有奖纠错
| 划词

Il faut poursuivre les efforts pour renforcer la sécurité biologique.

必须进一步努力加强生物度。

评价该例句:好评差评指正

L'Année internationale de la montagne s'est achevée sur des résultats positifs.

目前正在研究加入《生物技术卡塔赫纳议定书》。

评价该例句:好评差评指正

Plus de 300 comités institutionnels de la biosécurité ont été établis dans tout le pays.

国各地已经设立了300个以上生物度委员会。

评价该例句:好评差评指正

Le deuxième groupe d'étude a longuement étudié la question de la biosécurité.

在第二次小组会议期,对生物问题进行了长时辩论。

评价该例句:好评差评指正

Des accords régionaux permettent également d'harmoniser les normes de biosécurité des pays signataires.

区域协定还有助于协调各国之生物标准。

评价该例句:好评差评指正

La Norvège contribue à promouvoir la sécurité biologique en Indonésie.

挪威进行支持印度尼西亚生物工作。

评价该例句:好评差评指正

La recherche sur le génome humain peut aussi menacer la biodiversité et la biosécurité.

对人类基因组研究也可能威胁到生物多样性和生物

评价该例句:好评差评指正

La sécurité et la sûreté des installations de recherche biologique est en cours d'amélioration.

生物研究设施状况正在得到改善。

评价该例句:好评差评指正

Les denrées issues de biotechnologies sont sûres, saines et nutritives.

生物技术食品是、卫生和富有营养

评价该例句:好评差评指正

Une commission nationale de la sûreté biologique a été créée pour conseiller l'exécutif sur ces questions.

立了国家生物委员会,就生物问题向执行机构提供建议。

评价该例句:好评差评指正

A sa cinquième réunion, la Conférence a adopté deux décisions sur la prévention des risques biotechnologiques.

缔约方大会第五次会议通过了两项有关生物决定。

评价该例句:好评差评指正

De consolider les structures institutionnelles et réglementaires nationales et régionales compétentes en matière de sécurité biologique.

加强与生物技术相关国家和区域管理和组织结构。

评价该例句:好评差评指正

La prévention des risques biotechnologiques est l'une des questions traitées par la Convention sur la diversité biologique.

生物是《生物多样性公约》处理问题之一。

评价该例句:好评差评指正

Il importe d'adopter une approche globale pour évaluer la sûreté des nouvelles technologies, notamment des biotechnologies.

评估新技术包括生物技术性时,应当采用综合性办法36。

评价该例句:好评差评指正

De plus, le PNUE aide 50 pays à avoir accès au Centre d'échange sur la sécurité biologique.

除此之外,环境署还在支持50个国家利用生物信息交流中心。

评价该例句:好评差评指正

En même temps, il faut tenir compte de la nécessité de la biodiversité et de la biosécurité.

同时,必须考虑到要保证生物多样性和生物

评价该例句:好评差评指正

Le Japon a participé activement à cette réunion en présentant des projets relatifs à la sécurité biologique.

日本在那次会议上就生物做了情况介绍并提交了工作文件。

评价该例句:好评差评指正

Tout doit être fait pour garantir la protection des consommateurs, de la chaîne alimentaire et de l'environnement.

必须尽一切努力保证人、食物链和环境生物技术

评价该例句:好评差评指正

Ce centre est un mécanisme d'échange d'informations qui a été mis en place pour faciliter l'application du Protocole.

生物信息交换所是促进落实议定书方面一个信息交换机

评价该例句:好评差评指正

L'antenne de prévention des risques mène des recherches sur la prévention des risques associés aux organismes génétiquement modifiés.

生物外地站则进行转基因生物研究。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


顶冰, 顶病, 顶不住, 顶部, 顶部饰有动物像的柱子, 顶侧风向, 顶层, 顶层楼座(剧场中), 顶层设计, 顶承,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

innerFrench

Elle est au format carte bancaire, biométrique, plus sécurisée.

它采用银行卡的格式,可以识别,安全

评价该例句:好评差评指正
科学

D'ailleurs, il y a une nouvelle sécurité biométrique qui a été dévoilée.

顺便一提,一种新的识别安全技术已经问

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

Une bague sécurisée grâce à la biométrie.

- 采用识别技术的安全戒指。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

Malgré la biosécurité, on est toujours touchés, abattus, dans la même situation qu'au début des crises.

尽管有安全, 我们仍然受到影响,受到破坏,处于与危机开始时相同的境地。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Elle s'enfonce dans 1,5m d'eau, ce qui rend le système sécuritaire pour la vie sous-marine, mais impitoyable pour les déchets qui flotte à la surface.

它沉入1.5米的水中,使系统对水下安全,但对漂浮在水面上的垃圾却一网打尽。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


顶端分泌的, 顶端弯曲的, 顶镦, 顶多, 顶帆, 顶帆升降索滑车, 顶风, 顶风低速航行, 顶风而上, 顶风帆,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接