La situation dans la fragile zone transversale du Sahel continue d'être une source de préoccupation.
脆弱勒一带局势仍然令人关切。
Nous le voyons en ce moment même au Sahel et en Afrique australe.
我们可以看到此时它正发生在勒和南部非洲。
La Somalie et la région sahélo-saharienne sont une source particulière d'inquiétude à cet égard.
索马里和勒/撒哈拉地区被认为尤其值得关注。
Le Burkina Faso est un pays sahélien, situé au cœur de l'Afrique occidentale.
. 布基纳法索是一个勒家,位于西非中部。
La zone sahélo-saharienne est depuis plusieurs années en proie à une insécurité récurrente.
多年来,勒和撒哈拉地区遭受持续动乱影响。
Octroi à la Communauté des États sahélo-sahariens du statut d'observateur auprès de l'Assemblée générale.
勒和撒哈拉家共同体在察员地位。
Sur l'invitation du Président, M. Messahel prend place à la table du Conseil.
应主席邀请,迈勒先生(阿尔及利亚)在安理议席就座。
Un projet d'alphabétisation pour le développement en Afrique avec CEN-SAD a été lancé.
非洲和勒-撒哈拉家共同体扫盲促进发展项目已经展开。
Si le Conseil me le permet, j'évoquerai quelques-unes des initiatives prises par la CENSAD.
请允许我列举勒-撒哈拉家共同体采取若干行动。
Octroi à la Communauté des États sahélo-sahariens du statut d'observateur auprès de l'Assemblée générale (S.1).
给予勒和撒哈拉家共同体察员地位(补1)。
Au Niger, pays du Sahel, un quart des enfants ne fêtent jamais leur cinquième anniversaire.
在勒地区非洲家尼日尔,有四分之一儿童不足五岁即死亡。
L'orateur suivant est M. Abdelkader Messahel, Ministre délégué chargé des affaires africaines de l'Algérie.
下一位发言者是阿尔及利亚负责非洲事务部长阿卜杜勒卡德尔·迈勒先生。
Au Soudan, les membres de la CENSAD déploient, depuis longtemps, des efforts vers la réconciliation.
长期以来,勒-撒哈拉家共同体各成员一直努力促进苏丹民族和解。
Le Fonds sous-régional de soutien, qui est hébergé par le CILSS est actuellement mis en place.
建立了由勒抗旱常委主管分区域促进基金。
Or la plupart des modèles climatiques prévoient une aggravation de la sécheresse au Sahel au XXIe siècle.
可是,多数气候模型都预测勒区在21世纪将更加干旱。
Des négociations sont en cours pour l'exécution d'un projet d'alphabétisation dans les pays de la CEN-SAD.
正在进行协商,以在勒-撒哈拉家共同体成员执行一个扫盲项目。
Le projet est réalisé par l'IRA en collaboration avec l'Observatoire du Sahara et du Sahel (OSS).
此项目正由干旱地区研究所与撒哈拉和勒察台(OSS)合作进行。
Ces récents mois, le Niger et plusieurs régions du Sahel ont été également les victimes d'une grave sécheresse.
最近数月中,尼日尔和勒区域部分地区还发生了严重干旱。
Sécheresses et inondations cycliques ont également frappé beaucoup de zones dans le Sahel et le sud de l'Afrique.
周期性干旱和洪水也影响了勒区域和南部非洲许多地区。
De fait, les effets des activités de la Communauté se font sentir bien au-delà de la région sahélo-saharienne.
实际上,共同体活动影响范围已远远超出勒和撒哈拉地区。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La grande majorité du territoire est située dans la zone climatique sahélienne, c'est-à-dire semi-désertique.
绝大多数领土位于萨赫气候区,即半沙漠。
Nathalie : Où est le fichier spécial ? Il s’appelle « Sahel vert » .
特殊文件在哪里?它被称为 " 绿萨赫" 。
Désintox a contacté le mari de cette femme, père d’un des deux nageurs de combat tué au Sahel.
Désintox女子丈夫联系,女子丈夫是在萨赫被杀两名蛙人之一父亲。
Mais le Sahel devait quand même présenter au XIVe siècle un visage un peu plus « vert » qu'aujourd'hui.
但萨赫地区在十四世纪仍然呈现出比今天更具“绿”样子。
Comment on passe du Sahel à Paris?
我们如何从萨赫地区前往巴黎?
Kwamé : Ah bon ? « Fichier spécial » … « Sahel vert » ... « Sahel vert » ?
真吗?" 特别文件" ... " 绿 绿萨赫" ... " 绿萨赫?
L'opération se poursuit dans d'autres pays du Sahel.
行动在萨赫地区国家继续进行。
Sauf que le discours anti-français ne se réduit pas qu'au pays sahélien.
但反法言论并不局限于萨赫国家。
Les habitants du Sahel aussi y seront confrontés.
- 萨赫地区居民也将面临它。
On commence donc avec cette réunion sur le G5 Sahel.
因此,我们从这次关于G5萨赫会议开始。
C'est la première fois qu'une telle évacuation massive de Français a lieu dans le Sahel.
这是萨赫地区首次大规模撤离法国人。
6 autres Français sont retenus dans le Sahel.
6名法国人被关押在萨赫地区。
Voilà comment doit réagir la France face aux coups d'Etat qui s'enchaînent dans le Sahel.
这就是法国必须如何应对萨赫地区连续发生政变。
On cumule les échecs au Sahel.
我们在萨赫地区积累了失败。
Mais la réalité, c'est que Paris au Sahel s'est enfermé dans une logique militaire.
但现实是,萨赫地区巴黎已经将自己锁定在军事逻辑之中。
Quant aux Français, 41 ont perdu la vie au Sahel depuis 2013.
至于法国人,自2013年以来,已有41人在萨赫地区丧生。
Il y a quelques mois encore, la plupart de ces soldats combattaient au Sahel.
- 直到几个月前,这些士兵中大多数都在萨赫地区作战。
Situé en Afrique de l’Ouest, le Mali est l’un des plus grands pays du Sahel.
马里位于西非,是萨赫地区最大国家之一。
Aujourd'hui, le Sahel le vit et l'Afrique subsaharienne et nos sociétés le vivent.
今天,萨赫人生活在它,撒哈拉以南非洲和我们社会生活在它。
Il y aura un abandon complet de la zone sahélo-saharienne, depuis la Mauritanie jusqu'au Tchad.
- 从毛里塔尼亚到乍得萨赫-撒哈拉地区将被完全放弃。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释