资金流动,大部分将不得不来自私营部门。

评价该例句:好评差评指正

Les fonds supplémentaires compléteront les efforts humanitaires et les efforts de reconstruction en cours.

经费将用于补充和补足正在进行人道主义努力和重建努力。

评价该例句:好评差评指正

L'enquête sera étendue à d'autres pays, notamment d'Asie centrale et d'Asie de l'Ouest.

将把调查范围扩大以包括国家,尤其是在中亚和西非国家。

评价该例句:好评差评指正

Les données relatives aux produits ajoutés sont présentées au tableau 2 pour les chapitres pertinents.

表2开列产出部门产出数据。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, l'intervenante aimerait qu'on lui expliquer d'où viendrait les 56 millions de dollars supplémentaires demandés.

但是,如果能对如何提供5 600万美元以解释,她将表示欢迎。

评价该例句:好评差评指正

En contrepartie, des ressources supplémentaires sont demandées au titre d'autres projets (4 301 200 dollars).

而其他项目下拟议4 301 200美元经费抵减上述被削减经费一部分。

评价该例句:好评差评指正

La Réunion a approuvé le rapport de la Commission et accepté les pouvoirs soumis par la Jordanie.

会议随后核员会报告并接受约旦全权证书。

评价该例句:好评差评指正

Le projet de résolution a été adopté tel que révisé oralement.

请大会核定附件一所列2008-2009两年期方案预算第2、23和28 E款下所需经费476 600美元。

评价该例句:好评差评指正

Le but de ce compte spécial serait identique à celui des présentes prévisions additionnelles.

该特别账户目的与现行概算目的相同。

评价该例句:好评差评指正

Il sera en mesure de ratifier l'amendement lorsque le Parlement aura approuvé des lois d'application additionnelles.

一旦议会通过执行法律后,拿大将能批这项修正案。

评价该例句:好评差评指正

Sur l'ensemble de ces sept chapitres, 63 % des produits ajoutés l'ont été à la demande d'organes délibérants.

在这七款中,有63%是立法机构

评价该例句:好评差评指正

Il peut prolonger, si nécessaire, le délai dans lequel il doit rendre une sentence additionnelle.

如有必要,仲裁庭可延长其作出裁决期限。

评价该例句:好评差评指正

Les postes supplémentaires demandés sont justifiés de façon détaillée dans les paragraphes 118 à 159.

要求职位具体理由,载于第118段至159段。

评价该例句:好评差评指正

Le personnel supplémentaire recruté sur le plan national devrait également être financé au moyen de ce crédit.

也应该通过一般临时助理人员来提供本国工作人员。

评价该例句:好评差评指正

La MINUS n'a pas la capacité interne d'absorber les dépenses nettes supplémentaires s'élevant à 56 173 100 dollars des États-Unis.

联苏特派团本身没有能力负担需净额561 731美元。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, il nous faut examiner dans chaque cas le caractère additionnel du financement apporté.

然而,在每一种情况下,我们不得不考虑可能贷款程度。

评价该例句:好评差评指正

Le gouvernement détermine le nombre d'étudiants admissibles dans ce quota additionnel.

由政府决定名额中学生人数。

评价该例句:好评差评指正
载更多

用户正在搜索


表情自然, 表热, 表热里寒, 表三尖杉碱, 表嫂, 表山芝稀三醇, 表珊瑚属, 表婶, 表生成岩, 表实,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Conso Mag

Vous augmentez vos chances d’investir à meilleur prix lorsque les cours sont plus bas et de profiter des hausses.

较低时,您可以以一个较低追加,并且当上涨时从中获利。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 3

Homme 2 : Mais tu n’as plus de... tu n’as plus d'heures de rattrapage, de... de... de RTT toi ou... Par rapport aux autres?

但是… … 和其他,你就没有追加休息时间了?

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


表示"盲肠"的意思, 表示"七”的意思, 表示"乳, 表示"水, 表示"月亮"的意思, 表示"在, 表示"在…之下”, 表示"自身, 表示(明确的), 表示(强壮),

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接