有奖纠错
| 划词

Et d'autres fabricants à fournir une isolation thermique de mortier de poudre.

并为其它厂商提供保砂浆胶粉。

评价该例句:好评差评指正

De transfert de chaleur, ainsi que le mortier étanche de peinture, peinture au latex sur les murs extérieurs avec la technologie.

转让保砂浆防水涂料、内外墙乳胶漆技术。

评价该例句:好评差评指正

Ding licenses forte utiliser des adjuvants de mortier, de ciment par tonne d'épargne de 300 tonnes, 1.500 tonnes d'économie de la chaux.

使用鼎强牌砂浆外加剂,节约水泥300,节约石灰1500

评价该例句:好评差评指正

La recherche et le développement de la license d'affaires de la forte-ment élevé de mortier composé amende est une nouvelle génération de produits de mélange de béton.

本企业研制开发的鼎强牌高效复合砂浆精,是水泥外加剂新一代产品。

评价该例句:好评差评指正

Les sociétés de production et de l'isolant extérieur sur les murs extérieurs avec isolation de mortier, de l'eau-de construction preuve de peinture latex mur, ainsi que de l'intérieur.

公司生产外墙外保和外墙内保砂浆、建筑防水涂料以内外墙乳胶漆。

评价该例句:好评差评指正

La consolidation de la paix n'est pas seulement affaire de reconstruction : il s'agit aussi d'une œuvre de transformation qui vise notamment à changer l'approche de la gestion des conflits.

建设和平并不仅仅是“砖瓦砂浆”的问题,而且是一个转化进程,变对管理冲突的态度。

评价该例句:好评差评指正

Le rôle du secteur privé en général doit être clairement défini : en l'occurrence, il s'agit de construire de nouveaux systèmes et de fournir des briques, du mortier et d'autres matériaux de construction.

必须要更加明确地界定私营部门的总体作用,它在建立新系统以提供用砖、砂浆其他基础设施等领域发挥作用。

评价该例句:好评差评指正

Comme le succès des stratégies commerciales électroniques exige en conjonction des facilités d'accès, des contenus, des savoirs, un cadre juridique et un capital de confiance, la CNUCED a employé la notion de « développement électronique » dans ses récents travaux sur le commerce électronique, traduisant ainsi la nécessité d'entretenir et d'exploiter des liens dynamiques et synergiques entre l'économie du numérique, de l'information et du savoir et l'économie traditionnelle de l'atome, de la brique et du mortier, des routes et des ponts.

由于电子商务战略的成功要求在上网、内容、知识、法律环境和信任各方面配合,贸发会议在其近期有关电子商务的工作中采用了“电子-发展”概念,反映了需要在所谓由二进制位、信息与知识组成的新经济和由原子、砖瓦砂浆、道路桥梁组成的传统经济两者之间维持和利用动态联系和协同作用。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


癌胚抗原, 癌前期, 癌前期病, 癌前期病原, 癌前期的, 癌前期细胞, 癌切除术, 癌肉瘤, 癌栓子, 癌体,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Jamy爷爷的科普时

Alors que non, les Gaulois ne vivaient pas dans des huttes faites de bric et de broc.

的,高卢人并没有住在砖头和制成的小屋中。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

Ca ressemble à de la chape liquide.

它看起来像液体

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2022年12月合集

Et les femmes sont les premières victimes de la chape de plomb des Talibans.

妇女塔利班铅的第批受害者。

评价该例句:好评差评指正
中国之旅

Ces images prises au microscope électronique montrent comment le riz agit comme un liant dans le mortier.

这些电子显微镜图像显示了大米如何充当中的活页夹。

评价该例句:好评差评指正
中国之旅

Une fois l'échantillon de mortier est réduit en poudre, il est dilué dans de l'eau, puis chauffé.

样品被减少到粉末,它被稀释在水中,然后加热。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年4月合集

Cette tour daterait du XVIIe siècle, réparée avec ce mélange d'eau et de mortier de chaux, les pierres remplacées une à une.

- 这座塔可以追溯到 17 世纪,用这水和石灰的混合物修复,石头块地更换。

评价该例句:好评差评指正
魅力无穷的传统手工业

Et après le carreleur renverse ça dans le mortier, et retire le papier avec de l'eau parce que c'est une colle qui se dissout très bien.

然后瓷砖机将洒入中,并用水去除纸张,因为它溶解良好的胶水。

评价该例句:好评差评指正
中国之旅

Les bâtisseurs ont utilisé un mortier à la chaux, le problème est de mettre en évidence l'ingrédient magique qui lui confère une telle solidité.

建设者使用石灰,问题突出的神奇成分,给它这样的固体。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

On injecte une matière de type mortier, avec du sable et du ciment à l'intérieur, ce qui permet d'avoir des résistances mécaniques plus importantes.

- 注入型材料,内部装有沙子和水泥,可提供更大的机械阻力。

评价该例句:好评差评指正
中国之旅

Pour nous, le mortier au riz gluant est l'une des plus grandes inventions chinoises, le riz renforce considérablement le mélange et explique que la muraille soit toujours debout après des siècles d'existence.

对我们来说,粘性大米中国最伟大的发明之,大米大大强化了混合物,并解释了为什么这堵墙在存在了几个世纪之后仍然屹立不倒。

评价该例句:好评差评指正
LAmour aux temps du choléra

Dans le quartier des Vice-Rois, où vivaient les riches de la vieille ville, les plages des femmes étaient séparées de celles des hommes par un mur en mortier : l'une à droite, l'autre à gauche du phare.

在老城区富人居住的总督区,女性海滩与男性海滩被墙隔开:堵在灯塔的右侧,另堵在灯塔的左侧。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


癌原性神经病, 癌兆, 癌症, 癌症病人, 癌症的, 癌症患者, 癌症恐怖, 癌症体质, 癌症引发的, 癌肿瘤,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接