有奖纠错
| 划词

Ses descriptions sont fauxsses.

真实

评价该例句:好评差评指正

Le fait que le comportement représenté soit réel ou simulé n'entre pas en ligne de compte.

行为是真实还是模拟,这一点无关紧要。

评价该例句:好评差评指正

La pornographie dite dure fait apparaître l'enfant dans des activités sexuelles explicites réelles ou simulées, ou présente certaines parties de son corps de façon obscène.

赤裸裸材料是从事真实或模拟露骨性活动,或以猥亵方式身体某部分。

评价该例句:好评差评指正

En République dominicaine, relève de la pornographie enfantine toute représentation, par quelque moyen que ce soit, d'enfants, garçons et filles, et d'adolescents s'adonnant à des activités sexuelles explicites, réelles ou simulées, ou toute représentation des parties génitales d'enfants et d'adolescents à des fins principalement sexuelles.

在多米尼加共国,对儿色情制品被理解为:采用任何手段对男女儿少年进行露骨性活动,包括真实或模拟性活动所有表述,或者主要为性目的对儿少年生殖器

评价该例句:好评差评指正

Les trois types de matériel définis aux fins de la commission des infractions incluent les représentations d'un abus sexuel commis à l'encontre d'un enfant véritable, les images pornographiques représentant une personne qui apparaît comme un mineur se livrant à un comportement sexuellement explicite et, enfin, les images qui, bien que «réalistes», ne représentent pas, en fait, un enfant véritable se livrant à un comportement sexuellement explicite.

从犯有罪行角度所界定三类材料包括:真实性虐待;看起来是未成年人进行露骨性活动色情图象;以及尽管 “逼真”,但实际上并没有真实进行露骨性活动图象。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不掩饰的, 不厌, 不厌其烦, 不厌其详, 不扬, 不要, 不要打草惊蛇, 不要慌, 不要紧, 不要拘束,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第四部

Ce que nous venons d’écrire là semble étrange et pourtant est vrai.

我们刚才描写情况,看来好象奇怪,其

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Les faiblesses et les angoisses méritées d’un cœur bien criminel y sont, dit-on, dépeintes avec une vérité qui a de la profondeur ; ce qui n’empêche pas votre Bonaparte de prononcer à Sainte-Hélène que c’est un roman écrit pour des laquais.

一颗恶深重软弱和理应感到痛苦,据说被描写,而亦颇有深度;不过,您波拿巴仍然在圣赫勒拿岛宣称是一部写给仆人看小说。”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不易弯曲的, 不易消除的疲劳, 不易隐藏的东西, 不易之论, 不易皱的织物, 不意, 不意的, 不翼而飞, 不引起变态反应的, 不引起过敏的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接