有奖纠错
| 划词

Elles nous ont informés qu'elles comptaient signer un accord avant le début du Ramadan, autrement dit très bientôt.

它们通知我们,它们预计在斋月开始之前签署一项协议,而快要到了。

评价该例句:好评差评指正

D'ores et déjà une convention avec la BTS a été signée.

到目前为止,已与突尼斯互助银行签署一项协议

评价该例句:好评差评指正

Nous espérons qu'au mois prochain, un pacte national aura été signé par toutes les parties.

我们希望下月各方能够签署一项全国性协议

评价该例句:好评差评指正

Un accord de paix avait été signé entre les deux factions rivales le 17 mai.

17日,各交战方签署一项和平协议

评价该例句:好评差评指正

Un accord similaire doit être signé prochainement avec les États-Unis d'Amérique.

不久将与美利坚合众国签署一项类似的协议

评价该例句:好评差评指正

Enfin, les deux organismes ont signé un accord de coopération afin d'éviter tout chevauchement.

个组织之间签署一项合作协议,以避免工作的重复。

评价该例句:好评差评指正

Des interlocuteurs divers se sont montrés préoccupés par le fait que la Commission possédait des pouvoirs étendus et sans contrepartie.

为了解一问题,对话者建议,该委员会与司法部门签署一项协议

评价该例句:好评差评指正

Dans un cas, le pays où l'accusé a d'abord été arrêté a signé un accord exécutoire spécial.

逮捕被起诉者的那个国家签署一项特别执行协议

评价该例句:好评差评指正

Les deux pays ont mentionné un accord bilatéral qui les lie dans la lutte contre ces trafics.

个国家都提到他们为了打击种贩运人口现象已经签署一项双边协议

评价该例句:好评差评指正

Ce dialogue devrait déboucher dans les prochains mois sur la signature d'un accord global entre toutes les parties prenantes nationales.

对话的收尾阶段预定将在今后几个月进行,预计届时该国的所有利益攸关方之间将签署一项综合协议

评价该例句:好评差评指正

Dans ce contexte, un accord a été signé avec la Conférence internationale sur l'agrément des laboratoires d'essai et l'International Accreditation Forum.

种情况下,与国际实验室认证合作组织和国际认证论坛签署一项协议

评价该例句:好评差评指正

Ces textes étaient applicables dans les rapports avec les États liés au Burkina Faso par un accord ou une convention de coopération.

对于布基纳法索与其签署一项合作协议或公约的国家,些公约文本适用于同它们的关系。

评价该例句:好评差评指正

Un accord de coopération a déjà été signé entre l'ONUDI et Ericsson dans l'objectif d'améliorer la compétitivité industrielle des pays en développement.

他注意到,方面工发组织已与爱立信公司签署一项合作协议书,希望提高发展国家的工业竞争力。

评价该例句:好评差评指正

Au mépris des stipulations des traités susmentionnés, la partie chypriote grecque a récemment signé avec la France un « accord en matière de défense ».

希族塞人近无视上述国际条约的规定,与法国签署一项《防御领域协议》。

评价该例句:好评差评指正

Le 13 mars, les Gouvernements tchadien et soudanais ont signé, à Dakar, un accord par lequel ils se sont engagés à normaliser leurs relations bilatérales.

13日,乍得政府和苏丹政府在达喀尔签署一项协议,承诺使双边关系正常化。

评价该例句:好评差评指正

L'Office a par ailleurs signé un accord de normalisation avec la SFOR en vertu duquel le contrôle de certaines fréquences reviendra aux autorités civiles.

电信管理署还与稳定部队签署一项正常化协议,允许将一些频率归还给民事当局。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité et le Prison Service (l'administration pénitentiaire) ont conclu un partenariat et un accord commercial en ce qui concerne les établissements carcéraux pour mineurs.

青年司法委员会和狱政署目前正在开展合作,根据双方签署一项业务协议,狱专门辟出了青少年拘押场所。

评价该例句:好评差评指正

Très récemment, en septembre 2006, le Gouvernement et les Forces nationales de libération-Parti pour la libération du peuple hutu (FNL-PALIPEHUTU) ont signé un cessez-le feu.

近,政府与民族解放力量-胡图人民解放党(民解力量-解放党)于9月签署一项停火协议

评价该例句:好评差评指正

L'exécution du projet commencerait à la date de signature d'un accord conclu entre le Gouvernement indien et la CESAP et portant création d'un fonds d'affectation spécial.

一项目将在印度政府和亚太经社会之间签署一项信托基金协议之后开始实施。

评价该例句:好评差评指正

Les États Membres ont signé un accord d'union douanière le 30 novembre de cette année, par lequel ils ont établi un marché commun et une union monétaire.

成员国将在今年11月30日签署一项海关联盟协议,之后将建立共同市场和货币联盟。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


énamourer, énanthème, énantimorphe, énantiomère, énantiomorphe, énantiomorphie, énantiomorphisme, énantiopathie, énantiotrope, énantiotropie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TCF Canada_Reussi CO (updated to Test 30)

Signe une entente pour sortir les Autochtones de leur dépendance économique.

一项协议,使原住民摆脱济依赖。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2024年7月合集

Cela fait pourtant des semaines que les Américains poussent leur allié israélien à signer un accord.

然而,数周来,美国人一直在推动他们的以色列盟友一项协议

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年2月合集

Les patrons de presse français et Google ont signé un accord.

法国媒体老板和谷一项协议

评价该例句:好评差评指正
喝茶小哥Romain

A 42 ans, Gates signe un accord avec Apple.

42岁时,盖茨与苹果一项协议

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年10月合集

General Motors a signé un accord avec le principal syndicat du secteur.

通用汽车公司与该行业的主要工会一项协议

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2024年4月合集

L'Ukraine et la Lettonie ont d'ailleurs signé un accord aujourd'hui pour augmenter leur coopération militaire.

乌克兰和拉脱维亚今天一项协议, 以加强军事合作。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年8月合集

Mais aujourd'hui, Abdullah Abdullah et Ashraf Ghani ont signé un accord.

但今天,阿卜杜拉·阿卜杜拉和阿什拉夫·加尼一项协议

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2019年合集

Après plusieurs crispations politiques entre Rome et Paris, enfin un accord signé.

在罗马和巴黎之间的几次政治紧之后,终于一项协议

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2024年3月合集

Haïti et le Kenya ont signé un important accord aujourd'hui.

海地和肯尼亚今天一项重要协议

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年10月合集

Un accord a été signé ce vendredi entre la direction de la compagnie aérienne et plusieurs syndicats représentatifs.

本周五,该航空公司的管理层与几个有代表性的工会一项协议

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Le pays a signé un accord hors normes visant à réduire sa dette tout en préservant l'environnement.

该国一项特别协议,旨在减少债务,同时保护环境。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年9月合集

Les belligérants ont signé hier un accord, mais des tirs ont vite retenti signe d'une paix difficile à mettre en place.

交战各方昨天一项协议,但枪声很快响起,表明和平难以实现。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年11月合集

Direction la Colombie, où un nouvel accord a été signé avec les Farc pour donner une seconde chance à la paix.

让我们去哥伦比亚,那里与哥伦比亚革命武装力量一项协议,给和平第二次机会。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年10月合集

Pourtant, un accord a été signé ce matin entre la direction de TotalEnergie et deux syndicats majoritaires, la CFE-CGC et la CFDT.

然而,今天上午,TotalEnergie 的管理层与两个多数工会,CFE-CGC 和 CFDT 一项协议

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2023年9月合集

Elle était en Tunisie récemment pour signer un accord sous-traitant, de fait, la gestion des flux migratoires à un pays de départ.

她最近在突尼斯一项分包协议,实际上是对出发国的移民流进行管理。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

En 1753, les Britanniques reprennent l’avantage, et en 1755 les deux Compagnies signent un accord de neutralité… que les Anglais comptent évidemment trahir !

1753年,英国人重新获得优,1755年,两家公司一项中立协议… … 显然,英国人打算撕毁协议

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2022年6月合集

Rappel nécessaire, donc : en 2015, l'Iran signe un accord dans lequel il renonce à son programme nucléaire en échange d'une levée des sanctions.

因此,一个必要的提醒是:2015 年,伊朗一项协议,放弃其核计划以换取解除制裁。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2022年8月合集

Un accord signé à Ankara il y a à peine 10 jours, supervisé par un groupe de coordination installé à Istanbul en quelques heures.

仅 10 天前在安卡拉一项协议,由位于伊斯坦布尔的协调小组在数小时内完成监督。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合集

Située au sud de Rennes, la commune de Baulon vient de signer une convention avec la LPO pour devenir le 1er village ami des hirondelles.

位于雷恩南部的包隆镇刚刚与LPO一项协议,成为第一个燕子友好村庄。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2021年1月合集

ZK : Dans la nuit, un accord a été signé à Moscou entre la Hongrie et la Russie pour l'achat du vzaccin nommé Spoutnik.

ZK:一夜之间,匈牙利和俄罗斯在莫斯科一项协议,购买名为斯普特尼克的vzaccin。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Encalanus, encalminé, encan, encanaillement, encanailler, encanthis, encapsidation, encapsulage, encapsulation, encapsulé,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接