有奖纠错
| 划词

Expliquer une chose exactement selon le sens littéral, selon le propre sens des paroles.

根据字面,根据说话直接意思来解释一件事。

评价该例句:好评差评指正

Ces Longs-Nez forment une corporation particulière placée sous l'invocation directe du dieu Tingou.

这些“长鼻子”是在天狗神直接佑护之下组成一个特别“长鼻子”班。

评价该例句:好评差评指正

La police chinoise filtre discretement l'acces au magasin depuis plusieurs jours.

中国警察连续好几天直接在这届商场入口处截查。

评价该例句:好评差评指正

Leur administration fut alors confiée à des gouverneurs directement nommés par l’empereur.

这些郡管理由皇帝直接官员担

评价该例句:好评差评指正

Des autopsies auront lieu vendredi pour déterminer les causes exactes de la mort.

本周五将对尸体进行验尸工作,以此来确定他们直接死因。

评价该例句:好评差评指正

Il était l’intelligence immédiate du rapport de sexualité ou bien il n’était rien.

它是性关系直接理解或者什么都不是。

评价该例句:好评差评指正

La télévision concurrence directement tous les autres loisirs,en particulier la lecture et les spectacles.

电视直接休闲活动,部分阅读时间和欣赏戏剧时间。

评价该例句:好评差评指正

Nicolas Sarkozy l'a d'ailleurs directement «briefé» avant ses interventions médiatiques en mi lieu de semaine.

尼古拉萨科齐在他本周中向媒体直接介入发言前顺便向他提要。

评价该例句:好评差评指正

L'opération souveraine suspend donc aussi la subordination dans la forme de l'immédiateté.

绝对主权运作从而同样悬置直接性形式中屈从。

评价该例句:好评差评指正

Et un sur cinq y révèle son adresse et-ou son numéro de téléphone.

而五分之一受访者表示他们主页上直接显示出他们家庭住址或者(/和)电话号码。

评价该例句:好评差评指正

En plus j'ai commence a avoir une relation avec un garcon du meme etablissement.

而且,我开始谈恋爱,和同一个学院一个男生(或者,就直接说和外院一个男生)。

评价该例句:好评差评指正

Ceux qui partent l'hiver vont surtout à la neige mais sans passer par une agence.

现在大家可以在网上直接预订他们想要位置,而不是通过旅行社。

评价该例句:好评差评指正

Dans un débat, on ne dit pas "ton raisonnement est faux" directement.

在辩论中,我们不能直接说“你推论是错误”。

评价该例句:好评差评指正

La contamination directe inter-humaine a aussi été décrite.

亦见人间直接传染描述。

评价该例句:好评差评指正

Il me semble que les Chinois préfèrent l’entente tacite à l’explicite en paroles.

可以说,中国人偏好“神交”默契更甚过直接明示话语。

评价该例句:好评差评指正

Le niveau de détail reste équivalent par rapport à son concurrent direct.

详细程度相当于相对其直接竞争对手。

评价该例句:好评差评指正

Les gouvernements peuvent néanmoins faire beaucoup pour mettre en place les conditions susceptibles d'attirer l'IED.

但政府可以许多工作,为吸引外国直接投资创造恰当条件。

评价该例句:好评差评指正

M. Rogachev (Fédération de Russie) propose d'entendre les délégations qui sont directement intéressées par la question.

Rogachev先生(俄罗斯联邦)提议听取与该问题直接相关代表团意见。

评价该例句:好评差评指正

Les exploitants participants reçoivent des versements annuels directs en contrepartie des services environnementaux qu'ils offrent.

参与土地用户提供环境服务,可以得到直接年度付款。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit là d'une autre mesure nationale qui pourrait être directement mise en œuvre.

这是可以直接实施另一项国家措施。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


电刷, 电刷电极, 电刷偏移角, 电水壶, 电四极辐射, 电四极矩, 电四极子, 电碎石术, 电台, 电台、电视台广播网,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

innerFrench

Il existe pas de verbe équivalent, de traduction directe.

不存在对等动词,不存在直接翻译。

评价该例句:好评差评指正
《权力的游戏》法语版片段

Je lui ai tranché la tête, alors, non.

直接砍掉了他头,没给他机会。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Tes baskets, tu ne les achètes pas directement en boutique ?

篮球鞋不是你从商店里直接吗?

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

Vous pouvez également envoyer un dessin, que vous faites directement avec votre doigt.

传送您画作, 直接透过您手指即

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Structuré, direct, déterminé, réaliste, mais quoi d'autre encore?

结构直接,坚定,现实,还有什么呢?

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Les mots de ce test viennent directement de mon cours Objectif Français niveau B2.

这个试中词汇直接来自我B2水平法语目标课程。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Autre option, l'État peut directement financer des tarifs sociaux auprès des populations défavorisées.

另一种选择是国家直接资助弱社会票价。

评价该例句:好评差评指正
新冠特辑

C'est une généralité et une stigmatisation !

这是直接诬蔑!

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Et là, je vais avoir les lentilles à l'intérieur qui vont s'ajuster directement.

在那里,我将看到直接调节镜头。

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

C'est toujours un plaisir de trouver du contenu qui aide directement les membres.

找到能够直接帮助学员内容,这总是让我感到很高兴。

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

" de l'eau" et donc le COD du verbe " veux" et représente une chose.

" de l'eau" 是动词“veux”直接宾语,代表了一个物体。

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

Il s'agit bien de questions directes posées directement à une personne.

这些问题是直接问给某

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Et j'enverrai l'autre directement en dernière chance.

而我会把另一个直接送入最后机会赛。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Et un partira directement en dernière chance.

一方将直接进入最后机会赛。

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

Donc ce qui te dérange c'est qu'on parle peut-être directement de ton physique ?

那么令你感到不安直接说出你身材状况?

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程4

Toutes les heures, par ligne directe, j'appelle mon cabinet.

每个小时我都要通过直接线路给我内阁打电话。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

On les rajoute directement dans la préparation.

将黄油直接加到准备好食材中。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Ces noisettes, on les rajoute directement sur la préparation.

我们将榛子直接加到准备好食材中去。

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

On s'inspire directement des travaux qu'on a fait sur les insectes.

灵感直接来自于我们对昆虫所做工作。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Le carbone 14 permet de dater directement et de manière absolue tous les fossiles récents.

有了碳14我们对所有最近化石进行直接和绝对年。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


电刑, 电兴奋机, 电兴奋疗法, 电兴奋性, 电休克, 电休克(疗法), 电休克抽搐, 电休克机, 电休克疗法, 电序电阻,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接