有奖纠错
| 划词

La nature agrège les grains de sable en grès.

大自然把砂粒聚合成砂岩。

评价该例句:好评差评指正

Ce liquide se répand entre les sphères, occupant tout l'espace qu'elles laissent libre entre elles.

液态的无机聚合渗入到小球之间的空隙里,把空间填满。

评价该例句:好评差评指正

Une attaque acide dissout ensuite ces sphères de silice.

随后我们用酸把硅球溶解掉,那么只剩下多孔、胶状的聚合

评价该例句:好评差评指正

Batterie Lithium-Ion IC protection, batterie lithium-polymère et chargeur programs pour protéger les IC.

锂电池保护IC、聚合锂电池充电方案及充电保护IC。

评价该例句:好评差评指正

Les principales entreprises de distribution absorbant UV, anti-oxydant, de la stabilité, etc additifs polymères.

公司主要经销紫外线吸收剂、抗氧剂、稳定剂聚合剂。

评价该例句:好评差评指正

Chlorure de calcium.Acide chlorhydrique.Acide sulfurique.Chlorure.Et si les produits chimiques sur l'environnement.

酒精.氯化钙.盐酸.硫酸.聚合氯化铝.环保化学用品。

评价该例句:好评差评指正

Le multilatéralisme n'est pas une simple somme d'intérêts nationaux.

多边主义并不是国家单的聚合

评价该例句:好评差评指正

Dans certaines variantes, il se forme également un polymère solidifié.

在某些变体中,还可会产生固化聚合

评价该例句:好评差评指正

Nous nous employons à réunir les peuples et les régions.

我们在努力使各国人民和各区域聚合在一起。

评价该例句:好评差评指正

Les points de convergence sont le moulage et le frittage des progergols et l'assemblage final.

聚合点是推进剂铸造和固化步骤以及最后组装。

评价该例句:好评差评指正

Cela n'est pas possible étant donné la variété des intérêts des États.

鉴于国家各不相同,如此聚合是不可能的。

评价该例句:好评差评指正

Les moustiquaires imprégnées d'insecticides de longue durée sont fabriquées avec des polymères dérivés du pétrole.

长效驱虫蚊帐所用材料是石油衍生的聚合材料。

评价该例句:好评差评指正

Notre situation géographique nous a conféré des conditions particulières.

我们的地理状况使我们有相互聚合和联系的能力。

评价该例句:好评差评指正

Nous recommandons que le terme « durcis » soit ajouté pour rendre l'idée de polymères séchés.

我们建议增“durcis” 这一词,以表达硫化聚合的概念。

评价该例句:好评差评指正

Ces polymères contenaient des résidus de fluorocarbone à une concentration de 4 % ou moins.

这些聚合含有的碳氟化合残质浓度在4%或更低。

评价该例句:好评差评指正

L'UNICEF examinera la programmation convergente et sectorielle, en mettant l'accent sur la mobilisation des collectivités.

儿童基金会将探索如何制订以社区动员为重点、以各领域为基础的聚合型方案。

评价该例句:好评差评指正

Nous pensons que le mariage d'un homme et d'une femme est le ciment de la famille.

我们认为,男女之间的婚姻是将家庭聚合在一起的关键。

评价该例句:好评差评指正

Les polymères ignifugés ainsi obtenus servent essentiellement à fabriquer des boîtiers d'appareils et machines de bureau.

此类了阻燃剂的聚合产品一般用作办公设备和商用机械的外壳。

评价该例句:好评差评指正

Le Rapporteur spécial a pu noter avec une grande satisfaction le démantèlement total des camps de regroupement forcé.

特别报告员高兴地见到强迫重新聚合营的拆除。

评价该例句:好评差评指正

Les sociétés pétrolières africaines pourraient être encouragées à mettre ces polymères à disposition, gratuitement ou à faible prix.

因此可鼓励非洲石油公司免费或低价提供这些聚合材料。

评价该例句:好评差评指正
载更多

用户正在搜索


familiarisation, familiariser, familiariser avec, familiarité, familier, familièrement, familistère, famille, famine, fan,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

自然=未来

La première étape a été la conception d’un polymère.

第一步是设计一种聚合

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

Notre polymère peut se combiner avec la topographie du tissu.

我们的聚合可以与织的纹理结构相结合。

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

La réaction chimique est relativement simple, c'est exactement celle que l'on utilise pour faire des polymères, des matières plastiques.

化学反应相对简单,它与我们用于制造聚合、塑料的反应完全相同。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Les exclamations, tout à l'heure confuses, se rassemblèrent aux confins de la ville, près de la colline pierreuse.

适才还很模糊的惊叫声,在城市的边缘地带聚合起来,就是在石头山冈的附近。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Je ne sais pas. Je n'arrive pas à réunir suffisamment d'informations sur la cristallisation de polymères dans l'espace, répondit l'IA.

知道,检索有关天文尺度的冰晶聚合体知识。”A.I.回答。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Un polymère semi-synthétique vient d'être inventé.

一种半合成聚合刚刚发明出来。

评价该例句:好评差评指正
法国制造

Soit dans un mélange d'eau et de polymère pour l'acier inoxydable, soit dans de l'eau et du sel pour le carbone.

锈钢球会浸泡在水和聚合的混合碳球则会浸泡在盐水

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Alors que beaucoup ce sont agrégés pour former les planètes, d’autres ont été dispersés aux confins du système solaire et au-delà. Mais pas tous.

大部分天体聚合在一起形成了行星,其他的就四散开来直至太阳系边界以及更远的地方。但是全部。

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

Et la première partie de notre travail a été la fabrication et la composition de ce polymère afin de le rendre hydrophobe et visqueux.

我们工作的第一部分是制造这种聚合,使其具有疏水性和粘性。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Ce matériau est composé, en gros, de micro-billes de polymère adhésif, qui peut se coller sur une surface et se décoller sans laisser de trace.

该材料大致是由粘性聚合的微珠组成,它可以粘在体表面,并且可以留痕迹地取下。

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

La première, c'est la thermocompression, donc on vient prendre des feuilles de lin, des feuilles de polymères, on vient faire un sandwich, et puis on vient thermocomprimer l'ensemble.

第一个是热压,所以我们用亚麻片,聚合片,叠放在一起,然后我们进行整体热压。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Nul ne connaissait le fonctionnement de la cristallogenèse dans le monde bidimensionnel, mais il semblait pouvoir permettre la formation de polymères ayant un diamètre de cinq mille kilomètres.

没有人知道二维世界冰的结晶规律是什么,这种规律竟允许直径五千千米的二维冰晶聚合体出现。

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

Un polymère, c’est un groupe de petites molécules qui crée de longues chaînes et, selon la façon dont vous concevez ces chaînes, vous pouvez avoir des propriétés différentes.

聚合是一组能够创造出长链的小分子,根据这些链的设计方式,可以具有同的特性。

评价该例句:好评差评指正
自然之路

Dans le genre Senecio, il n'y a que des plantes toxiques et elles sont toxiques en raison d'un alcaloïde " pyrrolyzidinique" . Et cet alcaloïde est le même qui se trouve dans la consoude.

千里光属里,只有有毒的植,它们是因为生碱“吡咯酸”具有毒性。并且这种生碱也存在于聚合

评价该例句:好评差评指正
Reconnexion

Denis n’était pas le premier à se passionner pour les foules, mais tous ceux qui l’ont précédé les ont toujours envisagées comme des agrégations d’individus, ils ont donc tenté d’étudier un ensemble de comportements personnels.

Denis并是第一个对人群充满兴趣的人,但在他之前的每个人都把人群作为是个体的聚合,所以他们试图研究共同的个人行为。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Effectivement, il y a des matériaux alternatifs aujourd’hui qui permettent de minimiser l’impact environnemental généré par la production, généré par l’utilisation, généré par la fin de vie, et qui sont par exemple ce type de polymère qu’on appelle PHA communément.

事实上,如今有一些替代材料可以让我们最大限度地减少生产、使用和报废时,对环境造成的影响,例如,这种聚合通常称为 PHA。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第二部

À Genappe, on essaya de se retourner, de faire front, d’enrayer. Lobau rallia trois cents hommes. On barricada l’entrée du village ; mais à la première volée de la mitraille prussienne, tout se remit à fuir, et Lobau fut pris.

在热纳普,有人还企图回转去建立防线,去遏止,堵截。罗博聚合了三百人。在进村子处设了防御工事,但是普鲁士的弹片一飞,大家全又逃散了,于是罗博就缚。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


fancy fair, fandango, fandard, fane, fané, faner, faneur, faneuse, fanfan, fanfare,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接