En France,la télévision n'est pas complètement privatisée.
在法国,电视没有完全有。
Le lot d'un grand nombre de vies privées est la petitesse.
许多有生命的命运乃是其微小。
Pour le caractère privé de l'entreprise, avec contribuable qualification.
公为有,具有一般纳税人资格。
Le secteur électrique a été privatisé depuis lors, tout comme les télécommunications.
电力已经有了,电信也有了。
Le Conseil a approuvé au total 76 liquidations, dont les revenus correspondants s'élèvent à 2 856 040 euros.
有收益的20%将分发给有企业以前的合格工人。
L'Agence de privatisation devrait maintenant reprendre le processus de privatisation.
在科索沃信托机大院被接管之后,预计科索沃有机将争取重新开展有工作。
La manipulation du processus de privatisation n'en est qu'une illustration.
操纵有进程中是一个实例。
Elle s'applique au secteur public comme au secteur privé.
它适用于公共和有部门。
Exposer les incidences de la privatisation sur l'emploi.
请解释有如何影响就业问题。
Les services de santé et d'éducation seraient de nouveau privatisés.
恢复保健和教育服务的有。
La privatisation du secteur énergétique n'en est qu'à ses débuts.
能源部门有正处于开始阶段。
Le secteur privé lui-même est très intéressé à étudier cette question.
有部门非常积极地对待这一领域。
En outre, la privatisation s'est poursuivie à un rythme accéléré.
此外,有正在继续加快进行。
Nous avons établi le cadre de la privatisation.
我们已经建立了有的架。
Le terrorisme mondial a privatisé la guerre.
全球恐怖主义已使战争有。
Rares sont les pays où le service de l'eau est entièrement privatisé.
鲜有国家将供水服务全面有。
M. Noureddine Bensouda (Maroc), Directeur général des impôts au Ministère des finances et de la privatisation.
财政和有事务部税务局长。
La privatisation continuait d'être préconisée malgré son échec.
尽管失败,有仍继续被提倡。
Deuxièmement, je voudrais évoquer la question de la privatisation.
第二,让我再谈一谈有问题。
La privatisation devrait apporter un changement fondamental.
我们认为,通过有可以实现突破。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Alors la forêt française, c'est au 3 quarts une forêt privée.
那么,法国四森林是私有。
Numéro 1: un des premiers concepts de propriété privée.
私有财产是最早概念一。
La faute à des contrats signés au moment de la privatisation qui seraient beaucoup trop avantageux.
这主要是因为在私有化时期签订同过于有利。
En 2006, l'État endetté a besoin d'argent et choisit de privatiser les autoroutes.
2006 年,国家因负债累累需要资金,选择将高速公路私有化。
Conséquence, les terrains ouverts - et donc utilisés par la communauté pour jouer - passèrent à l'usage privé.
此举影响是,那开放被人们当作足球场土地被私有化。
Le président du fonds de privatisation grec a démissionné.
希腊私有化基金主席已辞职。
Cette acheteuse dans une mairie voudrait passer dans le privé.
这位市政厅买家想私有化。
De quoi s’inquiéter pour le bon déroulement de ce programme de privatisation.
这一私有化方案顺利运作令人关注。
La privatisation partielle d'EDF fait un tabac.
- EDF 部私有化很受欢迎。
Madonna a voulu une fois privatiser le lieu pour un after.
麦当娜曾经想将这个地方私有化以举办晚会。
Là, avec la privatisation, personne ne surveille.
在那里,随着私有化,没有人在看。
Les manifestants dénoncent la privatisation du réseau ferroviaire, racheté pendant la crise.
示威者谴责在危机期间购买铁路网络私有化。
Sinon, ce que tu fais, c'est que tu te la privatises.
- 否则,你所做就是将其私有化。
Les Français vont-ils pouvoir voter pour ou contre la privatisation d’ADP, Aéroports de Paris ?
法国人能够投票支持或反对ADP私有化吗?
Sinon, ce que tu fais, tu te la privatises.
- 否则,你做什么,你就把它私有化。
On est sur une propriété privée.
我们在私有财产上。
S'il est prêt à payer le prix fort, il pourrait aller au privé.
如果他愿意支付全价,他可以私有化。
Pour moi non, le GSM, c'est une propriété privée. Je suis désolé, Jon !
对我来说,不,gsm是一个私有财产。对不起,乔恩!
EDF renationalisée, 17 ans après sa privatisation partielle.
- EDF 重新国有化,在其部私有化 17 年后。
Malheureusement, impossible de suivre le véhicule plus longtemps car il s'engage dans une propriété privée.
- 不幸是,由于车辆进入私有财产,因此无法再跟随车辆。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释