Tes soupçons ne sont basés sur rien.
你的怀疑毫。
Son jugement n'a rien sur quoi se fonder.
他的判断毫。
C'est terrible ces jugements infondés basé sur des àprioris d'un autre temps.
非常可怕,些毫的判断基于之前的一些偏见。
À titre subsidiaire, l'État partie soutient que cette dernière est dénuée de fondement.
另外,缔约国称来文毫。
Ses accusations sans fondement reposent sur des illusions et des fantaisies.
其毫的指控纯属捕风影。
Les allégations de ces avocats étaient sans fondement.
些律师的指控是毫的。
Ses observations sont déplacées et, dès lors, infondées.
他的发言有失偏颇,而毫。
Le Président Yusuf a rejeté ces accusations en disant qu'elles étaient sans fondement.
优素福总统驳斥一指责是毫的。
Une telle allégation est sans fondement et est même insultante.
是一种毫、侮辱性的说法。
L'auteur affirme que cette conclusion est sans fondement.
提交人说,一结论是毫的。
Quel motif se cache derrière ces allégations sans fondement?
些毫的指控背后的动机是什么?
Cette déclaration n'a pas le moindre fondement, et nous ne saurions l'accepter.
该代表的发言毫,我们不能接受。
Il rappelle que la communication doit être considérée comme étant infondée et irrecevable.
此,必须将来文视毫和不可受理。
Ces déclarations contiennent des allégations sans fondement contre mon pays.
些发言包含了对我国政府毫的指控。
Le représentant du Japon vient de dire que les chiffres que j'ai donnés sont infondés.
刚才日本代表说,我提出的数毫。
La responsabilité attribuée à la Géorgie relativement à ces événements n'est pas justifiée.
指控格鲁吉亚对些事件负责是毫的。
Une telle accusation est, il me semble, infondée et injuste.
我认种指责是毫和不公平的。
C'est un supposition toute gratuite.
是毫的猜想。
Les allégations de motivation politique dans cette affaire sont totalement injustifiées.
关于他们被判刑是出于政治动机的指控毫。
Les questions insignifiantes; Les questions non fondées.
微不足道的问题,和 毫的问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et tu prends des décisions qui ont aucun sens.
你还会做出无根的决定。
Sa réputation aphrodisiaque n'est donc pas fondée.
所以它作为春药的说法是无根的。
Et il faut convenir que le raisonnement du marin ne manquait pas d’une certaine justesse.
必须承认,水手的论点并不是无根。
Et les naïvetés de rédaction, les formelles assertions dans le vide !
它的措辞多么天真,它的主张多么无根!
Apparemment, elle ne croit les choses qu'à la condition de n'avoir aucune preuve de leur existence.
显然,她只相信那些无根的事情。
Et j'ai le regret de vous dire que vos inquiétudes ne sont pas sans fondement.
我很遗憾地告诉你,你的担心不是无根的。
Les progrès scientifiques ont permis de prouver que l'astrologie repose sur des croyances infondées.
科学进步已经证明占星学是建立在无根的信仰之上的。
Mais le cliché sur l'hygiène douteuse des Français n'est pas tout à fait infondé non plus.
但关于法国人的卫生问题的刻板印象也并非无根。
L’ingénieur ne savait que penser, et ne pouvait se retenir de rêver de complications bizarres.
工程猜测起来无根,不禁产生了许多荒唐的奇想。
Une confiance de ce genre, et aussi peu fondée, soutient l’amoureux qui compte sur une réconciliation, sur une lettre.
这同一类型的无根的信念支持着恋人,使他寄希望于和解,寄希望于来信。
Les appréhensions de Pencroff n’étaient pas sans quelque fondement, et une visite à Port-Ballon parut être fort opportune.
潘克洛夫的顾虑并不是无根的。看起来,气球港的确需要去看一下。
Londres répond qu'il s'agit d'allégations sans fondement.
伦敦方面回应称, 这些指控无根。
Des propos infondés, réagit la préfecture dans un communiqué.
该县在一份新闻稿中回应称,这是无根的言论。
Celui sur les changements climatiques qui sauvent des vies est « sans fondement » .
关于气候变化拯救生命的主张是“无根的”。
Dmitri Peskov parle d'allégations stupides et sans fondement.
德米特里佩斯科夫谈论愚蠢和无根的指控。
L'affaire a mobilisé de nombreux policiers, mais s'est finalement révélée non fondée aujourd'hui.
这起案件动员了许多警察,但最终在今天被证明是无根的。
Ce n'est pas la seule citation de Donald Trump sans aucun fondement qui circule.
这并不是唐纳德·特朗普唯一流传的无根的言论。
Le ministère russe de la Défense a rejeté ces accusations, les jugeant " sans fondement" .
俄罗斯国防部拒绝了这些指控,认为它们“无根”。
Il a aussi condamné les « attaques infondées » contre son ministère et contre le FBI.
他还谴责针对他的事工和联邦调查局的“无根的攻击”。
L'entourage de Gabriel Attal parle de " rumeurs infondées" .
加布里埃尔·阿塔尔 (Gabriel Attal) 的随行人员谈到了“无根的谣言”。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释