Cette actrice cherche à se faire connaître.
这个女演员力图扩大自己度。
Des marques connues et des services de haute qualité.Bienvenue amis pour nous guider!!
品牌,优质服务.欢迎广大朋友光临指导!!!!
Xiao Shao avec un certain degré de nom de la reconnaissance et la confiance!
在萧绍一带有一定度和信赖度!
Les clients sont bien connus chaîne nationale du thé et du café.
好茶客是全国茶和咖啡物料连锁企业。
Il y a toujours quelque chose d’absent qui me tourmente.
总有一些不东西让我心绪不宁。
Hangzhou dans la région jouissait d'une haute réputation.
在杭州地享有很度。
Espérons sincèrement que la majorité des appels des clients ou des commandes d'affaires porteur.
惠州等地有度,深受广大用户欢迎.衷心希望广大客户来电来人订货或洽谈业务.
Il a aidé un certain nombre de grande marque promotion et la diffusion de services.
它曾参与帮助过许多国内外品牌推广和传播服务。
Celle-ci était devenue, notamment avec la célèbre marque Tiger, leader du biscuit en Inde.
这次交易特别涉及是在印度饼干行业领先品牌"虎牌"。
Nous sommes bien connu impression de Pile serviette de plage usine de production!
我们是全国割绒印花沙滩巾生产工厂!
Nous avons un bon arrière-plan et bien connus des partenaires de l'industrie.
我们拥有良好行业背景和合作伙伴。
Suzhou et Kunshan dans les domaines de la haute visibilité et de bonne réputation.
在苏州及昆山地具有很度和良好信誉。
Les entreprises nationales et étrangères pour devenir le premier choix pour de nombreux produits connus.
成为国内外众多企业首选产品。
La société a une marque de commerce déposée d'une grande réputation.
公司拥有注册商标也有相当度。
Corée du Sud appelé "bien connu des petites et moyennes entreprises".
在韩国被称为"中小企业"称号。
Dans l'industrie a un profil très élevé et bien reçu.
在业界具有很度和好评。
La qualité du produit et le style dans le marché international bénéficie d'une grande popularité.
产品品质及款式在国际市场中享有相当度。
Jiangsu à créer un espace commun de vente de produits agricoles des marques connues.
共同打造苏北地农产品销售品牌。
Produits en Asie du Sud-Est et le Moyen-Orient ont une certaine réputation.
产品在东南亚和中东地有一定度。
Province du Shandong, connu pour la haute commerce extérieur des entreprises.
为山东省度外贸企业。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En 1947, son roman La Peste le consacre mondialement.
在1947年,他的小说《鼠疫》使他成为世的作家。
Par exemple, il y a des figurines représentant une célébrité française.
比如,有代表法国人士的小瓷像。
Il est au programme des JO depuis 1964, ce qui a fait grimper sa popularité.
自1964年以来,它一直是奥林匹克运动会的比赛项目,也因此增加了它的度。
Me mettre en couple, avec un homme plus vieux, plus riche, plus connu.
找到伴侣,找一个更年长、更富有、更的男人。
Il y a plein de restaurants qui sont très reconnus.
有很多非常的餐厅。
C'est une marque populaire et connue de tous.
它是一个受欢迎且的品牌。
Donc parmi tous ces films, vous retrouverez plein d’acteurs français très très connus.
所以在这些电影中,你会发现很多非常的法国演员。
Il s'agit d'un des chanteurs français les plus populaires et connus de sa génération.
他是法国最受欢迎,也是他那个年代最的歌手之一。
C'est aujourd'hui un acteur de renommée internationale.
如今他是一位国际的演员。
Les grands chocolatiers français sont très prisés dans le monde entier.
法国的巧克力品牌在全球享有盛誉。
Qu'est-ce que c'est que la personnalité préférée des Français ?
法国人最喜欢的人士是什么呢?
Le commandant Cousteau a été élu 20 fois comme étant la personnalité préférée des Français.
Cousteau船长曾两度被选为法国人最喜欢的人士。
Et par malheur, son père était l’un des marchands les plus connus de Strasbourg.
不幸的是,她的父亲曾经是斯特拉斯堡最的商人之一。”
Les éditions Flammarion, c'est une maison d'édition qui publie des livres très connus en France.
Flammarion 出版社是一家出版法国书籍的出版社。
Elle est fille du vieux duc de Chaulnes, si connu par ses préjugés nobiliaires.
她是因其贵族偏见而如此的德·肖纳老公爵的女儿。
Et pour vous juger, aujourd'hui, un expert culinaire connu et reconnu.
今天,评判你们的将是一位的美食专家。
On a des groupes pas très connus, du type Roan.
有一些不太的乐团,比如Roan。
Bon ! pourquoi ces eaux ne donneraient-elles pas asile à quelques poissons d’une espèce inconnue ?
“我不道——为什么水里没有出现一些不的鱼呢?”
Certains chefs connus faisaient la poste, c’est-à-dire couraient chez l’un et chez l’autre pour rassembler leur monde.
某些的头头,“搞着串连”,就是说,从这家跑到那家,集合他们的队伍。
Je pense que vous savez, c'est probablement la viennoiserie la plus connue et la plus consommée en France.
我想你道,它可能是法国最且食用最多的甜酥糕点。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释