有奖纠错
| 划词

Tous les passagers sont couverts de longs manteaux, portant des bottes de cuir brillants.

行人们穿着大衣,脚上是锃光瓦亮皮靴

评价该例句:好评差评指正

Il avait également acheté 2 900 paires de chaussures antimines renforcées d'acier à l'intention des combattants tchétchènes.

支持车臣武装分子,他还提2 900用钢板加固防地雷皮靴

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


paka, pakistan, Pakistanais, paksé, pal, palabre, palabrer, palabres, palace, paladin,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

北外法语 Le français 第三册

Un temps. Des bottes montaient, avec un tintement de gamelles.

一阵沉寂。楼梯上响起了皮靴声和军用饭盒碰撞声。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Des bottes entassées en désordre et un vieux chaudron rouillé encadraient la porte.

大门旁扔着一些高帮皮靴,还有一口锈迹斑斑坩埚。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Et sur ce, il éclaboussa les bottes vernies d’un passant.

里,他又一脚把污水溅在一个过路人皮靴子上。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Vous verrez ce que vaut votre Charles avec ses bottes de maroquin et son air de n’y pas toucher.

你瞧着吧,你夏尔是什么东西,穿着摩洛哥皮靴目空一切!

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

En effet, Albert passait machinalement son pantalon de taffetas par-dessus son pantalon noir et ses bottes vernies.

阿尔贝确已把那条绸裤套在了他黑裤和那擦得雪亮长统皮靴上。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Albert resta muet et concentré dans sa rêverie. Château-Renaud se contenta de battre sa botte avec sa canne flexible.

阿尔贝默不出声,仍沉溺在思索里。夏多·勒诺只是用他那根富于弹性手杖拍打他皮靴

评价该例句:好评差评指正
安徒生童话精选

Le domestique qui devait cirer ses bottes trouva étonnant qu’un seigneur aussi riche eût de vieilles bottes si ridicules.

替他擦皮靴那个茶房觉得,像他样一位有钱绅士,他双皮鞋真是旧得太滑稽了。

评价该例句:好评差评指正
安徒生童话精选

Il chargea tellement ses poches, son sac, sa casquette et ses bottes, qu’il pouvait à peine marcher.

,他衣袋,他行军袋,他帽子,他皮靴全都装满了,他几乎连走也走不动了。

评价该例句:好评差评指正
Cent Ans De Solitude

Elle portait des vêtements en diagonale, teints en noir, râpés par l'usure, et des bottines vernies tout écaillées.

她穿着染成黑色斜染衣服,被磨损撕碎,还有剥落皮靴

评价该例句:好评差评指正
儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Will Halley fit un tour ou deux, frappant le pont de ses grosses bottes ferrées, puis il revint brusquement sur John Mangles.

麦加利号主兜了一两个圈子,钉了铁掌皮靴在甲板上踏得笃笃响,然后往门格尔面前一站。

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

– C'est moi qui vous invite, Walter. Cela ne réparera pas le toit de l'Académie, mais vous pourrez toujours vous acheter des bottes.

“还是我来请您吧,沃尔,虽然帮不了学院修屋顶,您还是可以去买皮靴。”

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Et, tout en disant ces mots, Andrea, rebotté et recravaté, gagna doucement sa fenêtre et souleva une seconde fois le rideau de mousseline.

安德烈现在已穿上皮靴、打好领结,他一面,一面轻轻地走窗口,第二次掀起麻纱窗帘。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Nab et Pencroff les dépouillèrent, et ne rapportèrent à Granite-house que leur graisse et leur peau, cette peau devant servir à la fabrication de solides chaussures.

纳布和潘克洛夫就在那里剥皮,单把皮和脂肪带回“花岗石宫”,海豹皮是用来做皮靴

评价该例句:好评差评指正
安徒生童话精选

Puis, la sorcière le hissant, il se trouva de nouveau sur la grande route, les poches, le sac, les bottes et la casquette pleins d’or.

巫婆把他拉了出来。所以他现在又站在大路上了。他衣袋、皮靴、行军袋、帽子,全都盛满了钱。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Ce fut aussi vers cette époque que l’on confectionna des chaussures en cuir de phoque, qui vinrent remplacer à propos les souliers et les bottes apportés d’Amérique.

也是在个时候,他们还制造了一批海豹皮靴,从美国穿来那些靴子现在已经非换不行了。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Harry, qui avait du mal à suivre les grandes enjambées du géant, lui raconta la visite de Dobby et ce que les Dursley lui avaient fait subir.

哈利在他身边一溜小跑才能赶上海格那双大皮靴一步,哈利把多比和德思礼一家情况都跟他了。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Quand le comte entra dans le salon, le jeune homme était négligemment étendu sur un sofa, fouettant avec distraction sa botte d’un petit jonc à pomme d’or.

伯爵走进来时候,位青年正随便地躺在一张沙发上,用手里拿着那根金头手杖轻轻敲打他皮靴

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Ça ne mettait pas du pain dans la huche, de voter pour des gaillards qui se gobergeaient ensuite, sans plus songer aux misérables qu’à leurs vieilles bottes.

投那些坏家伙们票,并不能使柜子里有面包,些人当选以后只顾自己过豪华生活,对穷人还不如对他们皮靴关心。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+1 (A1)

Mon look aujourd'hui ? Je porte... une jupe courte à fleurs, un petit pull gris, un blouson en cuir, marron, des bottes et un collant noir... et deux écharpes !

我今天打扮?我穿了... 一件花短裙,一见灰毛线衣,一件栗色皮夹克,长皮靴,黑色连裤袜...还有两条披肩!

评价该例句:好评差评指正
莫泊桑短篇小精选集

Nos chaussures enveloppées de laine afin de pouvoir marcher sans glisser sur la rivièregelée ne faisaient aucun bruit; et je regardais la fumée blanche que faisait l'haleine de nos chiens.

我们皮靴外面裹着羊毛,为了在冰冻水面上行走不打滑,并且踩地无声,不惊动猎物。跟随着我们两条狗,气喘吁吁,不断呼出白色雾气。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


palatale, palatalisation, palatalisé, palatalisée, palataliser, palatin, palatinat, palatine, palatinite, palatite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接