La laine est un matériau constitué de fibres de différents animaux mais majoritairement de mouton.
羊呢是一种由不同动物的毛的材,要还是来自于绵羊。
Le foin est un fourrage constitué d'herbe séchée.
牧草就是由干草的草。
La laine est un matériau constitué de fibres de mouton.
羊呢是一种由羊毛的材。
Le territoire est composé de neuf communes délimitées par les anciennes seigneuries.
国家由九个古代庄园划定的地区的。
Ces Longs-Nez forment une corporation particulière placée sous l'invocation directe du dieu Tingou.
这些“长鼻子”是在天狗神直接佑护之下的一个特别的“长鼻子”班。
Danone détenait 51 % de la coentreprise, formée de 39 sociétés.
达能集团掌握着由39家分公司的合资公司51%的股份。
Ce récit est un tissu de contradictions.
这个故事是一连串的矛盾的。
Les tuniques vasculaires font partie d'un œil.
血管膜是眼睛的一部分。
Il découvrit que l'oxygène était l'un des deux constituants de l'air .
他发现氧是的两种元素之一。
Ces dispositions sont applicables quelle que soit la forme ou le support du contrat.
这些条文是可用的,这些条文是合同的和载体。
On souvient de l'histoire de la,Peut-être seuls formé par les faille du temps.
我们记得的历史,或许只是由这些断层所的呢。
La mâchoire est l’ensemble des deux structures opposables formant la bouche .
下颚是嘴巴两块相对的织结构。
Le cerveau et le cervelet quant à eux se composent de 83 % de liquide.
身体的大脑和小脑是由83 %的液体。
Le nombre vingt est composé de vingt unités.
20这个数目是由20个1的。
Par sa composition, il va moduler la pénétration de l’actif dans l’épiderme.
由它的,它会调节渗透活跃在表皮。
La vie est composée de separations et de nouvelles rencontres.
人生是由分离和际遇所的。
L`Assurance Maladie fait partie du systeme de la Securite sociale francaise.
法国的医疗保险是法国社会保险制度的部分。
Ces accessoires sont une partie intégrante de l'avion.
这些配件是飞机的部分。
Cette maison consiste en une cour, en tant d’appartements, en tant de chambres.
这栋房子是由一个院子,多套套间和多间房间的。
Ensemble, elles composent l'histoire d'une certaine culture occidentale, d'un art de vivre à la fran?aise.
他们一起了一些西方的文化,是法国生活艺术的故事。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tout ce qui vous constitue en fait !
一切组成你信息!
On appelle Renault la marque au losange parce que son logo est composé d'un losange.
人把雷诺称为“菱形商标”,因为它标志由菱形组成。
La voiture perdit de l'altitude et Harry aperçut une mosaïque de champs et de bosquets.
弗雷德把车降低了一些,哈利看到一片片田地和一簇簇树木组成深色图案。
Et je n'oublie à cet égard aucune des composantes du soutien.
我不会忘记在方面提供支持组成部分。
On en a une première catégorie formée avec l'adverbe « outre » .
第一类由副词outre组成。
Ils regardent comment elle est faite, quelles sont les parties qui la composent, etc.
他观察制作过程,了解鞋组成部分。
C'est plusieurs chambres de bonne qui fabriquent une seule pièce.
一间由几间佣人房间组成公寓。
Quels sont les éléments importants qui forment ma vision des choses?
组成我观点重要元素什么?
Leur composition est très variable d’une ville à l’autre.
甜点组成随城市而变化。
Ce quatre lettres qui forment le nom de votre type de personnalité MBTI.
四个字母组成了你MBTI性格类型。
Une forêt de chênes et de pins.
由青松翠柏组成森林。
La Palme d'or est remise par un jury composé de personnalités du cinéma.
金棕榈奖由评审团颁发,个评审团由电影界名人组成。
On est vraiment dans une pièce importante du dispositif en termes d'ingénierie.
就工程学而言,确实系统重要组成部分。
Quelle est la taille de celui-ci et des planètes et étoiles qui le composent ?
组成宇宙些星球有多大,宇宙有多大?
La Bastille est un château fort, pourvu de huit grosses tours.
巴士底狱一个坚固古堡,由8座巨大塔楼组成。
Ce couple d'albatros s'est forgé sur quatre étés.
对信天翁夫妇在4年前组成。
Regardez, il s'agit d'un alphabet de dessins.
看,它指由图画组成字母表。
Un atome, c’est un noyau, chargé positivement, et un nuage d’électrons, chargés négativement.
原子由一个带正电原子核和一团带负电电子组成。
Le carillon est formé par des cloches du cuivre de différentes tailles.
编钟由大小不同铜钟组成。
Cette ville universelle, c'est celle de l'enfance des fondations du chemin parcouru.
座世界之城由我童年和所走过道路组成。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释