有奖纠错
| 划词

D'habitude j'aime lire de grands œuvres de la littérature française.

我通常喜欢读一些法国名著。

评价该例句:好评差评指正

Oui, je sais que mes connaissances sur la littérature sont minables. c'est vrai.

对,我知道我对法国知识知之甚少,没错儿。

评价该例句:好评差评指正

Site officciel de la Bibiothéque Nationale de France. Des oeuvres classiques de la littérature française.

电子书库,收有各个时期的法国经典著作。

评价该例句:好评差评指正

Maîtrise de lettres (littérature française), Université de Brno (Tchécoslovaquie)

捷克斯洛伐克布尔诺大法国硕士。

评价该例句:好评差评指正

J'aimerais suivre les cours de Monsieur le professeur Dupont, qui est spécialisé dans la littérature fran?aise contemporaine.

我希望听杜邦教授的课,他的专长是法国当代

评价该例句:好评差评指正

Pour brève qu’elle fut, la vie de Rimbaud ne cons-titue pas moins une des grandes énigmes de la littérature française.

兰波的一生虽短促,国法语却不失为法国的一大疑团。

评价该例句:好评差评指正

Francois Cheng (1929- ), Chinois de naissance et Francais d'adoption, connait des succes remarquables en tant que poete, romancier et chercheur.

弗朗索瓦·程(1929-),本名程纪,名程抱一,著名华裔者,在法国、诗歌、美各领域均取得非凡的艺术成就。

评价该例句:好评差评指正

Le prix Goncourt est un prix littéraire français récompensant des auteurs d'expression française, créé par le testament d'Edmond de Goncourt en 1896.

龚古尔奖是一项为奖励法语作家而设立的法国奖,根据法国作家爱德蒙·德·龚古的遗嘱于1896年创建。

评价该例句:好评差评指正

Elle aime son travail d’ être une proffeur dans l’Alliance Francais, qui la fournit un plateau d’apprendre la langue francaise auxétudiants chinois.

她最擅长的是讲解法国化,她的法语说的非常好听,听她讲课就是一种享受。

评价该例句:好评差评指正

Mes cours principaux sont le français intensif, le nouveau français sans frontières, la lecture, l’histoire de la littérature française, le français commercial, etc.

我主修的课程有法语强化、新无国界法语、阅读、法国史、商务法语等。

评价该例句:好评差评指正

Un mouvement de balancier qui oscille entre raison et passion semble rythmer l'histoire des courants et des sensibilités littéraires,en France,des origines à nos jours.

法国,在理性和激情之间摇摆。

评价该例句:好评差评指正

L'écrivain français d'origine russe et académicien Henri Troyat, lauréat du prix Goncourt en 1938 pour son roman "L'Araigne", est décédé à l'âge de 95 ans, 3 mars.

俄裔法国作家,法兰西院院士,以小说《蜘蛛》获1938年法国龚固尔奖得主的亨利•特罗亚于3月3日去世,享年95岁。

评价该例句:好评差评指正

Son père était un fonctionnaire respecté du Ministère des finances, qui l'a chargé, à un moment de sa carrière, de restructurer une banque commerciale; sa mère était un professeur de littérature française de renom.

父亲是泰国财政部一位受人尊敬的官员,曾受指派对一家商业银行进行重组,母亲是一位知名的法国教授。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


camphorifère, camphorimide, camphorique, camphorisme, camphorone, camphoroxime, camphoryle, camphoryloxime, camphothymol, camphoylate,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

即学即用法语会话

Oui, je l'aime beaucoup. C'est très intéressant.

很喜欢。法国现代文学特别有意思。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Elle propose des classiques de la littérature française en version simplifiée.

该出版社提供法国文学经典作品的简版。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习建议篇

C’est un personnage clé de la France tout simplement, de la culture française.

他是法国法国文学的重要人

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

J'ai conscience que la littérature française est assez difficile.

道,法国文学是相当困难的。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Paganel soutint avec son enthousiasme habituel que c’était là cette fameuse Ogygie chantée par Fénelon.

地理学者兴奋地赞美着,就是法国文学家费纳龙所歌颂的著名仙岛奥吉吉。

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

Et ces fables sont considérées comme étant une des plus grandes œuvres de la littérature française.

此外,些寓言被为是法国文学中最伟大的作品之一。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Oui, la dictée, c'est aussi un moyen de mettre en valeur les œuvres de la littérature française.

是的,听写也是展示法国文学作品的一种方式。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

D’un autre côté, je comprends aussi qu’on ait envie de lire les chefs d’œuvre de la littérature française.

另一方面,也理解大家想读法国文学的代表作。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Bonjour à tous et bienvenue dans une vidéo où je suis ravie de vous parler de littérature française.

大家好,欢迎收视频,在很高兴和大家谈论法国文学

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Là, je viens de vous lire un extrait de Madame Bovaryl, de Flaubertl, un classique de la littérature française.

刚刚给你们读了一段福楼拜的,《包法利夫人》,法国文学的一部经典作品。

评价该例句:好评差评指正
2019年度最热精选

Et c'est d'ailleurs dans la création littéraire classique française, que s'étend ce mythe du transfert de la province à la capitale.

首先,在法国经典文学作品创作中,流传着样一种由外省到首都的说法。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年3月合集

Le monde français de l'édition et de la littérature est en deuil.

法国的出版和文学界正在哀悼。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年11月合集

Fin de la saison des prix littéraires en France !

法国文学奖季结束!

评价该例句:好评差评指正
La nausée

7996 (Usage public — Littérature française) ou UP sn (Usage public — Sciences naturelles).

7996(公共用途——法国文学)或 UP sn(公共用途——自然科学)。

评价该例句:好评差评指正
InnerFrench Podcast

Est-ce que c'est parce que vous adorez la littérature ou le cinéma français ?

是因为你喜欢法国文学或电影吗?

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2020年11月合集

SB : Enfin, le prix littéraire le plus prestigieux en France a été annoncé aujourd'hui.

SB:最后,法国最负盛名的文学奖今天宣布了。

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

Les deux derniers temps sont très rarement utilisés à l'oral, ils sont surtout présents dans la littérature française.

最近两次很少口头使用,他们特别出现在法国文学中。

评价该例句:好评差评指正
Destination Francophonie

« Sur les pas d’Albert Londres » , c’est le nom de ce projet en hommage au père du grand reportage en France.

“跟随阿尔伯特伦敦的脚步”是计划的名字,来纪念法国伟大的报道文学之父。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Ensuite, quand vous êtes à un niveau plus avancé, vous pouvez passer au chef d’œuvre absolu de la littérature française Harry Potter

接下来,当你到达较高水平时,你就可以法国文学的绝对代表作——《哈利波特》。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

A l’aide de toutes ces mesures, l’astronome français Jérôme de La Lande réalisa une estimation de la distance Terre-Soleil à 153 millions de km.

法国文学家热罗姆-德-拉兰德利用所有些测量数据,估算出地球与太阳之间的距离为1.53亿公里。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


canné, canne à niveau, canne à pêche, canne à sucre, canneberge, canne-épée, cannel, cannelas, cannelé, cannelée,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接