有奖纠错
| 划词

Veuillez signer ici.

请在这里

评价该例句:好评差评指正

Le contrat n'est pas signé, de ce fait, il est nul.

合同没有,因此无效。

评价该例句:好评差评指正

Si un signataire utilise une signature électronique, il est aussi censé l'avoir approuvée.

如果人使用电子,也假定该人已对予以

评价该例句:好评差评指正

Au mieux, la signature numérique donne l'assurance qu'elle est attribuable au signataire”.

充其量只是保证该归因于人。”

评价该例句:好评差评指正

La présente ordonnance ministérielle entre en vigueur le jour de sa signature.

本部颁法令从之日起生效。

评价该例句:好评差评指正

Elle a refusé de signer les papiers d’adoption définitifs.

她拒绝在养文件上做

评价该例句:好评差评指正

Les témoins s'approchent de la table. On assiste à la signature.

证婚人们靠近桌子。大家围观

评价该例句:好评差评指正

Il exigea, avant de signer, qu'on lui réserverait ce droit.

前, 他要求保留这一权利。

评价该例句:好评差评指正

Ce document ne porte aucune signature ni le nom de la personne qui l'aurait signé.

这份报告并没有任何人或应者的姓名。

评价该例句:好评差评指正

Lors de leur utilisation, ces données doivent être sous le contrôle exclusif du signataire.

制作据在使用时必须处于人的唯一控制之中。

评价该例句:好评差评指正

Le contrat n'est pas signé, et de ce fait, il est nul.

合同没有, 因此, 它是无效的。

评价该例句:好评差评指正

La principale production d'encre Stylos, effaçable plume, stylo, plume, et d'autres d'origine hydrique.

主要生产中性笔,擦笔,笔,水性笔等。

评价该例句:好评差评指正

L'ambassade vérifie que le signataire est dûment autorisé.

大使馆将核查方是否得到了在证明上的授权。

评价该例句:好评差评指正

Code matlab pour l extraction de la signature de l iris.

(译):代码MATLAB的倒升提取德拉萨日升iris.

评价该例句:好评差评指正

Le requérant a refusé de le signer et l'a couvert de gribouillis.

申诉人拒绝并且满纸乱涂。

评价该例句:好评差评指正

Ils ont en outre indiqué avoir été contraints de signer des aveux.

他们还称被迫在供词上

评价该例句:好评差评指正

Il s'est avéré que certains des messages échangés n'étaient pas signés.

某些来往的通信似没有

评价该例句:好评差评指正

S'agissant du libellé, il a été convenu de remplacer “détenteur de la signature” par “signataire”.

作为草案中的用词,工作组商定应使用“人”一词代替“持有人”。

评价该例句:好评差评指正

Les Ministères des finances et de la justice ne l'ont pas encore signé.

财政部和司法部尚未

评价该例句:好评差评指正

La faction d'Abdelwahid al-Nur n'a pas signé.

阿卜杜拉·瓦希德派没有

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


穿破的, 穿破石, 穿奇装异服, 穿潜水服潜水员, 穿裙子的, 穿入期, 穿山甲, 穿山隧道, 穿山越岭, 穿上,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

慢慢从头学法语

Est-ce que vous voulez les signez, s'il vous plaît?

您要吗?

评价该例句:好评差评指正
慢慢从头学法语

Ou bien vous les signez au mauvais endroit.

或是你们错了地方。

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Oui, votre signature, s'il vous plaît.

用,请

评价该例句:好评差评指正
爆笑短剧Le Réseau

OK, donc du coup je signe où ?

好的,那我在哪

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Est-ce qu'il est nécessaire de signer chaque page ?

要每页都吗?

评价该例句:好评差评指正
法语脱口说

Oui, votre signature, s'il vous plaît.

用。请您

评价该例句:好评差评指正
体》法语版

Puis elle était partie, sans même une signature.

都没有,她就走了。

评价该例句:好评差评指正
爆笑短剧Le Réseau

Alors vous devez signer juste là.

那么你必须在这

评价该例句:好评差评指正
爆笑短剧Le Réseau

Maintenant, c'est à Monsieur Saturne de signer.

现在,轮到Saturne先生

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Voici votre reçu, mettez votre signature ici s'il vous plaît.

这是您的收据,请在这里

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第二册

Ben, on ne signe que demain. C’est le notaire qui nous remettra les clefs après la signature.

嗯,我们明天才。公证员会在后把钥匙交付给我们。

评价该例句:好评差评指正
商务法语900句

Employé Bien,veuillez remplir ce formulaire, puis signez ici.

好了,请您填写这张表,然后在这儿

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

La réception des travaux donne lieu à la signature d’un procès-verbal.

验收工作成果需要在验收报告上

评价该例句:好评差评指正
Expression orale 2

Une femme : Ne t'énerve pas comme ça ! Il va signer!

不用担心!他会的!

评价该例句:好评差评指正
法语脱口说

Bon. Pourriez-vous signer cette feuille d'annulation de chèque?

那好。请在这张支票取消上,好吗?

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第二部

C’était bien la signature de Fantine. Le Thénardier la reconnut.

那确是芳汀的。德纳第也认清了。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第二册

Ah, vous n’avez pas encore signé! Alors, il a peut-être changé d’avis, Maurice.

啊,您还没!Maurice他可改主意了。

评价该例句:好评差评指正
Expression orale 2

S’il n’accepte pas de signer la semaine prochaine, je vais chercher un autre acheteur.

如果他下周不同意,我就再找一个买家。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+2 (A2)

Voilà, vous pouvez signer la déclaration.

好了,你可以在诉讼上了。

评价该例句:好评差评指正
幻灭 Illusions perdues

Mon oncle, dit Finot au caissier, tu rédigeras le traité que nous signerons en descendant.

“舅舅,把合同准备好,等我们下楼的时候。”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


穿梭交通, 穿梭来往, 穿梭外交, 穿梭于两地, 穿梭运输油轮, 穿索针, 穿台石, 穿袒兄露肩衣服的, 穿袒胸露肩衣服的, 穿堂儿,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接