有奖纠错
| 划词

Et se détaillent clair sur des fonds byzantins.

清晰呈现出来,拜占庭式底质上。

评价该例句:好评差评指正

A l'aide de ce dictionnaire, pouvez-vous trouver les nuances entre les synonymes?

这本词典帮助下,您能发现这些近义词差别吗?

评价该例句:好评差评指正

Doit tenir compte des nuances et variantes régionales.

应该容纳区域差别和变化。

评价该例句:好评差评指正

Trop souvent, nous avons débattu de points subtils de formulation pendant que des innocents mouraient.

太常见情况是,无辜者正不断死亡情况下却辩论语言之处。

评价该例句:好评差评指正

M. Fonseca (Brésil), Vice-Président, recommande d'adopter le projet de résolution avec des modifications rédactionnelles mineures.

Fonseca先生(巴西)(副主席)建议,按照起方面变动通过这项决议案。

评价该例句:好评差评指正

Il appelle l'attention sur un certain nombre de modifications rédactionnelles mineures.

他还提请注意起方面一些变动。

评价该例句:好评差评指正

Il appelle l'attention sur quelques autres modifications rédactionnelles mineures.

他提请注意起方面另外几个变动。

评价该例句:好评差评指正

L'Équipe donne une image nuancée du degré d'application actuel de cette mesure.

评估认为,目前执行程度上存差异。

评价该例句:好评差评指正

En revanche, certains des seconds ont nuancé leur point de vue.

赞成删除人极力坚持其立场,而赞成保留该条文有些人从目前来看彼此有些差别。

评价该例句:好评差评指正

Il existe entre elles, cependant, une légère différence.

然而,两者之间还是有一些差别

评价该例句:好评差评指正

Le Président lit des corrections mineures à la version française.

主席宣读了对法文译本修改。

评价该例句:好评差评指正

La littérature contient bien d'autres définitions dont chacune présente des différences et des nuances subtiles.

文件中提示了其他许多定义,每一项定义都包含了十分审慎差异。

评价该例句:好评差评指正

"par le Jusqu'au début du mineur satisfaction du client "Ceci est mon entreprise de ses clients.

“由最做起直到客户满意为止“这是公司对客户作出承诺。

评价该例句:好评差评指正

Ainsi, d'après moi, il y a une légère différence entre les paragraphes 10, 9 et 8.

因此,看来,第10、9和8段有差别。

评价该例句:好评差评指正

Quelques modifications mineures lui ont été apportées pour expliciter des préoccupations précises des pays en transition.

为了阐明转型经济体具体关切,做了一些修改。

评价该例句:好评差评指正

En Ouganda, la participation réticente des enfants dans le conflit adopte des nuances plus sombres encore.

乌干达,儿童勉强卷入冲突情况有更加阴暗之处。

评价该例句:好评差评指正

L'autre modification mineure apportée à la dernière phrase a été motivée par des considérations de style.

出于文体上原因又对该条最后一句作了修改。

评价该例句:好评差评指正

Il importe que la mise en œuvre de ces outils soit bien calibrée et bien réglée.

重要是,运用这些工具时候必须进行认真安排和调整。

评价该例句:好评差评指正

Je reconnais que ce résumé ne traduit pas les nuances contenues dans les déclarations des collègues.

承认,这一归纳并没有全部包括同事发言中所蕴涵各种差异和不同之处。

评价该例句:好评差评指正

Ce tableau change imperceptiblement.

这幅画有改变。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


dermo-, Dermocarpa, Dermochelys, dermographarmacie, dermographe, dermographie, dermographisme, dermoïde, dermolexie, dermolyse,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Alter Ego 4 (B2)

Chaque époque a pourtant dosé différemment ce subtil cocktail.

每个时代无论如何都有同量细微混杂。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Homo et Vir, c’était bien là en effet leur nuance.

仁和义,这正是他俩之间细微区别。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Et pour finir, on va voir quelques petites subtilités.

最后,我们来看几个细微区别。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Une théorie ne pourra jamais expliquer toutes les nuances de votre personnalité.

没有一理论可以解释你性格中所有细微差别。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Elle contient 320 rire différents offrant une palette de nuances humoristiques.

笑声盒子中包括了320笑声,提供了一系列细微区别幽默笑声。

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Ici, le « cela dit » apporte une nuance.

cela dit带来了细微区别。

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Et pour le toucher, c'est la même chose, il n'y a pas cette nuance.

至于触觉,也是一存在这一细微区别。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Mais globalement, je trouve qu'il y a quand même une petite différence.

但总体来说,我发现还是有一些细微差别。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Ouais, souvent il y a des petites différences et c'est vraiment très intéressant !

,常常有些细微区别,这真的很有趣!

评价该例句:好评差评指正
莫泊桑短篇小说精选集

Une fois rentrés, on ne sut plus que faire.

一下到了旅馆里,大家都知道怎么办。甚至于遇到一些细微也说些尖酸语句。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Une subtile différence, ça veut dire une petite, une légère différence.

微妙区别,表示一个细微、轻微区别。

评价该例句:好评差评指正
Jamais de jasmin

Dring ! Il y a un bruit léger derrière la porte, puis le silence.

门后有细微声音,然后是沉默。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Hum, ce n'est pas facile, dit une petite voix à son oreille.

“嗯,”他听到耳边一个细微声音说。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大

Sans parler des particules fines dégagées par la fumée.

用说烟雾散发出细微颗粒了。

评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

Alors vraiment cette cascade de nuances, ça vous rend très humble.

这些细微差别会让你觉得很谦虚。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

C'est une petite de différence, mais ça donne un côté beaucoup plus professionnel à la phrase.

虽然只是细微差别,但让句子听起来更专业。

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Donc, le « cela dit » apporte une nuance.

所以cela dit能带来细微区别。

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Vous voyez donc la petite nuance.

你们看到细微区别了吧。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Pourtant, il y a d'autres manières d'exprimer l'opposition de manière plus nuancée, et surtout plus soutenue.

然而还有其他更细微、更有力,表达对立方式。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Alors il ne s'agit pas d'erreurs très subtiles, qu'on ne voit que très rarement, non !

是那些很难很细微错误,我们很少看得见是!

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


dermosyphilopathie, dermotactile, dermotophyte, dermotoxine, dermotrope, dermotropisme, dermovaccin, derna, dernbachite, dernier,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接