有奖纠错
| 划词

Dans un matériau pur, on introduit des impuretés par dopage.

在纯净材料,我们通过掺杂法注入杂质。

评价该例句:好评差评指正

Je verse mon sang dans ton corps.

我的血液已经全部注入给你.

评价该例句:好评差评指正

Et les injections de liquidités devraient se poursuivre au cours des jours prochains.

资金注入将在未来几天内持续进行。

评价该例句:好评差评指正

Une forte proportion de ces investissements sans précédent sera réalisée dans les pays en développement.

这一投资的数额之大前所未有,其很大一部分将注入

评价该例句:好评差评指正

La marine estimait qu'elle injectait chaque année plus de 300 millions de dollars dans l'économie locale.

据海军估计,每年有3亿余美元注入当地经济。

评价该例句:好评差评指正

Enfin, la Commission a contribué à relancer l'exécution du programme de développement des Nations Unies.

最后,委员会还帮助为执行联合展议程注入了新的

评价该例句:好评差评指正

Le Sommet a redynamisé et relancé les activités de promotion des droits des peuples autochtones.

首脑会议为促进土著人民权利的工作注入了新的活

评价该例句:好评差评指正

Les microfinancements ont été élargis et le capital qui y est consacré a été accru.

小额供资的规模已有所扩大,并注入了更多资本。

评价该例句:好评差评指正

Les pays développés doivent traiter les pays en développement de façon différenciée.

多哈回合顺利结束将为注入巨大

评价该例句:好评差评指正

Je ferai de mon mieux pour répondre à ses attentes.

你要我给裁军谈判会议注入

评价该例句:好评差评指正

Tout au contraire, nous avons relancé la dynamique de discussion au sein de la Conférence.

正好相反,我们为本会议的讨论注入了新的

评价该例句:好评差评指正

Troisièmement, les pourparlers de paix d'Abuja devaient être relancés.

第三,必须给阿布贾注入新的活

评价该例句:好评差评指正

Le moment est donc venu d'imprimer un nouvel élan à notre effort collectif.

因此现在是为我们的集体努注入新活的时候了。

评价该例句:好评差评指正

En même temps que l'argon, les déchets sont injectés directement dans l'arc au plasma.

将废物氩一起直接注入等离子弧。

评价该例句:好评差评指正

Les matériaux fondus sont évacués dans un moule à scories en acier.

熔化材料被排空注入一钢渣模。

评价该例句:好评差评指正

Il faudrait mobiliser d'importantes ressources supplémentaires pour promouvoir le développement durable dans les politiques nationales.

需要注入大量新的资源,以支助成功地把可持续展成功地纳入政策主流。

评价该例句:好评差评指正

La recherche et le développement de nouvelles technologies ont bénéficié d'investissements importants.

在新技术的研究与展方面注入了大量资金。

评价该例句:好评差评指正

L'eau se déverse dans les seaux sous une pression.

注入水桶后,在压下流出。

评价该例句:好评差评指正

Nous appuyons l'idée de la reprise des entretiens bilatéraux entre le Gouvernement indonésien et l'ATNUTO.

我们支持为东帝汶过渡当局与印度尼西亚政府之间的双边会谈注入新的活的想法。

评价该例句:好评差评指正

Une accélération importante de la croissance est impossible sans l'apport de ressources extérieures.

如果不注入外来资源就不可能大大加速增长。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


diphénol, diphényl, diphénylacétylène, diphénylamine, diphénylchlorarsine, diphényle, diphénylène, diphénylèneméthane, diphényléthanol, diphénylguanidine,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Compréhension orale 2

Elle avait interprété son rôle avec plus d’émotion, de vérité.

她为角色了很多的感情和真实。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

C’est ça que l’on injecte dans le corps.

我们身体。

评价该例句:好评差评指正
Natoo

Une mère c'est quelqu'un qui met de la magie dans ta vie.

妈妈还给你的生活魔术。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普

Jean-François, lui, a opté pour l'injection de ce gaz dans le réseau.

Jean-François选择了电网。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Et en même temps, permettent à la viande d'absorber l'ingrédient qu'on veut lui injecter.

与此同,让肉吸收我们想要的成分。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Piquée à l'eau, l'escalope va alors gonfler de 12 grammes.

水后,肉膨胀12克。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普

Comment se retrouve t-on avec des milliers de bulles dans une bouteille ?

我们如何把许多气泡瓶内呢?

评价该例句:好评差评指正
Food Story

L'idéal, c'est de faire l'infusion bien avant.

最好能提前准备好物。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Elle a su redonner un souffle important à l'économie et la politique égyptienne.

她能够为埃及的经济和政治新的活力。

评价该例句:好评差评指正
法国制造

Cette encre est ensuite injectée à l'intérieur d'une cartouche en plastique.

接下来,这种墨水塑料墨盒内。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Ce qui est important, quand on va insouffler, c'est de travailler l'appareil tiède.

当我们通过搅拌空气里面是要用让锅保持温热。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Reste que l'épisode a duré suffisamment longtemps pour infuser dans toute la pop culture.

尽管如此,这一集持续了足够长的间,足以所有流行文化。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

L’embouchure du Creek-Rouge, à l’endroit où il se jetait dans le lac, fut bientôt atteinte.

他们很快就来到红河格兰特湖的地方。

评价该例句:好评差评指正
Food Checking

Et après, on injecte des produits réactifs, du charbon actif, du chlorure ferrique.

后我们试剂,活性炭和氯化铁。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

Il faut que j'arrive à mettre un coup de kick dans l'assiette.

我必须在盘子里点力量。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普

Le problème, c'est que lorsqu'elle nous pique, la femelle moustique injecte un peu de sa salive.

问题,就是当它叮我们,雌蚊子了一点儿它的口水。

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

Avec vos sourires et votre bonne humeur, vous avez donné toute son âme à Paris 2024.

你们的微笑和幽默感为2024巴黎奥运会了灵魂。

评价该例句:好评差评指正
戛纳电影之旅

Ils fabriquent un modèle en cire pour réaliser un moule dans lequel de l’or est injecté.

他们用蜡制作模型做成一个模具,用这个模具来金。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Mais plus important encore, il nous faut les porter vers l’avenir et leur donner une sève nouvelle.

而更重要的是,我们需要其带向未来,并为之新的活力。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Étape 2: remplis les trois verres qui contiennent du colorant avec la même quantité d'eau.

在三个杯子中相同量的水。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


diphosphoro, diphtérie, diphtériolysine, diphtérique, diphtéroïde, diphtongaison, diphtongue, diphtonguer, Diphyes, diphylétique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接