有奖纠错
| 划词

L'octroi de mer est une taxe française.

入市是一种法国

评价该例句:好评差评指正

Cette fiscalité favorise un certain type de véhicule .

这个对某些车型有利。

评价该例句:好评差评指正

La fiscalité peut perpétuer les inégalités entre les sexes.

可能使两性不平等情况长期延续下去。

评价该例句:好评差评指正

Aux Bahamas, l'imposition de taxes dissuasives encourage l'achat de véhicules ayant une meilleure efficacité énergétique.

巴哈马实行惩罚性,以鼓励购买更节能车辆。

评价该例句:好评差评指正

Le Venezuela a été le pays le plus affecté par ce recul.

墨西哥虽然其他收入有所增加,但石油收益减少,此引起议会重新讨论通过一项改革法案。

评价该例句:好评差评指正

Le nouveau système fiscal par exemple, faisait l'objet d'un remaniement de ce type (voir chapitre 8).

例如,新已付诸此类审查(见第八章)。

评价该例句:好评差评指正

Le délai pour le dépôt de la plainte est de 30 jours ouvrables.

劳动管理局实施裁是罚款,罚款总额为财政年度一(1)个单位,即2 800索尔。

评价该例句:好评差评指正

Dans les pays riches, un système fiscal optimal n'implique pas nécessairement des taux marginaux d'imposition plus élevés.

在富国,最佳不一定意味着提高边际率。

评价该例句:好评差评指正

Les réformes fiscales généreraient des recettes et amélioreraient la gestion macroéconomique par un effet de stabilisation automatique.

改革将产生收入并因自动稳定而改善宏观经济管理。

评价该例句:好评差评指正

Il semblait nécessaire de renforcer la fiscalité et de la rendre plus progressive dans de nombreux pays.

看来许多国家都需要加强务体并采用累进性更强

评价该例句:好评差评指正

De plus, les citoyens syriens doivent payer l'eau plus cher, par suite d'un système tarifaire indirectement discriminatoire.

此外,歧视性,叙利亚公民支付更多水费。

评价该例句:好评差评指正

Au cours de la période considérée, il y a eu une réforme en profondeur de la fiscalité du territoire.

报告所述期对领土进行了认真改革。

评价该例句:好评差评指正

Les résultats économiques sont étroitement liés au cycle commercial des États-Unis, à leur régime fiscal et au niveau des transferts fédéraux.

其经济表现与美国商业周期、和联邦拨划款密切相关。

评价该例句:好评差评指正

Les régimes tarifaires devraient être simplifiés dans les pays développés et les restrictions tarifaires totalement éliminées pour les exportations des PMA.

发达国家应简化关,对最不发达国家出口产品应彻底取消关

评价该例句:好评差评指正

Elle comptait que la valeur de la marge révisée compte tenu des effets de la réforme fiscale serait présentée à l'Assemblée générale.

委员会预计向大会报告根据改革订正差值。

评价该例句:好评差评指正

Cette différenciation était due, là encore, à l'application d'un régime fiscal qui prévoyait des tranches d'imposition différentes selon la situation de famille.

这种差异是所适用根据婚姻状况规定不同结果。

评价该例句:好评差评指正

Le fisc danois accorde aux employés la possibilité de déduire de leurs impôts le montant de leur contribution à des associations professionnelles.

丹麦允许雇员将他们对专业协会缴款从所得中扣除。

评价该例句:好评差评指正

Il est toutefois probable que de telles distorsions ne seraient pas importantes aux niveaux d'imposition qui sont "raisonnables" au sens défini ci-après.

然而,在下列讨论各级“合理”中,这种扭曲似乎影响不会很大。

评价该例句:好评差评指正

En ce qui concerne la rationalisation des régimes fiscaux, certaines formules intéressantes ont été trouvées récemment par plusieurs pays en transition d'Europe orientale.

合理化方面,最近东欧几个转型期经济体采取了某些有益做法。

评价该例句:好评差评指正

Les systèmes de taxation proposés dans le rapport valent surtout en tant qu'instrument financier et non pour le double dividende qu'ils pourraient rapporter.

报告中所建议其价值主要在它们都是金融工具,而不是因为它们能够赢得双重红利。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


trihydraté, trihydrine, trihydrocalcite, trihydrol, trihydroxy, trihydrure, trijumeau, trikalsilite, trilatéral, trilatération,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语动画小知识

Le 26 avril, Donald Trump a présenté un projet de réforme fiscale.

4月26日,唐纳德特朗普提出了一改革

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2015年合集

Réforme des impôts : nouveau projet fiscal avec prélèvement à la source.

改革:新

评价该例句:好评差评指正
RFI易法语听力 2017年12月合集

Donald trump sous pression donc de la justice. Le président américain attend l'adoption  au Sénat de sa réforme de la fiscalité.

唐纳德·特朗普受到司法的压力。美国总统正在等待参议院通过他的改革。

评价该例句:好评差评指正
RFI易法语听力 2017年12月合集

Un événement célébré par Donald Trump à la Maison Blanche : l'adoption de la grande réforme fiscale du président des Etats-Unis.

唐纳德·特朗普在白宫庆祝的一件大事:美国总统通过伟大的改革。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2015年6月合集

Le gouvernement chinois envisage de réformer le système de l'impôt sur les revenus individuels cette année, a révélé dimanche le ministre des Finances, Lou Jiwei.

中国政府考虑改革

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2016年合集

L'expansion de la réforme fiscale, qui réduira les taxes de plus de 500 milliards de yuans (76,9 milliards de dollars) cette année, aidera à lutter contre la pression à la baisse sur la croissance, a noté M. Li.

扩大改革,将减少收超过。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


trilobine, Trilobites, Trilobitomorphes, triloculaire, trilogie, trilogique, trimaran, trimard, trimarder, trimardeur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接