有奖纠错
| 划词

Les expériences menées dans les pays pilotes sont encourageantes et devraient susciter d'autres initiatives.

试点验令人鼓舞,并应该激励我们采取进一步行动。

评价该例句:好评差评指正

Ces enseignements pourraient ensuite être communiqués aux pays pilotes et profiter à d'autres dans l'avenir.

试点可以分享汲取教训,以利今后其它国

评价该例句:好评差评指正

Quatorze pays testeront ces mesures cette année.

试点今年将实施这些措施。

评价该例句:好评差评指正

Des projets pilotes d'instruction en langue vernaculaire sont en cours dans les écoles primaires.

目前,土著人民能够更好地获得优质教育和健康保健,土著语言教育试点项目也正在小学开展。

评价该例句:好评差评指正

Il est important de s'attacher à développer et à renforcer les projets pilotes existants.

看来重要是,要注意开和扩展现有各个试点项目。

评价该例句:好评差评指正

Les projets pilotes ne sont pas la solution.

试点项目不是解决问题答案。

评价该例句:好评差评指正

Le Ministère collabore avec les instituts d'enseignement qui participent aux programmes pilotes.

教育部正在同教育机构携手合作,共同参与这两个试点项目。

评价该例句:好评差评指正

Cinq municipalités pilotes ont un cadastre techniquement opérationnel.

五个试点市镇有了技术上可行登记册。

评价该例句:好评差评指正

Nous appuyons à ce propos les projets pilotes initiés dans ce contexte.

我们支持这方面开始试点项目。

评价该例句:好评差评指正

Il recommande l'approbation des ressources demandées pour le lancement du projet pilote.

委员会建议核准为启动这一试点项目而申请

评价该例句:好评差评指正

Ce type de partenariat est expérimenté dans 18 pays touchés par la désertification ou la déforestation.

关系首先以受到荒漠化或砍伐森林影响18个国试点

评价该例句:好评差评指正

Ce projet est exécuté en parallèle dans les deux Entités dans cinq écoles pilotes.

该项目正在两个实体里五所试点学校同时实施。

评价该例句:好评差评指正

Il faut d'abord évaluer la phase pilote.

首先需要对试点阶段进行评估。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs orateurs ont encouragé l''extension du programme afin de permettre à d''autres États d''y participer.

几名言者鼓励扩大试点方案,使其他国能够参加。

评价该例句:好评差评指正

Le projet pilote de recensement devrait désormais être achevé à la fin avril.

试点普查项目现在定于4月底以前完成。

评价该例句:好评差评指正

C'est pourquoi le Groupe pilote fera une déclaration politique à ce sujet cet après-midi.

因此,今天下午试点小组将就这一问题提出一项政治宣言。

评价该例句:好评差评指正

Le Groupe fera entreprendre l'évaluation des programmes pilotes relevant de l'initiative Unis dans l'action.

联合国评价小组将积极参与评价“作为一个联合国”试点

评价该例句:好评差评指正

Une étude pilote portant sur la commune d'El Bayadh a été menée.

在 El Bayadh 镇进行了一项试点研究。

评价该例句:好评差评指正

Comme indiqué ci-dessus, son efficacité a été démontrée pour le chlordane à l'échelle pilote.

如上所述,铈氧化已在试点规模测试中用氯丹作了论证。

评价该例句:好评差评指正

Au cours de la phase pilote, elle pourrait déjà assurer une présence dans 48 lieux.

试点期间,工组织可能已确保在48个地点有实地设点。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不胜感激, 不胜感激的心情, 不胜枚举, 不胜其烦, 不胜任, 不失时机, 不失为, 不时, 不时地, 不时髦的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

第十三届全国人大政府工作报告

La nouvelle phase d'expériences pilotes favorisant le développement innovant du commerce des services sera poursuivie.

推进新一轮服务贸易创新发展

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

En complément, l’application Pilote Dépenses vous permet de suivre vos dépenses au fil de l’eau.

此外,费用应用程序可以跟踪您的支出。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Oui, vous avez par exemple l’application gratuite et anonyme Pilote Budget.

有,例如免费和匿名的预算应用程序。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年10月合集

Aucun test pilote n'a pu être réalisé avant la tenue du scrutin.

在举行投票之前,不能进行

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2022年合集

Quittons le Nord pour le sud-ouest de la France et l'usine pilote du groupe ACC.

让我们离开北方,前往法国西南部和 ACC 集团的工厂。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年6月合集

La CCAC a précisé que le programme pilote devrait durer deux ans.

《特武器公约》方案预计将持两年。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合集

Des projets pilotes ouvrent la voie, à l'image de Montigny-lès-Cormeilles, dans le Val-d'Oise.

正在铺平道路, 例如瓦兹河谷省的蒙蒂尼莱科梅耶 (Montigny-lès-Cormeilles)。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2016年合集

Cette initiative pilote vise également à préparer le terrain pour des trêves hebdomadaires pour l'aide humanitaire.

这一倡议还旨在为人道主义援助的每周休战奠基础。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年4月合集

Il a annoncé la décision d'élargir les expériences-pilotes de transformation de l'impôt sur le chiffre d'affaire en TVA.

他宣布决扩大将营业税转换为增值税的实验。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年11月合集

Ce programme pilote permettra aux investisseurs d'effectuer des transactions boursières sur les deux marchés, via des sociétés boursières locales.

计划将允许投资者通过当地证券交易所公司在这两个市场进行交易。

评价该例句:好评差评指正
法语专八听力听写真题自测(TFS-8)

H : Oui, les étudiants font aussi une partie de leur cursus à Nîmes, en France, l'école pilote de Vatel.

H:是的,学生们也在尼姆学习部分课程,在法国,Vatel 的学校。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年3月合集

Ce grand projet, qui durera 10 ans, a déjà bénéficié d'un montant de 100 millions de yuans cette année pour ses expériences-pilotes.

这个将持10年的重大,今年已经获得了1亿元人民币的实验。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2015年1月合集

La ville de Beijing a lancé un projet pilote visant à transformer des lampadaires extérieurs en bornes de recharge pour voitures électriques.

北京市已经启动了一个,将户外路灯变成电动汽车的充电站。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2016年合集

Si le programme pilote fonctionne bien, il sera progressivement étendu à partir de fin 2018 pour donner un nouvel élan aux entreprises d'Etat.

如果计划运作良好,将从2018年底开始逐步延长,为国有企业提供新的动力。

评价该例句:好评差评指正
第十三届全国人大政府工作报告

Nous augmenterons de 30 yuans par tête l'allocation accordée aux personnes inscrites à l'assurance maladie, et mènerons des expériences concernant le règlement interprovincial des frais de consultation.

居民医保人均财政补助标准增加30元,开展门诊费用跨省直接结算

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2016年合集

Les lignes directrices spécifient également les qualifications des entreprises pilotes, les exigences de la détention et du transfert des actions, ainsi que d'autres détails.

该指南还公司的资格,持有和转让股份的要求以及其他细节。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2022年合集

L'usine pilote permet de tout tester, de tout mettre au point avant de déployer les chaînes de production à l'échelle de la future gigafactory.

工厂可以测一切,开发一切,然后在未来的超级工厂模上部署生产线。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2016年合集

Il y aura davantage de programmes pilotes dans le secteur du commerce électronique transfrontalier pour aider les sociétés chinoises à accroître leur présence à l'étranger.

跨境电商领域将开展更多,帮助中国企业增加海外业务。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年11月合集

Les investisseurs chinois seront exemptés d'impôt sur leurs revenus grâce au prochain programme pilote " Shanghai-Hong Kong Stock Connect" , indique vendredi un communiqué officiel.

9. 中国投资者将通过即将到来的沪港通计划免征所得税,周五一份官方声明称。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2015年8月合集

La Chine a appelé à un programme pilote visant à accorder davantage d'indépendance aux associations commerciales, qui avaient traditionnellement des relations étroites avec le gouvernement.

中国呼吁开展一计划,以赋予商业协会更多的独立性,传统上与政府关系密切。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不食人间烟火, 不食烟火, 不使用化学农药的, 不是, 不是……而是, 不是…的时候, 不是…而是, 不是…而是…, 不是…就是…, 不是话,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接