有奖纠错
| 划词

Elle choisit le travail le plus pénible.

她挑选最的工作。

评价该例句:好评差评指正

Le travail des mineurs est pénible.

矿工们的工作很

评价该例句:好评差评指正

Il est immense le travail qui reste encore à accomplir.

有待完成的工作仍十分

评价该例句:好评差评指正

La tâche qui vous attend est à ce titre assurément redoutable.

因此您的任确实极其

评价该例句:好评差评指正

La tâche qui nous attend est énorme.

我们面前的任的。

评价该例句:好评差评指正

Le dossier de l'affaire dite de Butare est particulièrement volumineux.

布特雷案件的工作量尤为

评价该例句:好评差评指正

Les travaux pénibles font également l'objet de restrictions.

还禁止的体劳动。

评价该例句:好评差评指正

La tâche est gigantesque, et nous devons nous y atteler dès maintenant.

的,现在就要去做。

评价该例句:好评差评指正

Il est surchargé.

他工作过于

评价该例句:好评差评指正

La tâche de la Commission est déjà suffisamment lourde.

委员会的工作量与往常一样十分

评价该例句:好评差评指正

Une lourde tâche nous attend, et nous devons l'assumer collectivement.

我们面临大量的工作,必须集体完成。

评价该例句:好评差评指正

Il s'est acquitté de ses lourdes responsabilités avec sagesse et dignité.

他以智慧和尊严履行了的责任。

评价该例句:好评差评指正

Je les remercie d'avoir accepté cette lourde responsabilité.

我非常感谢他们愿意承担这项的任

评价该例句:好评差评指正

L'activité judiciaire est restée intense au cours de la période considérée.

在本报告所述期间,司法活动依然很

评价该例句:好评差评指正

Cent mille sont occupés à des travaux pénibles, dans des conditions de travail dangereuses.

十万儿童在危险的条件下的劳动。

评价该例句:好评差评指正

Le programme de travail de la Sixième Commission est dense et intense.

第六委员会面前的工作而多种多样。

评价该例句:好评差评指正

C'est à la fois une capacité importante et une lourde responsabilité.

这既一种重大能,也一项责任。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement afghan et la communauté internationale ont un agenda chargé.

摆在阿富汗政府和国际社会面前的议程的。

评价该例句:好评差评指正

Ces sombres prévisions disent bien l'ampleur et l'urgence du défi à relever.

科学预测明显指出生物多样性的艰巨工作和紧迫。

评价该例句:好评差评指正

Elle est donc lourdement chargé d'autant qu'évidemment ce sont les cinq mêmes juges.

显然,案例非常,因为他们同样的五位法官。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


folkloriste, folksong, folle, follement, follet, folletage, folliclis, folliculaire, follicule, folliculeux,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

CCTV法语国际话(Rencontres)

Ces travaux sont certainement nombreux et difficiles.

工作必然是繁重的。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

C’est la bureaucratie qui est très lourde.

这就是繁重的办公室作风。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第三册

D’autres parts, la charge de l’Etat chinois était lourde à assumer dans une époque critique.

另外,在此关键时刻他肩负的中国国家事务又非常繁重

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

C'était vraiment beaucoup de travail car des employés devaient les allumer tous les jours.

这确实是一项繁重的工作,因为每天都需要雇员去点亮它们。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

C'est relou, l'adjectif, ça veut dire que c'est pénible, que c'est quelque chose qu'on n'a pas envie de faire.

形容词意为繁重的,我们不想做这事。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

En tout, 40 000 euros, et surtout 2 ans de labeur avant de pouvoir ouvrir.

总的来说,要花四万欧元,且最重要的是,在能营业之前还需要两繁重劳动。

评价该例句:好评差评指正
Édito B1

Aline : Ils travaillent vraiment dur. Tu sais, ils s'entraînent jusqu'à ce que ce soit absolument parfait.

他们的学业真的很繁重,一直不停地学习。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Il ne vit ni les bourgeons d’avril, ni les feuilles de juin tant son travail l’accaparait.

但菲利普没有注意到4月的嫩芽,也没有看到6月的绿叶,繁重的工作已经让他忘记了一切。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Alors si c'est déjà tout un travail en temps de paix, imaginez quand la guerre s'en mêle !

所以在和平时期保护博物馆已经是一个繁重的工作了,那么想象一下当有战争介入时的情况呢!

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 202311月合集

De nombreux enseignants démissionnent de leur poste face à la lourdeur du travail demandé.

许多教师因工作繁重

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202311月合集

Un quotidien de plus en plus pesant.

日常生活越来越繁重

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20235月合集

Le coût est conséquent car les travaux sont souvent lourds.

成本很高,因为工作通常很繁重

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202311月合集

Les travaux s'annoncent lourds et chers pour tout remettre en état.

恢复一切的工作肯定是繁重且昂贵的。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20236月合集

Des travaux lourds et très coûteux, notamment pour les particuliers.

繁重且非常昂贵的工作,尤其是个人言。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 202310月合集

En France, l'agenda judiciaire de Nicolas Sarkozy est de plus en plus lourd.

在法国,尼古拉·萨科齐的法律议程越来越繁重

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20237月合集

Ca reste quand même un traitement très lourd pour des malades qui ont une leucémie.

于白血病患者来说,这仍然是一种非常繁重的治疗。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 201712月合集

Mario Centeno sera chargé de mener à bien le lourd chantier de la réforme de la zone euro.

马里奥·森特诺将负责进行欧元区改革的繁重工作。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Avoir servi tant d'années dans un état d'anxiété permanente avait altéré sa santé et il décéda à l'âge de soixante-huit ans.

这种多处于忧虑状态下的繁重工作损害了他的健康,他在六十八岁时去世。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20161月合集

Au programme : la lourde tâche d’organiser un referendum sur l’indépendance qui pourrait mener à terme à la scission.

议程上的问题是:组织一次可能导致最终分裂的独立全民投票的繁重任务。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20162月合集

Jocelerme Privert hérite donc d'une lourde tâche : achever le processus électoral qui s’était retrouvé dans l’impasse le mois dernier.

因此,Jocelerme Privert继承了一项繁重的任务:完成上个月陷入僵局的选举进程。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


fombarthite, fomentateur, fomentation, fomenter, fomenteur, Fomes, fonçage, fonçailles, foncé, fonce.,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接