有奖纠错
| 划词

Le vin peut également être bouchonné lorsqu’il a mal été mis en bouteille.

如果不恰当,葡萄酒也有可能带上瓶塞味。

评价该例句:好评差评指正

Gélule production, le conseil d'administration mai, à l'embouteillage, avec laser anti-contrefaçon dispositif à jouer.

以硬胶囊生产为主,可压板、,具有激光防伪打码置。

评价该例句:好评差评指正

La KOTC affirme que le GPL qu'elle conditionnait était vendu à prix subventionnés au Koweït.

KOTC说,该公司和分销石油液化气以补贴价出售给科威特消费者。

评价该例句:好评差评指正

Pochette de marquage à chaud. Aluminum buse. Bouteilles. Embouteillage maison en plastique. Bouteilles d'huiles essentielles. Possession de parfum.

电化铝盖.铝塑喷头.玻璃瓶.塑料院.精油瓶.香水管.

评价该例句:好评差评指正

La KOTC réclame KWD 618 000 pour la perte de machines à son usine de conditionnement de gaz de Shuwaikh.

KOTC对Shuwaikh燃气厂生产设施损失索赔618,000科威特第纳尔。

评价该例句:好评差评指正

La première de ces conditions était que coca-cola ne reprendrait aucune autre entreprise de mise en bouteilles au Kenya.

所规定条件之一是可口可乐公司今后不得接管肯任何其余公司。

评价该例句:好评差评指正

Vinification : Vinification traditionnelle, Egrappage total, remontages et delestages.21 jours de maceration thermo- regulee puis assemblage.En cuve,puis en bouteilles.

传统成串葡萄酿造工艺,21天温控浸泡发酵,经酿酒桶后

评价该例句:好评差评指正

C’est moi qui m’occupe des travaux de culture, de la récolte (vendange manuelles), des vinifications et de la mise en bouteille.

我本人亲自行所有种植培育工,采摘工(全部手工采摘),酿以及最后

评价该例句:好评差评指正

C'est essentiellement une entreprise qui fabrique, met en bouteille et revend le produit fini à des grossistes et à des détaillants du Costa Rica.

它主要是一家和向哥斯达黎加批发商和零售商转售成品公司。

评价该例句:好评差评指正

La KOTC est également la seule à assurer au Koweït la mise en bouteilles et la distribution de GPL, qui est normalement utilisé comme combustible ménager.

KOTC还是科威特唯一液化石油气和分销公司,这类石油液化气通常为家用燃料。

评价该例句:好评差评指正

Il y a inclus des techniques de fermentation anaérobie offrant la possibilité d'utiliser le biogaz pour la production d'énergie thermique ou électrique ou de le mettre en bouteille.

并且纳入了厌氧消化处理技术,可选用沼气供暖或发电,或将沼气供应。

评价该例句:好评差评指正

La KOTC fait valoir qu'il n'existait pas d'autre usine de conditionnement de GPL au Koweït et que pour cette raison il était nécessaire de garder une installation d'appoint.

KOTC说,科威特没有其他石油液化气设施,因此它有必要拥有一座后备厂。

评价该例句:好评差评指正

S'il dispose de plus d'effectifs, le Service sera en mesure d'acheter des systèmes de traitement et de mise en bouteille de l'eau et d'installer ces systèmes auprès des missions.

如果增加了人员,该处将能够购置水处理和系统,并将其部署到特派团。

评价该例句:好评差评指正

Après la fermentation, lorsque le vin est en bouteille, on peut tout de suite voir qu’un vin est oxydé : il perd son bouquet, devient plat, la couleur vire à l’orange.

发酵程序完成后,如果酒体被氧化,那它在时候可以很轻易被识别出来:酒香消散,变得乏味,颜色呈橙色。

评价该例句:好评差评指正

Dans le cadre d'un projet pilote lancé par le Département des opérations de maintien de la paix, la Mission avait acheté deux stations de pompage et d'embouteillage de l'eau qui devaient servir à l'approvisionnement des contingents.

为试点,维持和平行动部选择该特派团购买两家水处理和厂,为军事特遣队提供饮用水。

评价该例句:好评差评指正

L'affaire ci-dessus portait au départ sur l'infraction à la loi sur la concurrence que constituait l'acquisition par SABCO de l'une des usines de conditionnement du Coca-Cola au Kenya sans l'aval de l'autorité chargée de la concurrence.

上述案例首先涉及到南非公司违反竞争法,因为它未经竞争管理机构批准收购肯一家可口可乐厂。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité reconnaît cependant que cette installation devait avoir une valeur résiduelle supérieure à la valeur indiquée sur le registre des immobilisations de la KOTC puisqu'elle était dans le pays la seule installation susceptible de relayer l'usine de conditionnement de Mina Abdullah.

然而小组也承认,该厂必然还有一些超出KOTC资产登记册账面上剩余价值,因为该厂是主要燃气厂Mina Abdullah以外科威特唯一备用设施。

评价该例句:好评差评指正

Le Conseil national pour l'intégration des handicapés du MIMDES (CONADIS) a conclu un accord avec l'entreprise Empresa Embotelladora Latinoamericana ELSA S.A. (Coca Cola) pour favoriser l'insertion dans le marché du travail des handicapés en arrêtant un pourcentage pour les femmes handicapées.

妇女事务和社会发展部下设残疾人参与委员会(CONADIS)与拉丁美洲爱尔莎可口可乐有限公司达成了一个协议,安排残疾人员参加工,并保证女性比例。

评价该例句:好评差评指正

Des utilisateurs d'eau - notamment des sociétés de mise en bouteille, des distilleries, des usines hydroélectriques et des usines de papeterie - font preuve d'un engagement envers l'environnement et montrent qu'ils sont conscients de la valeur stratégique de l'eau, dont la conservation doit être planifiée à long terme en apportant d'importantes contributions financières pour les services environnementaux dans la région.

它称为水基金,用水者——包括公司、过滤厂、水电站和造纸厂——正在显示自己努力尽环境责任,并认识到水属于战略资源,其养护工规划要从长计议;用水者大幅捐助本区域环境事务。

评价该例句:好评差评指正

Au total, il est proposé de créer 177 postes d'agent recruté sur le plan national (agents des services généraux) pour assurer des fonctions revêtant un caractère continu qui sont actuellement confiées à des travailleurs occasionnels à la journée à savoir : 28 techniciens traitement des eaux, 62 techniciens mise en bouteille de l'eau et 87 électriciens et techniciens groupes électrogènes.

建议总共设立177个本国员额(本国一般事务人员),履行目前由按日雇用零工履行以下持续性职能:28个水处理技工、62个水技工和87个电工和发电机机工。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


nitrosimino, nitroso, nitrosolate, nitrosomonas, nitrosonium, nitrososalicylate, nitrososulfate, nitrosothymol, nitrostyrène, nitrosubstitution,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Jamy爷爷的科普时间

Au lieu de vieillir en fut, le champagne est mis en bouteille.

香槟不是在桶中陈酿,而是被拿去装瓶

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Elle est mise en bouteille ici-même depuis 1837.

自 1837 以来,它一直在这里装瓶

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

La bouteille partira ensuite à l'usine d'embouteillage pour être rincée et recyclée.

接下来,瓶子会被运往装瓶厂里清洗、回收。

评价该例句:好评差评指正
5钟慢速法语

Pour mettre le vin en bouteille, il faut le filtrer pour ne garder que le vin.

要将葡装瓶,必须经过过滤,以便仅留下葡

评价该例句:好评差评指正
5钟慢速法语

Une fois le vin dans la bouteille, la bouteille est scellée avec un bouchon en liège.

一旦将葡装瓶后,就用软木塞密封瓶子。

评价该例句:好评差评指正
5钟慢速法语

Quand le vin atteint la saveur et la maturité souhaitée, il est temps de le mettre en bouteille.

当葡达到所需的风味和成熟度时,就可以装瓶了。

评价该例句:好评差评指正
5钟慢速法语

C'est en 1894 qu'un homme d'affaires du nom de Joseph Biedenharn commence à mettre la boisson en bouteilles.

1894,一位名叫约瑟夫·比登汉恩的商人开始将这款饮料装瓶出售。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Les bouteilles recyclables atterrissent sur une table et sont triées à la main avant de partir à l'usine d'embouteillage.

可回收瓶子被送往机器后方的桌板上,进行人工拣,然后再被送往装瓶厂。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20233月合集

Je la mets en bouteille et je la laisse reposer.

- 我把它装瓶让它休息。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20238月合集

Fermentation, processus de fabrication, mise en bouteille... Tout y passe.

- 发酵、制造过程、装瓶… … 一切顺利。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20186月合集

Direction le Mexique, où l’entreprise américaine Pepsi a fermé un site de mise en bouteille et de distribution.

前往墨西哥,美国百事可乐公司已经关闭了一个装瓶销网站。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20229月合集

C'est un forage d'exploration, nous assure le directeur de l'usine d'embouteillage de la Salvetat, située à 20 km.

- 这是一次勘探钻探,向我们保证 20 公里外的 La Salvetat 装瓶厂厂长。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20158月合集

Les avions de la coalition formée par l'Arabie saoudite pour combattre les rebelles ont tué aujourd'hui 36 civils qui travaillaient dans une usine d'embouteillage dans la province d'Hajjah.

沙特组建的联盟今天与叛乱子作战的飞机杀死了36名在哈杰省装瓶厂工作的平民。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2019合集

À une époque, on pouvait envisager de l’embouteillage parce qu’il n’y avait pas de stress hydrique, autant aujourd’hui on doit être extrêmement vigilant et on doit préserver ces nappes, qui sont des vrais trésors.

曾经有一段时间,我们可以考虑装瓶,因为没有缺水压力,所以今天我们必须非常警惕,我们必须保护这些含水层,它们是真正的宝藏。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

En 2017, le groupe TF1, qui veut lancer " Demain nous appartient" , pose ses valises à Sète, transforme une ancienne usine d'embouteillage viticole en un studio de tournage, et créer une société de production exprès, baptisée" Tel Sète" .

2017,想要推出《明天属于我们》的TF1集团,将业务拓展至塞特港,将一座前葡装瓶厂改造成电影制片厂,并创建了一家快速制作公司,名为“Tel Sète”。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


nitrurer, nitryle, niue, nival, nivale, nivation, nivéal, nivéale, niveau, niveaumètre,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接